சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பள்ளிக்கூடத்தில்   »   kk Мектепте

4 [நான்கு]

பள்ளிக்கூடத்தில்

பள்ளிக்கூடத்தில்

4 [төрт]

4 [tört]

Мектепте

Mektepte

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? Біз -а--а---? Б__ қ________ Б-з қ-й-а-ы-? ------------- Біз қайдамыз? 0
B-- -a--a---? B__ q________ B-z q-y-a-ı-? ------------- Biz qaydamız?
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். Біз ---те----і-. Б__ м___________ Б-з м-к-е-т-м-з- ---------------- Біз мектептеміз. 0
B-z--ek--p-em--. B__ m___________ B-z m-k-e-t-m-z- ---------------- Biz mekteptemiz.
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. Біз----аб--. Б____ с_____ Б-з-е с-б-қ- ------------ Бізде сабақ. 0
Bi-de --b-q. B____ s_____ B-z-e s-b-q- ------------ Bizde sabaq.
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். М-----— оқуш-лар. М____ — о________ М-н-у — о-у-ы-а-. ----------------- Мынау — оқушылар. 0
Mınaw---oq-şıl--. M____ — o________ M-n-w — o-w-ı-a-. ----------------- Mınaw — oqwşılar.
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். Мы------мұғ-лім а-а-. М____ — м______ а____ М-н-у — м-ғ-л-м а-а-. --------------------- Мынау — мұғалім апай. 0
M---w — mu-alim a-ay. M____ — m______ a____ M-n-w — m-ğ-l-m a-a-. --------------------- Mınaw — muğalim apay.
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை]. Мы--у - сы--п. М____ - с_____ М-н-у - с-н-п- -------------- Мынау - сынып. 0
M-naw - sın-p. M____ - s_____ M-n-w - s-n-p- -------------- Mınaw - sınıp.
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? Бі- н--іс----із? Б__ н_ і________ Б-з н- і-т-й-і-? ---------------- Біз не істейміз? 0
Bi--n- -st-----? B__ n_ i________ B-z n- i-t-y-i-? ---------------- Biz ne isteymiz?
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். Біз --и--з. Б__ о______ Б-з о-и-ы-. ----------- Біз оқимыз. 0
Bi- o-ïmı-. B__ o______ B-z o-ï-ı-. ----------- Biz oqïmız.
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். Б----іл-үйре-е--з. Б__ т__ ү_________ Б-з т-л ү-р-н-м-з- ------------------ Біз тіл үйренеміз. 0
Biz ----üy----m--. B__ t__ ü_________ B-z t-l ü-r-n-m-z- ------------------ Biz til üyrenemiz.
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். М-------шын-а-үйр-не---. М__ а________ ү_________ М-н а-ы-ш-н-а ү-р-н-м-н- ------------------------ Мен ағылшынша үйренемін. 0
Me---ğ----nşa üyre-e---. M__ a________ ü_________ M-n a-ı-ş-n-a ü-r-n-m-n- ------------------------ Men ağılşınşa üyrenemin.
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். С-н испан-а---ре-е-ің. С__ и______ ү_________ С-н и-п-н-а ү-р-н-с-ң- ---------------------- Сен испанша үйренесің. 0
Se- --pa-şa -y----siñ. S__ ï______ ü_________ S-n ï-p-n-a ü-r-n-s-ñ- ---------------------- Sen ïspanşa üyrenesiñ.
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். Ол немі--е----ен-ді. О_ н______ ү________ О- н-м-с-е ү-р-н-д-. -------------------- Ол немісше үйренеді. 0
Ol -e----- -yre-edi. O_ n______ ü________ O- n-m-s-e ü-r-n-d-. -------------------- Ol nemisşe üyrenedi.
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். Б-з-ф---цузш- үй----м-з. Б__ ф________ ү_________ Б-з ф-а-ц-з-а ү-р-н-м-з- ------------------------ Біз французша үйренеміз. 0
B-z-f--n---ş--üyren---z. B__ f________ ü_________ B-z f-a-c-z-a ü-r-n-m-z- ------------------------ Biz francwzşa üyrenemiz.
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். Се------т-л---ша-----н-с-ңд--. С_____ и________ ү____________ С-н-е- и-а-ь-н-а ү-р-н-с-ң-е-. ------------------------------ Сендер итальянша үйренесіңдер. 0
Se---r ït-l--n---üy-enes--d--. S_____ ï________ ü____________ S-n-e- ï-a-y-n-a ü-r-n-s-ñ-e-. ------------------------------ Sender ïtalyanşa üyrenesiñder.
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். О-ар--ры-ша ү-рене-і. О___ о_____ ү________ О-а- о-ы-ш- ү-р-н-д-. --------------------- Олар орысша үйренеді. 0
Ola----ıs-a-üy-e--d-. O___ o_____ ü________ O-a- o-ı-ş- ü-r-n-d-. --------------------- Olar orısşa üyrenedi.
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. Т-л-үйр--у --зық. Т__ ү_____ қ_____ Т-л ү-р-н- қ-з-қ- ----------------- Тіл үйрену қызық. 0
T---ü-re----ızı-. T__ ü_____ q_____ T-l ü-r-n- q-z-q- ----------------- Til üyrenw qızıq.
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். Б-з--да--ард----сін--м-з -елед-. Б__ а________ т_________ к______ Б-з а-а-д-р-ы т-с-н-і-і- к-л-д-. -------------------------------- Біз адамдарды түсінгіміз келеді. 0
B-z -da-----ı --s--gimi- --ledi. B__ a________ t_________ k______ B-z a-a-d-r-ı t-s-n-i-i- k-l-d-. -------------------------------- Biz adamdardı tüsingimiz keledi.
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். Б-----а-дар-ен -өйл----м---к--ед-. Б__ а_________ с__________ к______ Б-з а-а-д-р-е- с-й-е-к-м-з к-л-д-. ---------------------------------- Біз адамдармен сөйлескіміз келеді. 0
Biz-adamda-men -ö-le-k-miz---l-di. B__ a_________ s__________ k______ B-z a-a-d-r-e- s-y-e-k-m-z k-l-d-. ---------------------------------- Biz adamdarmen söyleskimiz keledi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -