คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   ad Къалэм

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [тIокIырэ тфырэ]

25 [tIokIyrje tfyrje]

Къалэм

Kaljem

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ С--вокзал-м---к-- -шI-иг-----. С_ в_______ с____ с___________ С- в-к-а-ы- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ- ------------------------------ Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ. 0
S-- -o--a--------o---hI-i-u--. S__ v_______ s____ s__________ S-e v-k-a-y- s-k-o s-h-o-g-a-. ------------------------------ Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน Сэ-а-р-порт------Iо -ш-ои-ъ-а-ъ. С_ а_________ с____ с___________ С- а-р-п-р-ы- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ- -------------------------------- Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ. 0
S----je-je--rt-------o s----ig-a-. S__ a___________ s____ s__________ S-e a-e-j-p-r-y- s-k-o s-h-o-g-a-. ---------------------------------- Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง С- к-эл- г--ч-- --к-о -ш-о---уаг-. С_ к____ г_____ с____ с___________ С- к-э-э г-п-э- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ- ---------------------------------- Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ. 0
Sje--j-lj---u-ch-----y-Io ----oi---g. S__ k_____ g_______ s____ s__________ S-e k-e-j- g-p-h-e- s-k-o s-h-o-g-a-. ------------------------------------- Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? В--з---- сыдэущ--у-----с-н--л-эк-ы-та? В_______ с________ с______ с__________ В-к-а-ы- с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-? -------------------------------------- Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 0
V----ly----dj-us-h-j---s-----yn-slj-kIy--ht-? V_______ s____________ s_______ s____________ V-k-a-y- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-? --------------------------------------------- Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? А----рт---сы-эу--эу сы----н слъэкIыщ-а? А________ с________ с______ с__________ А-р-п-т-м с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-? --------------------------------------- Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 0
A----prty----d--u-hh--e---y-j---- s-j--I-s----? A_________ s____________ s_______ s____________ A-e-o-r-y- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-? ----------------------------------------------- Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? Къ--э-г-п-э----д--щт-у-с-н--ын-с-ъ----щта? К____ г_____ с________ с______ с__________ К-э-э г-п-э- с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-? ------------------------------------------ Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 0
K-e-je ----hje- s-dj-us-h-------n--s-n-s------s--t-? K_____ g_______ s____________ s_______ s____________ K-e-j- g-p-h-e- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-? ---------------------------------------------------- Kjelje gupchjem sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ Такс--си-ы-Iа--. Т____ с_________ Т-к-и с-щ-к-а-ъ- ---------------- Такси сищыкIагъ. 0
Taksi-sish-y---g. T____ s__________ T-k-i s-s-h-k-a-. ----------------- Taksi sishhykIag.
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง К-а----и-а--- с-щык----. К_____ и_____ с_________ К-а-э- и-а-т- с-щ-к-а-ъ- ------------------------ Къалэм икартэ сищыкIагъ. 0
Kal-e- -k----- sis-h-k-ag. K_____ i______ s__________ K-l-e- i-a-t-e s-s-h-k-a-. -------------------------- Kaljem ikartje sishhykIag.
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม Сэ-х-акIэ--с---й. С_ х______ с_____ С- х-а-I-щ с-ф-й- ----------------- Сэ хьакIэщ сыфай. 0
Sj- h'ak-jes-- syf-j. S__ h_________ s_____ S-e h-a-I-e-h- s-f-j- --------------------- Sje h'akIjeshh syfaj.
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ Сэ--а--нэ---у--х-а-ы---у с-ф--. С_ м_____ (___ х________ с_____ С- м-ш-н- (-у- х-а-ы-г-у с-ф-й- ------------------------------- Сэ машинэ (ку] хьафыбгэу сыфай. 0
S---m-s---j---ku)-h-af-b--e- -y-aj. S__ m_______ (___ h_________ s_____ S-e m-s-i-j- (-u- h-a-y-g-e- s-f-j- ----------------------------------- Sje mashinje (ku) h'afybgjeu syfaj.
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ М---сик-е-ит-к-р-. М__ с_______ к____ М-р с-к-е-и- к-р-. ------------------ Мыр сикредит карт. 0
My- --kred-t--a--. M__ s_______ k____ M-r s-k-e-i- k-r-. ------------------ Myr sikredit kart.
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ М-хэ- си-р-вэ-. М____ с________ М-х-р с-п-а-э-. --------------- Мыхэр сиправэх. 0
M--je---ip-----h. M_____ s_________ M-h-e- s-p-a-j-h- ----------------- Myhjer sipravjeh.
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? Мы--ъалэ--сыд узэ--ъ-н-у -эт-р? М_ к_____ с__ у_________ д_____ М- к-а-э- с-д у-э-л-ы-э- д-т-р- ------------------------------- Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр? 0
My --l--m sy- ---ep---jeu----ty-? M_ k_____ s__ u__________ d______ M- k-l-e- s-d u-j-p-y-j-u d-e-y-? --------------------------------- My kaljem syd uzjeplynjeu djetyr?
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ Къ-л--ъы- -ъук--. К________ ш______ К-э-э-ъ-м ш-у-I-. ----------------- Къэлэжъым шъукIу. 0
K-e-jez-ym -h--Iu. K_________ s______ K-e-j-z-y- s-u-I-. ------------------ Kjeljezhym shukIu.
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ К-а-эр ---з-п---у-л---ь. К_____ к________________ К-а-э- к-ы-э-э-ъ-п-ъ-х-. ------------------------ Къалэр къызэпэшъуплъыхь. 0
Ka-je---y-jepje-----y--. K_____ k________________ K-l-e- k-z-e-j-s-u-l-h-. ------------------------ Kaljer kyzjepjeshuplyh'.
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ К-у-ь-уцу-I-м--ъу--у. К____________ ш______ К-у-ь-у-у-I-м ш-у-I-. --------------------- КъухьэуцупIэм шъукIу. 0
K-h-j-ucu-I--m-s--kIu. K_____________ s______ K-h-j-u-u-I-e- s-u-I-. ---------------------- Kuh'jeucupIjem shukIu.
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ К---ьэуцу-Iэ--к-эшъ-плъ--ь. К____________ к____________ К-у-ь-у-у-I-р к-э-ъ-п-ъ-х-. --------------------------- КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь. 0
Kuh'---c--I-e--kj-s--pl-h-. K_____________ k___________ K-h-j-u-u-I-e- k-e-h-p-y-'- --------------------------- Kuh'jeucupIjer kjeshuplyh'.
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? Сыд н----I-у ----лъм- -ъ--эу д-ты-? С__ н_______ у_______ х_____ д_____ С-д н-м-к-э- у-э-л-м- х-у-э- д-т-р- ----------------------------------- Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр? 0
Syd --e--k-j-u-u--e------h---e----e---? S__ n_________ u________ h_____ d______ S-d n-e-y-I-e- u-j-p-m-e h-n-e- d-e-y-? --------------------------------------- Syd njemykIjeu uzjeplmje hunjeu djetyr?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -