Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z da 2   »   bn অধীন খণ্ডবাক্য / বাক্যাংশ: যে ২

92 [dvaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 2

Odvisni stavki z da 2

৯২ [বিরানব্বই]

92 [birānabba'i]

অধীন খণ্ডবাক্য / বাক্যাংশ: যে ২

adhīna khaṇḍabākya / bākyānśa: Yē 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bengalščina Igraj Več
Jezi me, da smrčiš. আম-র -ুব-রা- -- -া----ু-ি ন-- --- ৷ আ__ খু_ রা_ হ_ কা__ তু_ না_ ডা_ ৷ আ-া- খ-ব র-গ হ- ক-র- ত-ম- ন-ক ড-ক ৷ ----------------------------------- আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷ 0
ā-āra -hu-- r-g--ha----ā-------m--n-k---āka ā____ k____ r___ h___ k_____ t___ n___ ḍ___ ā-ā-a k-u-a r-g- h-ẏ- k-r-ṇ- t-m- n-k- ḍ-k- ------------------------------------------- āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi nāka ḍāka
Jezi me to, da piješ tako veliko piva. আমা- -ুব-র-গ--য় --রণ তুম- --ির-ক্---ীয়---(--------৷ আ__ খু_ রা_ হ_ কা__ তু_ অ____ বী__ (___ খা_ ৷ আ-া- খ-ব র-গ হ- ক-র- ত-ম- অ-ি-ি-্- ব-য়-র (-দ- খ-ও ৷ --------------------------------------------------- আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ] খাও ৷ 0
ā--r--k---- --g-----a---ra-- t--- a-ir-------ẏ-ra-(m-da- kh--ō ā____ k____ r___ h___ k_____ t___ a_______ b_____ (_____ k____ ā-ā-a k-u-a r-g- h-ẏ- k-r-ṇ- t-m- a-i-i-t- b-ẏ-r- (-a-a- k-ā-ō -------------------------------------------------------------- āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi atirikta bīẏāra (mada) khā'ō
Jezi me, da tako pozno prihajaš. আ-ার-খ-ব -া---য় ক-র---ুম--ভ-ষণ-দে-ীতে আ--৷ আ__ খু_ রা_ হ_ কা__ তু_ ভী__ দে__ আ_ ৷ আ-া- খ-ব র-গ হ- ক-র- ত-ম- ভ-ষ- দ-র-ত- আ- ৷ ------------------------------------------ আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷ 0
ā-ār- khu-a r--a ---a-k--a-a t--i---ī-aṇ- d---tē ā-a ā____ k____ r___ h___ k_____ t___ b______ d_____ ā__ ā-ā-a k-u-a r-g- h-ẏ- k-r-ṇ- t-m- b-ī-a-a d-r-t- ā-a ---------------------------------------------------- āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi bhīṣaṇa dērītē āsa
Mislim, da potrebuje zdravnika. আম-র ম-ে--য়ে ------/ ওনার ---্তার-র-প-র---ন---- ৷ আ__ ম_ হ_ যে ও_ / ও__ ডা____ প্____ আ_ ৷ আ-া- ম-ে হ-ে য- ও- / ও-া- ড-ক-ত-র-র প-র-ো-ন আ-ে ৷ ------------------------------------------------- আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷ 0
ā--ra-m--ē -a-- -- ōra /--nā---ḍāktā-ē-a -r-ẏ--a-a --hē ā____ m___ h___ y_ ō__ / ō____ ḍ________ p________ ā___ ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ō-a / ō-ā-a ḍ-k-ā-ē-a p-a-ō-a-a ā-h- ------------------------------------------------------- āmāra manē haẏē yē ōra / ōnāra ḍāktārēra praẏōjana āchē
Mislim, da je bolan. আম-- --ে-হ-- য--- - -ন- -সুস-থ-৷ আ__ ম_ হ_ যে ও / উ_ অ___ ৷ আ-া- ম-ে হ-ে য- ও / উ-ি অ-ু-্- ৷ -------------------------------- আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷ 0
ā-ā-- -a-ē---ẏ- yē ō----n----ust-a ā____ m___ h___ y_ ō / u__ a______ ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ō / u-i a-u-t-a ---------------------------------- āmāra manē haẏē yē ō / uni asustha
Mislim, da zdaj spi. আমার -----য়--য- --- -ন- -খ-----া---- - -ুম----ে--৷ আ__ ম_ হ_ যে ও / উ_ এ__ ঘু___ / ঘু____ ৷ আ-া- ম-ে হ-ে য- ও / উ-ি এ-ন ঘ-ম-চ-ছ- / ঘ-ম-চ-ছ-ন ৷ -------------------------------------------------- আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷ 0
āmā-- manē -aẏē----ō-/ u-i -kh-n---h--ā--hē /-gh--ācchē-a ā____ m___ h___ y_ ō / u__ ē_____ g________ / g__________ ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ō / u-i ē-h-n- g-u-ā-c-ē / g-u-ā-c-ē-a --------------------------------------------------------- āmāra manē haẏē yē ō / uni ēkhana ghumācchē / ghumācchēna
Upava, da se bo poročil z najino hčerko. আ--া-আ-- ক-- -ে - আ-াদে- ম----- -িয়ে--র-ে ৷ আ__ আ_ ক_ যে ও আ___ মে__ বি_ ক__ ৷ আ-র- আ-া ক-ি য- ও আ-া-ে- ম-য়-ক- ব-য়- ক-ব- ৷ ------------------------------------------- আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷ 0
ām-rā ā-ā-k-ri -- - āmādēr- --ẏ-kē--iẏ- -ara-ē ā____ ā__ k___ y_ ō ā______ m_____ b___ k_____ ā-a-ā ā-ā k-r- y- ō ā-ā-ē-a m-ẏ-k- b-ẏ- k-r-b- ---------------------------------------------- āmarā āśā kari yē ō āmādēra mēẏēkē biẏē karabē
Upava (Upamo], da ima veliko denarja. আমর- আ-- কর--য- ----নে----কা--ছে ৷ আ__ আ_ ক_ যে ও_ অ__ টা_ আ_ ৷ আ-র- আ-া ক-ি য- ও- অ-ে- ট-ক- আ-ে ৷ ---------------------------------- আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷ 0
ā-a-ā --- --r-----ō-a---ēk- --kā āc-ē ā____ ā__ k___ y_ ō__ a____ ṭ___ ā___ ā-a-ā ā-ā k-r- y- ō-a a-ē-a ṭ-k- ā-h- ------------------------------------- āmarā āśā kari yē ōra anēka ṭākā āchē
Upava (Upamo], da je milijonar. আ---ে----- হ- -- ও-লাখপ-- ৷ আ___ ম_ হ_ যে ও লা___ ৷ আ-া-ে- ম-ে হ- য- ও ল-খ-ত- ৷ --------------------------- আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷ 0
ām----- m-n- ha-a--ē ō--ā---p--i ā______ m___ h___ y_ ō l________ ā-ā-ē-a m-n- h-ẏ- y- ō l-k-a-a-i -------------------------------- āmādēra manē haẏa yē ō lākhapati
Slišal(a] sem, da je imela tvoja žena (nesrečo]. আ-- -ুন-ছি -ে---মা- ---্--র-এ-টা -ু-----া -ট-ছ-ল ৷ আ_ শু__ যে তো__ স্___ এ__ দু____ ঘ___ ৷ আ-ি শ-ন-ছ- য- ত-ম-র স-ত-র-র এ-ট- দ-র-ঘ-ন- ঘ-ে-ি- ৷ -------------------------------------------------- আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷ 0
ā---śunē----yē-t-m-r- st---a ēk--- --r---ṭ-n- -h-ṭ-ch--a ā__ ś______ y_ t_____ s_____ ē____ d_________ g_________ ā-i ś-n-c-i y- t-m-r- s-r-r- ē-a-ā d-r-h-ṭ-n- g-a-ē-h-l- -------------------------------------------------------- āmi śunēchi yē tōmāra strīra ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchila
Slišal(a] sem, da leži v bolnišnici. আম--শ----ি -- -নি হা-পা-ালে আ--ন-৷ আ_ শু__ যে উ_ হা____ আ__ ৷ আ-ি শ-ন-ছ- য- উ-ি হ-স-া-া-ে আ-ে- ৷ ---------------------------------- আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷ 0
ām--śunē-h- yē u-- hās------ē-ā-hēna ā__ ś______ y_ u__ h_________ ā_____ ā-i ś-n-c-i y- u-i h-s-p-t-l- ā-h-n- ------------------------------------ āmi śunēchi yē uni hāsapātālē āchēna
Slišal(a] sem, da je tvoj avto popolnoma uničen. আ-ি শু--ছ- য--ত---র -াড়--স-্-ূ--ণ-াবে---্ট হ-- -েছে-৷ আ_ শু__ যে তো__ গা_ স______ ন__ হ_ গে_ ৷ আ-ি শ-ন-ছ- য- ত-ম-র গ-ড-ী স-্-ূ-্-ভ-ব- ন-্- হ-ে গ-ছ- ৷ ------------------------------------------------------ আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷ 0
ā-- śu-ēc-- y- tōmār----ṛ--sa-p-r------ē-n-ṣ-a ---- g---ē ā__ ś______ y_ t_____ g___ s____________ n____ h___ g____ ā-i ś-n-c-i y- t-m-r- g-ṛ- s-m-ū-ṇ-b-ā-ē n-ṣ-a h-ẏ- g-c-ē --------------------------------------------------------- āmi śunēchi yē tōmāra gāṛī sampūrṇabhābē naṣṭa haẏē gēchē
Veseli me, da ste prišli. আ-ি --- ---ী------নি-এ-েছ-ন-৷ আ_ খু_ খু_ যে আ__ এ___ ৷ আ-ি খ-ব খ-শ- য- আ-ন- এ-ে-ে- ৷ ----------------------------- আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷ 0
āmi-k--b--kh-śī--ē āpan--ē-----na ā__ k____ k____ y_ ā____ ē_______ ā-i k-u-a k-u-ī y- ā-a-i ē-ē-h-n- --------------------------------- āmi khuba khuśī yē āpani ēsēchēna
Veseli me, da vas zanima (da ste zainteresirani]. আমি-খু--খুশী য- আ-না--আগ্রহ আছে-৷ আ_ খু_ খু_ যে আ___ আ___ আ_ ৷ আ-ি খ-ব খ-শ- য- আ-ন-র আ-্-হ আ-ে ৷ --------------------------------- আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷ 0
ā-i -h--a--h-ś- -ē ā--nā-a--------āchē ā__ k____ k____ y_ ā______ ā_____ ā___ ā-i k-u-a k-u-ī y- ā-a-ā-a ā-r-h- ā-h- -------------------------------------- āmi khuba khuśī yē āpanāra āgraha āchē
Veseli me, da hočete kupiti hišo. আম--খ-- খ-শ--য- -প-- ----ী-- ক-নত----ন-৷ আ_ খু_ খু_ যে আ__ বা__ কি__ চা_ ৷ আ-ি খ-ব খ-শ- য- আ-ন- ব-ড-ী-া ক-ন-ে চ-ন ৷ ---------------------------------------- আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷ 0
ā-----u-a ----ī-y- -pa----āṛ--ā ki-a-- -āna ā__ k____ k____ y_ ā____ b_____ k_____ c___ ā-i k-u-a k-u-ī y- ā-a-i b-ṛ-ṭ- k-n-t- c-n- ------------------------------------------- āmi khuba khuśī yē āpani bāṛīṭā kinatē cāna
Bojim se, da se je zadnji avtobus že odpeljal. আ--র-আ-ংকা---য়]---্ছে--ে --ষ ব-স---আ-ে-থেকে--চ-- গ-ছে-৷ আ__ আ__ (___ হ__ যে শে_ বা__ আ_ থে__ চ_ গে_ ৷ আ-া- আ-ং-া (-য়- হ-্-ে য- শ-ষ ব-স-া আ-ে থ-ক-ই চ-ে গ-ছ- ৷ ------------------------------------------------------- আমার আশংকা (ভয়] হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷ 0
ām--a -------(bha--- ---c-ē--ē śēṣ- bāsa----gē-thēkē-- c----gēchē ā____ ā_____ (______ h_____ y_ ś___ b_____ ā__ t______ c___ g____ ā-ā-a ā-a-k- (-h-ẏ-) h-c-h- y- ś-ṣ- b-s-ṭ- ā-ē t-ē-ē-i c-l- g-c-ē ----------------------------------------------------------------- āmāra āśaṅkā (bhaẏa) hacchē yē śēṣa bāsaṭā āgē thēkē'i calē gēchē
Bojim se, da moramo (morava] vzeti taksi. আ--- আশংক- হ-্ছে য- -----র-এক----্-া-্-ি--ি-ে -বে-৷ আ__ আ__ হ__ যে আ___ এ__ ট্___ নি_ হ_ ৷ আ-া- আ-ং-া হ-্-ে য- আ-া-ে- এ-ট- ট-য-ক-স- ন-ত- হ-ে ৷ --------------------------------------------------- আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷ 0
ā-ā-----aṅ---hacch--y- ām----a-ēkaṭ--ṭ-āk-i-nit- -a-ē ā____ ā_____ h_____ y_ ā______ ē____ ṭ_____ n___ h___ ā-ā-a ā-a-k- h-c-h- y- ā-ā-ē-a ē-a-ā ṭ-ā-s- n-t- h-b- ----------------------------------------------------- āmāra āśaṅkā hacchē yē āmādēra ēkaṭā ṭyāksi nitē habē
Bojim se, da nimam denarja pri sebi. আম-র-আশ----হচ--ে--ে আমা- -াছ- --নো ---া -েই ৷ আ__ আ__ হ__ যে আ__ কা_ কো_ টা_ নে_ ৷ আ-া- আ-ং-া হ-্-ে য- আ-া- ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই ৷ --------------------------------------------- আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷ 0
ām--a---a--ā-h--chē-y--ā-ār- kā--ē kō------ā nē-i ā____ ā_____ h_____ y_ ā____ k____ k___ ṭ___ n___ ā-ā-a ā-a-k- h-c-h- y- ā-ā-a k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'- ------------------------------------------------- āmāra āśaṅkā hacchē yē āmāra kāchē kōnō ṭākā nē'i

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -