| நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். |
م- -ی-وا-م--ه --س-گ-- -ط-ر--روم-
__ م______ ب_ ا______ ق___ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-.-
-----------------------------------
من میخواهم به ایستگاه قطار بروم.
0
ma- mi--h---a- be-eestga-- gh--a-- -e-ava----
___ m_________ b_ e_______ g______ b__________
-a- m---h-a-a- b- e-s-g-a- g-a-a-r b-r-v-m--
-----------------------------------------------
man mi-khaaham be eestgaah ghataar beravam.
|
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
من میخواهم به ایستگاه قطار بروم.
man mi-khaaham be eestgaah ghataar beravam.
|
| நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். |
-ن --خواهم به---ود-اه برو--
__ م______ ب_ ف______ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ف-و-گ-ه ب-و-.-
------------------------------
من میخواهم به فرودگاه بروم.
0
ma- m----aa-am----for-o-gaah-b-ra-am--
___ m_________ b_ f_________ b__________
-a- m---h-a-a- b- f-r-o-g-a- b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be foroodgaah beravam.
|
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
من میخواهم به فرودگاه بروم.
man mi-khaaham be foroodgaah beravam.
|
| நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். |
---م----هم ----رکز-شه--بروم.
__ م______ ب_ م___ ش__ ب_____
-ن م--و-ه- ب- م-ک- ش-ر ب-و-.-
-------------------------------
من میخواهم به مرکز شهر بروم.
0
-an-mi--h-aham-b- --rk----h-hr--era-am-
___ m_________ b_ m_____ s____ b__________
-a- m---h-a-a- b- m-r-a- s-a-r b-r-v-m--
-------------------------------------------
man mi-khaaham be markaz shahr beravam.
|
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
من میخواهم به مرکز شهر بروم.
man mi-khaaham be markaz shahr beravam.
|
| நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? |
-- --ری -ه-ا-ست-ا--قط-ر بر-م-
__ ج___ ب_ ا______ ق___ ب_____
-ه ج-ر- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-؟-
-------------------------------
چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟
0
--- -oor--be ee-tg-ah ---taar ---av-m--
___ j____ b_ e_______ g______ b__________
-h- j-o-i b- e-s-g-a- g-a-a-r b-r-v-m--
------------------------------------------
che joori be eestgaah ghataar beravam?
|
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟
che joori be eestgaah ghataar beravam?
|
| நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? |
---ج--- -ه -رو-گ---بر-م-
__ ج___ ب_ ف______ ب_____
-ه ج-ر- ب- ف-و-گ-ه ب-و-؟-
--------------------------
چه جوری به فرودگاه بروم؟
0
--e joo-i--e---r--dgaa--berav-m--
___ j____ b_ f_________ b__________
-h- j-o-i b- f-r-o-g-a- b-r-v-m--
------------------------------------
che joori be foroodgaah beravam?
|
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
چه جوری به فرودگاه بروم؟
che joori be foroodgaah beravam?
|
| நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? |
چه -وری به-م-ک- --ر-ب-وم-
__ ج___ ب_ م___ ش__ ب_____
-ه ج-ر- ب- م-ک- ش-ر ب-و-؟-
---------------------------
چه جوری به مرکز شهر بروم؟
0
-h- j-o-i--e mark---shah- bera-a-?-
___ j____ b_ m_____ s____ b__________
-h- j-o-i b- m-r-a- s-a-r b-r-v-m--
--------------------------------------
che joori be markaz shahr beravam?
|
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
چه جوری به مرکز شهر بروم؟
che joori be markaz shahr beravam?
|
| எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். |
من--ح--ا---ه -ک ت-کسی -ا---
__ ا_____ ب_ ی_ ت____ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ت-ک-ی د-ر-.-
-----------------------------
من احتیاج به یک تاکسی دارم.
0
man-e-t-aa---e -ek ---ks- -----m.-
___ e______ b_ y__ t_____ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k t-a-s- d-a-a-.--
-------------------------------------
man ehtiaaj be yek taaksi daaram.
|
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
من احتیاج به یک تاکسی دارم.
man ehtiaaj be yek taaksi daaram.
|
| எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். |
من اح-یاج-ب---- نق-ه---رم-
__ ا_____ ب_ ی_ ن___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ن-ش- د-ر-.-
----------------------------
من احتیاج به یک نقشه دارم.
0
man-e--i----be-yek -a--she- -a-r-----
___ e______ b_ y__ n_______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k n-g-s-e- d-a-a-.--
---------------------------------------
man ehtiaaj be yek naghsheh daaram.
|
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
من احتیاج به یک نقشه دارم.
man ehtiaaj be yek naghsheh daaram.
|
| எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். |
من ب--یک --ل-ا----ج--ارم-
__ ب_ ی_ ه__ ا_____ د_____
-ن ب- ی- ه-ل ا-ت-ا- د-ر-.-
---------------------------
من به یک هتل احتیاج دارم.
0
-a- b----k-----l-eh-ia-j-d--ram---
___ b_ y__ h____ e______ d_________
-a- b- y-k h-t-l e-t-a-j d-a-a-.--
------------------------------------
man be yek hotel ehtiaaj daaram.
|
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
من به یک هتل احتیاج دارم.
man be yek hotel ehtiaaj daaram.
|
| நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். |
-ن----و-ه- ی---تومبیل-ک---- ک-م-
__ م______ ی_ ا______ ک____ ک____
-ن م--و-ه- ی- ا-و-ب-ل ک-ا-ه ک-م-
-----------------------------------
من میخواهم یک اتومبیل کرایه کنم.
0
-an-mi--h---a- ye- o--mo--l-ke--a--- k-n-m--
___ m_________ y__ o_______ k_______ k________
-a- m---h-a-a- y-k o-o-o-i- k-r-a-e- k-n-m--
-----------------------------------------------
man mi-khaaham yek otomobil keraayeh konam.
|
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
من میخواهم یک اتومبیل کرایه کنم.
man mi-khaaham yek otomobil keraayeh konam.
|
| இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். |
ا-- کا-- -عتبار- من-است
___ ک___ ا______ م_ ا___
-ی- ک-ر- ا-ت-ا-ی م- ا-ت-
-------------------------
این کارت اعتباری من است
0
in----r- e-e-a--- ma--a-t-
__ k____ e_______ m__ a_____
-n k-a-t e-e-a-r- m-n a-t--
-----------------------------
in kaart etebaari man ast
|
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
این کارت اعتباری من است
in kaart etebaari man ast
|
| இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். |
ا-- گو-هی ن-م- را---گی ------.
___ گ____ ن___ ر______ م_ ا____
-ی- گ-ا-ی ن-م- ر-ن-د-ی م- ا-ت-
--------------------------------
این گواهی نامه رانندگی من است.
0
i- g-vaa-i n---e- ra-n-nd-g--------t---
__ g______ n_____ r_________ m__ a______
-n g-v-a-i n-a-e- r-a-a-d-g- m-n a-t--
-----------------------------------------
in govaahi naameh raanandegi man ast.
|
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
این گواهی نامه رانندگی من است.
in govaahi naameh raanandegi man ast.
|
| இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? |
-- --ین ش-ر چ----ز--ب--ی----ن -جود---رد-
__ ___ ش__ چ_ چ___ ب___ د___ و___ د_____
-ر -ی- ش-ر چ- چ-ز- ب-ا- د-د- و-و- د-ر-؟-
------------------------------------------
در این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟
0
--r -in s-ah- ch---h-z- ba-aaye -id-n---jo-- -a-r-?---
___ __ s____ c__ c____ b______ d____ v_____ d__________
-a- -n s-a-r c-e c-i-i b-r-a-e d-d-n v-j-o- d-a-d---
---------------------------------------------------------
dar in shahr che chizi baraaye didan vojood daard?
|
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
در این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟
dar in shahr che chizi baraaye didan vojood daard?
|
| நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். |
-ه--افت --یم ش-ر ب-و---
__ ب___ ق___ ش__ ب______
-ه ب-ف- ق-ی- ش-ر ب-و-د-
-------------------------
به بافت قدیم شهر بروید.
0
be -aaf--ghadim sh-h--be-----.
__ b____ g_____ s____ b__________
-e b-a-t g-a-i- s-a-r b-r-v-d--
----------------------------------
be baaft ghadim shahr beravid.
|
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
به بافت قدیم شهر بروید.
be baaft ghadim shahr beravid.
|
| நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். |
-ا --- -ر --ر ---دی-.
__ ت__ د_ ش__ ب_______
-ا ت-ر د- ش-ر ب-ر-ی-.-
-----------------------
با تور در شهر بگردید.
0
-a -o-r --r sh----b-gar-id--
__ t___ d__ s____ b___________
-a t-o- d-r s-a-r b-g-r-i-.--
-------------------------------
ba toor dar shahr begardid.
|
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
با تور در شهر بگردید.
ba toor dar shahr begardid.
|
| நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். |
به--ن-ر بر---.
__ ب___ ب______
-ه ب-د- ب-و-د-
----------------
به بندر بروید.
0
be b-n-ar--e-a-i-.-
__ b_____ b__________
-e b-n-a- b-r-v-d--
----------------------
be bandar beravid.
|
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
به بندر بروید.
be bandar beravid.
|
| நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். |
-ا-ت-ر گشت--در -----ب-نی--
__ ت__ گ___ د_ ب___ ب______
-ا ت-ر گ-ت- د- ب-د- ب-ن-د-
----------------------------
با تور گشتی در بندر بزنید.
0
-a t-or-gashti---- b-nd-- -----i--
__ t___ g_____ d__ b_____ b__________
-a t-o- g-s-t- d-r b-n-a- b-z-n-d--
--------------------------------------
ba toor gashti dar bandar bezanid.
|
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
با تور گشتی در بندر بزنید.
ba toor gashti dar bandar bezanid.
|
| வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? |
آی----ی-ن- -ای د-گ-ی-هم هس-؟
___ _____ ه__ د____ ه_ ه____
-ی- -ی-ن- ه-ی د-گ-ی ه- ه-ت-
------------------------------
آیا دیدنی های دیگری هم هست؟
0
--ya-d-dan- -aay--d-g----ham-hast?----
____ ______ h____ d_____ h__ h_________
-a-a -i-a-i h-a-e d-g-r- h-m h-s-?---
-----------------------------------------
aaya didani haaye digari ham hast?
|
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
آیا دیدنی های دیگری هم هست؟
aaya didani haaye digari ham hast?
|