Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 3   »   sr Ћаскање 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Kratek pogovor 3

22 [двадесет и два]

22 [dvadeset i dva]

Ћаскање 3

Ćaskanje 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina srbščina Igraj Več
Ali kadite? П-ши-е -и? П_____ л__ П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
Pu-i-e---? P_____ l__ P-š-t- l-? ---------- Pušite li?
Nekoč sem. Пре-д-. П__ д__ П-е д-. ------- Пре да. 0
P----a. P__ d__ P-e d-. ------- Pre da.
Vendar zdaj ne kadim več. А-и -ада в--е-не пуши-. А__ с___ в___ н_ п_____ А-и с-д- в-ш- н- п-ш-м- ----------------------- Али сада више не пушим. 0
Al- -----v-š--n--p--im. A__ s___ v___ n_ p_____ A-i s-d- v-š- n- p-š-m- ----------------------- Ali sada više ne pušim.
Ali vas moti, če kadim? Смет--ли В-м а-о -а п--и-? С____ л_ В__ а__ ј_ п_____ С-е-а л- В-м а-о ј- п-ш-м- -------------------------- Смета ли Вам ако ја пушим? 0
S--ta-l- Vam a-- ---p-š--? S____ l_ V__ a__ j_ p_____ S-e-a l- V-m a-o j- p-š-m- -------------------------- Smeta li Vam ako ja pušim?
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.] Н-, ----л-т-о---. Н__ а________ н__ Н-, а-с-л-т-о н-. ----------------- Не, апсолутно не. 0
N-- -p--lutn--ne. N__ a________ n__ N-, a-s-l-t-o n-. ----------------- Ne, apsolutno ne.
To me ne moti. Не с-ета-ми. Н_ с____ м__ Н- с-е-а м-. ------------ Не смета ми. 0
N--sme-- m-. N_ s____ m__ N- s-e-a m-. ------------ Ne smeta mi.
Bi kaj popili? Х-ћете-ли попит--неш-о? Х_____ л_ п_____ н_____ Х-ћ-т- л- п-п-т- н-ш-о- ----------------------- Хоћете ли попити нешто? 0
H-ć--e-l- popi-- ne-to? H_____ l_ p_____ n_____ H-c-e-e l- p-p-t- n-š-o- ------------------------ Hoćete li popiti nešto?
Bi konjak? Један-к--а-? Ј____ к_____ Ј-д-н к-њ-к- ------------ Један коњак? 0
Je-a---on-ak? J____ k______ J-d-n k-n-a-? ------------- Jedan konjak?
Ne, raje bi eno pivo. Н-,-р---је--и--. Н__ р_____ п____ Н-, р-д-ј- п-в-. ---------------- Не, радије пиво. 0
N-, -a--j---i--. N__ r_____ p____ N-, r-d-j- p-v-. ---------------- Ne, radije pivo.
Ali veliko potujete? Пут------ли--н-го? П_______ л_ м_____ П-т-ј-т- л- м-о-о- ------------------ Путујете ли много? 0
P---j-t- -i-mnogo? P_______ l_ m_____ P-t-j-t- l- m-o-o- ------------------ Putujete li mnogo?
Da, večinoma so to poslovna potovanja. Д-- --ћ-н------т- --сл--на-пу-о-а--. Д__ в______ с_ т_ п_______ п________ Д-, в-ћ-н-м с- т- п-с-о-н- п-т-в-њ-. ------------------------------------ Да, већином су то пословна путовања. 0
Da,---ći--- ----o-po-----a-p-t----ja. D__ v______ s_ t_ p_______ p_________ D-, v-c-i-o- s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- -------------------------------------- Da, većinom su to poslovna putovanja.
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. А-и----- смо-о-д---а-г-ди---- о--ор-. А__ с___ с__ о___ н_ г_______ о______ А-и с-д- с-о о-д- н- г-д-ш-е- о-м-р-. ------------------------------------- Али сада смо овде на годишњем одмору. 0
Al- --d- sm- -vd---a---d--njem -d---u. A__ s___ s__ o___ n_ g________ o______ A-i s-d- s-o o-d- n- g-d-š-j-m o-m-r-. -------------------------------------- Ali sada smo ovde na godišnjem odmoru.
Kakšna vročina! Ка-в- --у---а! К____ в_______ К-к-а в-у-и-а- -------------- Каква врућина! 0
K--va -ruc---a! K____ v_______ K-k-a v-u-́-n-! --------------- Kakva vrućina!
Ja, danes je res vroče. Д---да--- -е----а-но --у--. Д__ д____ ј_ с______ в_____ Д-, д-н-с ј- с-в-р-о в-у-е- --------------------------- Да, данас је стварно вруће. 0
Da,---n-- -e stv--n--vr----. D__ d____ j_ s______ v_____ D-, d-n-s j- s-v-r-o v-u-́-. ---------------------------- Da, danas je stvarno vruće.
Pojdimo na balkon. Хајде-о -------он. Х______ н_ б______ Х-ј-е-о н- б-л-о-. ------------------ Хајдемо на балкон. 0
Ha-dem- na ba--on. H______ n_ b______ H-j-e-o n- b-l-o-. ------------------ Hajdemo na balkon.
Jutri bo tu zabava. Су--а ћ---вде----и--аб-в-. С____ ћ_ о___ б___ з______ С-т-а ћ- о-д- б-т- з-б-в-. -------------------------- Сутра ће овде бити забава. 0
Su--a -́e---de -i---------. S____ ć_ o___ b___ z______ S-t-a c-e o-d- b-t- z-b-v-. --------------------------- Sutra će ovde biti zabava.
Boste prišli tudi vi? Хоћет- ли----и--оћ-?? Х_____ л_ и В_ д_____ Х-ћ-т- л- и В- д-ћ-?- --------------------- Хоћете ли и Ви доћи?? 0
H-c-et---- -----d-c-i?? H_____ l_ i V_ d_____ H-c-e-e l- i V- d-c-i-? ----------------------- Hoćete li i Vi doći??
Da, tudi mi smo povabljeni. Да- ---с---такође -о-----. Д__ м_ с__ т_____ п_______ Д-, м- с-о т-к-ђ- п-з-а-и- -------------------------- Да, ми смо такође позвани. 0
Da- ----m- t--ođe-----a-i. D__ m_ s__ t_____ p_______ D-, m- s-o t-k-đ- p-z-a-i- -------------------------- Da, mi smo takođe pozvani.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -