சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வண்டி பழுது படுதல்   »   am የመኪና ውድቀት

39 [முப்பத்தி ஒன்பது]

வண்டி பழுது படுதல்

வண்டி பழுது படுதல்

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

የመኪና ውድቀት

mekīna mebelasheti

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது? የሚቀ-ለው-ነዳጅ ማደያ--ት ነው? የ_____ ነ__ ማ__ የ_ ነ__ የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-? --------------------- የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? 0
y---k-e----ewi -e--j----d--a----- -e--? y_____________ n_____ m_____ y___ n____ y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-? --------------------------------------- yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது. ጎ-ዬ---ፍ-ል ጎ__ ተ____ ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል --------- ጎማዬ ተንፍሳል 0
gom-y- --n--is--i g_____ t_________ g-m-y- t-n-f-s-l- ----------------- gomayē tenifisali
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா? ጎ--መቀየር ----? ጎ_ መ___ ይ____ ጎ- መ-የ- ይ-ላ-? ------------- ጎማ መቀየር ይችላሉ? 0
gom- --k--ye-i y---i----? g___ m________ y_________ g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u- ------------------------- goma mek’eyeri yichilalu?
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும். ጥ-- ሌ--ች -ፍ- -ፈልጋለ-። ጥ__ ሌ___ ና__ እ______ ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-። -------------------- ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። 0
t’-k-------tir-ch---a--t-a -f-l-g----i. t_______ l________ n______ i___________ t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i- --------------------------------------- t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது. ተ--ሪ-ቤን-ን የ---። ተ___ ቤ___ የ____ ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-። --------------- ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። 0
te-h’-m--ī b-n-zī---yele-y-m-. t_________ b_______ y_________ t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i- ------------------------------ tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா? ጀ-ካን--ኖ---? ጀ___ ይ_____ ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል- ----------- ጀሪካን ይኖሮታል? 0
jerī--n- yinorota-i? j_______ y__________ j-r-k-n- y-n-r-t-l-? -------------------- jerīkani yinorotali?
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது? ስል---- -ደ-----ላለ-? ስ__ የ_ መ___ እ_____ ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው- ------------------ ስልክ የት መደወል እችላለው? 0
si-iki ---i -edew-l- --h-l-l-w-? s_____ y___ m_______ i__________ s-l-k- y-t- m-d-w-l- i-h-l-l-w-? -------------------------------- siliki yeti medeweli ichilalewi?
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும். የመ-ና -ንሳት--ገልግሎት ያ-ፈልገኛ-። የ___ ማ___ አ_____ ያ_______ የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል- ------------------------- የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። 0
y-m--------n----i---e-i-i-o---yas-f--ige-y--i. y_______ m_______ ā__________ y_______________ y-m-k-n- m-n-s-t- ā-e-i-i-o-i y-s-f-l-g-n-a-i- ---------------------------------------------- yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். ጋ-- እየ---ኝ-ነ-። ጋ__ እ_____ ነ__ ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-። -------------- ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። 0
g--az----yefe-eku-yi -ewi. g______ i___________ n____ g-r-z-i i-e-e-e-u-y- n-w-. -------------------------- garazhi iyefelekunyi newi.
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது. የ--ና -ጭ- --ሶ --። የ___ ግ__ ደ__ ነ__ የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-። ---------------- የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። 0
yeme-ī---g-c-’iti d--i---ne--. y_______ g_______ d_____ n____ y-m-k-n- g-c-’-t- d-r-s- n-w-. ------------------------------ yemekīna gich’iti deriso newi.
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது? የሚቀ-ለው--ል- የ---ው የ_____ ስ__ የ_ ነ_ የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ- ---------------- የሚቀጥለው ስልክ የት ነው 0
y-mī-’et’--e-i---li-i ye-i ---i y_____________ s_____ y___ n___ y-m-k-e-’-l-w- s-l-k- y-t- n-w- ------------------------------- yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா? ሞ-ይል ይዘዋ-? ሞ___ ይ____ ሞ-ይ- ይ-ዋ-? ---------- ሞባይል ይዘዋል? 0
m---y-l----zewa-i? m_______ y________ m-b-y-l- y-z-w-l-? ------------------ mobayili yizewali?
எங்களுக்கு உதவி தேவை. እ-ዳ-----ል-ለን። እ___ እ_______ እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን- ------------- እርዳታ እንፈልጋለን። 0
iridat- in-f-li-al-n-. i______ i_____________ i-i-a-a i-i-e-i-a-e-i- ---------------------- iridata inifeligaleni.
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள். ዶ-ተ- -ር ይ--ሉ! ዶ___ ጋ_ ይ____ ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-! ------------- ዶክተር ጋር ይደውሉ! 0
do-------g--- --dewilu! d_______ g___ y________ d-k-t-r- g-r- y-d-w-l-! ----------------------- dokiteri gari yidewilu!
போலீஸை கூப்பிடுங்கள். ለ--- ----! ለ___ ይ____ ለ-ሊ- ይ-ው-! ---------- ለፖሊስ ይደውሉ! 0
l-pol--i y---wil-! l_______ y________ l-p-l-s- y-d-w-l-! ------------------ lepolīsi yidewilu!
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். እባ-ህ/- ወረ---ን/-ን እ_____ ወ________ እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን ---------------- እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን 0
ib-kih---h--w-re---t-h--i-s--ni i__________ w__________________ i-a-i-i-s-i w-r-k-e-i-i-i-s-i-i ------------------------------- ibakihi/shi werek’etihini/shini
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள். መ-----ድህን/ሽ--እባ--/ሽ መ__ ፈ_______ እ_____ መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/- ------------------- መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ 0
me-----f--’a--hini/---ni----k-----hi m_____ f________________ i__________ m-n-j- f-k-a-i-i-i-s-i-i i-a-i-i-s-i ------------------------------------ menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். የተመዘገብ-በ-ን-ሽ----እ-ክህ-ሽ የ______________ እ_____ የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/- ---------------------- የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ 0
y-t--eze-eb-kib-t-ni/--ib--i-i-i-ak-hi-s-i y_____________________________ i__________ y-t-m-z-g-b-k-b-t-n-/-h-b-t-n- i-a-i-i-s-i ------------------------------------------ yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -