Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 3   »   be Гутарка 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Kratek pogovor 3

22 [дваццаць два]

22 [dvatstsats’ dva]

Гутарка 3

Gutarka 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina beloruščina Igraj Več
Ali kadite? Вы------е? В_ к______ В- к-р-ц-? ---------- Вы курыце? 0
V- k-ryt-e? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Nekoč sem. Раней-–----. Р____ – т___ Р-н-й – т-к- ------------ Раней – так. 0
R-ne- –---k. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
Vendar zdaj ne kadim več. Ал- ц-----я-б---ш-н- кур-. А__ ц____ я б____ н_ к____ А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-. -------------------------- Але цяпер я больш не куру. 0
Al-----a------ b---sh--e -u--. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Ali vas moti, če kadim? В-м не-бу-----амі-а-ь, -ал--- ----р-? В__ н_ б____ з________ к___ я з______ В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-? ------------------------------------- Вам не будзе замінаць, калі я закуру? 0
Va- -- -u-z--z--іnat--, --l---a za-ur-? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.] Не, -ус-- -е. Н__ з____ н__ Н-, з-с-м н-. ------------- Не, зусім не. 0
Ne, zu--m -e. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
To me ne moti. М-е -эта--е --м-н-е. М__ г___ н_ з_______ М-е г-т- н- з-м-н-е- -------------------- Мне гэта не замінае. 0
M-e----- -e-z-m-na-. M__ g___ n_ z_______ M-e g-t- n- z-m-n-e- -------------------- Mne geta ne zamіnae.
Bi kaj popili? В-п’е-е ш-о-неб-д-ь? В______ ш___________ В-п-е-е ш-о-н-б-д-ь- -------------------- Вып’еце што-небудзь? 0
V-p--tse s--o--------? V_______ s____________ V-p-e-s- s-t---e-u-z-? ---------------------- Vyp’etse shto-nebudz’?
Bi konjak? К--ь-ку? К_______ К-н-я-у- -------- Каньяку? 0
K-n-y--u? K________ K-n-y-k-? --------- Kan’yaku?
Ne, raje bi eno pivo. Н-- ле-ш -і--. Н__ л___ п____ Н-, л-п- п-в-. -------------- Не, лепш піва. 0
N-,-lep-------. N__ l____ p____ N-, l-p-h p-v-. --------------- Ne, lepsh pіva.
Ali veliko potujete? Вы -мат---да-ожн-чае--? В_ ш___ п______________ В- ш-а- п-д-р-ж-і-а-ц-? ----------------------- Вы шмат падарожнічаеце? 0
Vy-s-m---p-da--zh-іch-e-se? V_ s____ p_________________ V- s-m-t p-d-r-z-n-c-a-t-e- --------------------------- Vy shmat padarozhnіchaetse?
Da, večinoma so to poslovna potovanja. Так---ас-е--за---ё---та--ам--дзі---к-. Т___ ч_____ з_ ў__ г___ к_____________ Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і- -------------------------------------- Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі. 0
Ta-------ts-y z- ----get--k-ma-d--r--k-. T___ c_______ z_ u__ g___ k_____________ T-k- c-a-t-e- z- u-e g-t- k-m-n-z-r-u-і- ---------------------------------------- Tak, chastsey za use geta kamandzіroukі.
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. А-- --п-- -ы п---хал--сюды -а-а-----н-к. А__ ц____ м_ п_______ с___ н_ а_________ А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ---------------------------------------- Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак. 0
A-e-t-yape- my-pr--khal- s--d-------pa--yn-k. A__ t______ m_ p________ s____ n_ a__________ A-e t-y-p-r m- p-y-k-a-і s-u-y n- a-p-c-y-a-. --------------------------------------------- Ale tsyaper my pryekhalі syudy na adpachynak.
Kakšna vročina! Н- --сп-кот-! Н_ і с_______ Н- і с-я-о-а- ------------- Ну і спякота! 0
Nu і---yak--a! N_ і s________ N- і s-y-k-t-! -------------- Nu і spyakota!
Ja, danes je res vroče. Т--, -ёння-----аў-----ра--. Т___ с____ с_______ г______ Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-. --------------------------- Так, сёння сапраўды горача. 0
T------nn-- ----a-d- ------a. T___ s_____ s_______ g_______ T-k- s-n-y- s-p-a-d- g-r-c-a- ----------------------------- Tak, sennya sapraudy goracha.
Pojdimo na balkon. Давайц- вый--е---а балкон. Д______ в______ н_ б______ Д-в-й-е в-й-з-м н- б-л-о-. -------------------------- Давайце выйдзем на балкон. 0
Dava------y------n--b-lk-n. D_______ v______ n_ b______ D-v-y-s- v-y-z-m n- b-l-o-. --------------------------- Davaytse vyydzem na balkon.
Jutri bo tu zabava. Заў--а тут -у-зе в----ы-а. З_____ т__ б____ в________ З-ў-р- т-т б-д-е в-ч-р-н-. -------------------------- Заўтра тут будзе вечарына. 0
Z--tra t-t bu-z--ve---ryna. Z_____ t__ b____ v_________ Z-u-r- t-t b-d-e v-c-a-y-a- --------------------------- Zautra tut budze vecharyna.
Boste prišli tudi vi? В-----са-а пр---зе-е? В_ т______ п_________ В- т-к-а-а п-ы-д-е-е- --------------------- Вы таксама прыйдзеце? 0
V--ta--ama p--y------? V_ t______ p__________ V- t-k-a-a p-y-d-e-s-? ---------------------- Vy taksama pryydzetse?
Da, tudi mi smo povabljeni. Т-к,-н-с--акс--а---п-асі-і. Т___ н__ т______ з_________ Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і- --------------------------- Так, нас таксама запрасілі. 0
Tak, n-- taksa-a -a----і-і. T___ n__ t______ z_________ T-k- n-s t-k-a-a z-p-a-і-і- --------------------------- Tak, nas taksama zaprasіlі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -