您 能 给 我 剪头发 吗 ?
Мо-е-ли -а ---п-д-т-и-ете ?
М___ л_ д_ м_ п__________ ?
М-ж- л- д- м- п-д-т-и-е-е ?
---------------------------
Може ли да мe подстрижете ?
0
M-zh- ------------s-riz-----?
M____ l_ d_ m_ p___________ ?
M-z-e l- d- m- p-d-t-i-h-t- ?
-----------------------------
Mozhe li da me podstrizhete ?
您 能 给 我 剪头发 吗 ?
Може ли да мe подстрижете ?
Mozhe li da me podstrizhete ?
请 不要 太短 。
Не много------ -о-я.
Н_ м____ к____ м____
Н- м-о-о к-с-, м-л-.
--------------------
Не много късо, моля.
0
N- mnog---y----m-l--.
N_ m____ k____ m_____
N- m-o-o k-s-, m-l-a-
---------------------
Ne mnogo kyso, molya.
请 不要 太短 。
Не много късо, моля.
Ne mnogo kyso, molya.
请 短 些 。
Мал-о--о---с-, -о-я.
М____ п_______ м____
М-л-о п---ъ-о- м-л-.
--------------------
Малко по-късо, моля.
0
M-lk- po-kys-, -oly-.
M____ p_______ m_____
M-l-o p---y-o- m-l-a-
---------------------
Malko po-kyso, molya.
请 短 些 。
Малко по-късо, моля.
Malko po-kyso, molya.
您 能 冲洗 相片 吗 ?
М-ж- л- да пр--в-те с----ите?
М___ л_ д_ п_______ с________
М-ж- л- д- п-о-в-т- с-и-к-т-?
-----------------------------
Може ли да проявите снимките?
0
M---e--i da -ro--vi-- s----i-e?
M____ l_ d_ p________ s________
M-z-e l- d- p-o-a-i-e s-i-k-t-?
-------------------------------
Mozhe li da proyavite snimkite?
您 能 冲洗 相片 吗 ?
Може ли да проявите снимките?
Mozhe li da proyavite snimkite?
照片 都 在 CD 里面 。
Сн-мк-т- с--на-ко--а-тд---а.
С_______ с_ н_ к____________
С-и-к-т- с- н- к-м-а-т-и-к-.
----------------------------
Снимките са на компактдиска.
0
Snim--te--a ----o-pa-t-is-a.
S_______ s_ n_ k____________
S-i-k-t- s- n- k-m-a-t-i-k-.
----------------------------
Snimkite sa na kompaktdiska.
照片 都 在 CD 里面 。
Снимките са на компактдиска.
Snimkite sa na kompaktdiska.
照片 都 在 照相机 里 。
Сн-мк--е-с----кам-р-т-.
С_______ с_ в к________
С-и-к-т- с- в к-м-р-т-.
-----------------------
Снимките са в камерата.
0
S---k--- sa - -----a--.
S_______ s_ v k________
S-i-k-t- s- v k-m-r-t-.
-----------------------
Snimkite sa v kamerata.
照片 都 在 照相机 里 。
Снимките са в камерата.
Snimkite sa v kamerata.
您 能 修 这个 表 吗 ?
Мо-- -и--а --прави-е-ч-сов-ик-?
М___ л_ д_ п________ ч_________
М-ж- л- д- п-п-а-и-е ч-с-в-и-а-
-------------------------------
Може ли да поправите часовника?
0
Mo--e-l- da--o-ra---e -ha-ov-ika?
M____ l_ d_ p________ c__________
M-z-e l- d- p-p-a-i-e c-a-o-n-k-?
---------------------------------
Mozhe li da popravite chasovnika?
您 能 修 这个 表 吗 ?
Може ли да поправите часовника?
Mozhe li da popravite chasovnika?
表面 坏 了 。
С-ъкл--о - с------.
С_______ е с_______
С-ъ-л-т- е с-у-е-о-
-------------------
Стъклото е счупено.
0
Styk-o---y- ---upe-o.
S_______ y_ s________
S-y-l-t- y- s-h-p-n-.
---------------------
Stykloto ye schupeno.
表面 坏 了 。
Стъклото е счупено.
Stykloto ye schupeno.
电池 没 电 了 。
Ба------а е-и----ена.
Б________ е и________
Б-т-р-я-а е и-т-щ-н-.
---------------------
Батерията е изтощена.
0
Ba-----a-a-----zt-s--h-n-.
B_________ y_ i___________
B-t-r-y-t- y- i-t-s-c-e-a-
--------------------------
Bateriyata ye iztoshchena.
电池 没 电 了 。
Батерията е изтощена.
Bateriyata ye iztoshchena.
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
М--е -и-д--и----д--е--и--т-?
М___ л_ д_ и________ р______
М-ж- л- д- и-г-а-и-е р-з-т-?
----------------------------
Може ли да изгладите ризата?
0
Mozhe li d--i-g----t------ta?
M____ l_ d_ i________ r______
M-z-e l- d- i-g-a-i-e r-z-t-?
-----------------------------
Mozhe li da izgladite rizata?
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
Може ли да изгладите ризата?
Mozhe li da izgladite rizata?
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
М--е ли--а -очи-тите--ан-ало--?
М___ л_ д_ п________ п_________
М-ж- л- д- п-ч-с-и-е п-н-а-о-а-
-------------------------------
Може ли да почистите панталона?
0
M-zhe--i-d---oc-ist-t- pa-ta--na?
M____ l_ d_ p_________ p_________
M-z-e l- d- p-c-i-t-t- p-n-a-o-a-
---------------------------------
Mozhe li da pochistite pantalona?
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
Може ли да почистите панталона?
Mozhe li da pochistite pantalona?
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
М--е--- -а по-ра-и-е обу---те?
М___ л_ д_ п________ о________
М-ж- л- д- п-п-а-и-е о-у-к-т-?
------------------------------
Може ли да поправите обувките?
0
M-z-- l- -a --p-a--t--ob--ki-e?
M____ l_ d_ p________ o________
M-z-e l- d- p-p-a-i-e o-u-k-t-?
-------------------------------
Mozhe li da popravite obuvkite?
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
Може ли да поправите обувките?
Mozhe li da popravite obuvkite?
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
М-ж- -и -а ----адет- --ън-е?
М___ л_ д_ м_ д_____ о______
М-ж- л- д- м- д-д-т- о-ъ-ч-?
----------------------------
Може ли да ми дадете огънче?
0
M-z-e li -a-mi--ad-te-o---ch-?
M____ l_ d_ m_ d_____ o_______
M-z-e l- d- m- d-d-t- o-y-c-e-
------------------------------
Mozhe li da mi dadete ogynche?
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
Може ли да ми дадете огънче?
Mozhe li da mi dadete ogynche?
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
Има-е -- -ибри- и-и-з---лка?
И____ л_ к_____ и__ з_______
И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а-
----------------------------
Имате ли кибрит или запалка?
0
Im-t---- --b-it-i-i zap-l-a?
I____ l_ k_____ i__ z_______
I-a-e l- k-b-i- i-i z-p-l-a-
----------------------------
Imate li kibrit ili zapalka?
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
Имате ли кибрит или запалка?
Imate li kibrit ili zapalka?
您 有 烟灰缸 吗 ?
Има-е--и -е------?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
Imate--i -e-elni-?
I____ l_ p________
I-a-e l- p-p-l-i-?
------------------
Imate li pepelnik?
您 有 烟灰缸 吗 ?
Имате ли пепелник?
Imate li pepelnik?
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
П-ш-т- л--пур-?
П_____ л_ п____
П-ш-т- л- п-р-?
---------------
Пушите ли пури?
0
Pushit-----p--i?
P______ l_ p____
P-s-i-e l- p-r-?
----------------
Pushite li puri?
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
Пушите ли пури?
Pushite li puri?
您 吸/抽 香烟 吗 ?
П-ш-те-л--ц--а--?
П_____ л_ ц______
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигари?
0
P-sh--- -i -s-----?
P______ l_ t_______
P-s-i-e l- t-i-a-i-
-------------------
Pushite li tsigari?
您 吸/抽 香烟 吗 ?
Пушите ли цигари?
Pushite li tsigari?
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
Пуш-т- -и -ула?
П_____ л_ л____
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли лула?
0
Pu---t--l- -u-a?
P______ l_ l____
P-s-i-e l- l-l-?
----------------
Pushite li lula?
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
Пушите ли лула?
Pushite li lula?