| நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? |
ለም--- -ው-----ጡ-?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
l---ni---i-new- ye-a-im--’uti?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
|
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
|
| வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. |
የ-የር-ሁኔታ- መ-ፎ---።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
ye--yer-------aw- me----- ---i.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
|
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
|
| நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. |
እ- አልመ-ም- -ክ---ም -አየር -ኔታ -ጥፎ-ነ- ።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
i---ālim-t’-m-------n-y-tum- y--ā-er---u---a--e-’i---n--- .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
|
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
|
| அவன் ஏன் வரவில்லை? |
ለምንድ- ---እ- -ማ-መጣ-?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
lem--i---i newi --u y-------t-aw-?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
|
அவன் ஏன் வரவில்லை?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
|
| அவன் அழைக்கப்படவில்லை. |
እሱ አ---በ--።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
is- ā-i-egab-zemi.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
|
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
|
| அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. |
እ--አ-------ክንያቱ--ስላ--------።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
isu -y-m---am-;------i---u-i sil--i------ze --w-.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
|
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
|
| நீ ஏன் வரவில்லை? |
ለ-ንድን-ነ--የማት--ው/-ው?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
l-min----i ---- ------m-t’-w-/c-’-w-?
l_________ n___ y____________________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
|
நீ ஏன் வரவில்லை?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
|
| எனக்கு நேரமில்லை. |
ጊዜ--ለኝም።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
gī-- --le-yi--.
g___ y_________
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
|
எனக்கு நேரமில்லை.
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
|
| எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. |
አል-ጣም፤--ክ--ቱ--ጊዜ የ-ኝም።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
ālim--’ami- m--in-yatum- -ī-- yeleny---.
ā__________ m___________ g___ y_________
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
|
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
|
| நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? |
ለ----ት-----ም?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
l-mini --ik---i-i/yī-i?
l_____ ā_______________
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
|
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
|
| எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. |
ተ--- መ-ራት --ብ-።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
tec-----rī-me-i---i ā-e--ny-.
t_________ m_______ ā________
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
|
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
|
| எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. |
አል-ይ---ተ----መ--ት ስ-ለ-ኝ።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
āl--’oyi-i----c-’--a-- ---i---i s---lebi--i.
ā__________ t_________ m_______ s___________
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
|
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
|
| நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? |
ለምን----- የሚሄዱ-?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l-m-ni---- newi-ye--hē-u-i?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
|
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
|
| எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. |
ደክ-ኛል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
de-i---y--i
d__________
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
|
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
ደክሞኛል
dekimonyali
|
| எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். |
የምሄ-ው -ለ ደ-መ----።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
ye-ihē-ewi--i-- -e-e-eny- -e-i.
y_________ s___ d________ n____
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
|
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
|
| நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? |
ለ-ን----ው--ሚ-ዱ-?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l---n------n------mī--dut-?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
|
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
|
| இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. |
መ--- (እ-ፍዷ-]
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-]
------------
መሽቷል (እረፍዷል]
0
m--hi---li -ir-fid--l-)
m_________ (___________
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
|
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
መሽቷል (እረፍዷል]
meshitwali (irefidwali)
|
| நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. |
የ--ደው-ስ-መ--(-ለ---)ነው።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
ye-ihē-ewi---le----e-(s-l-r-f-----e--.
y_________ s________ (________________
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
|
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
|