您 能 给 我 剪头发 吗 ?
М----- -а--тр-г-- мн--в--асы?
М_____ п_________ м__ в______
М-ж-ц- п-д-т-ы-ч- м-е в-л-с-?
-----------------------------
Можаце падстрыгчы мне валасы?
0
M-z------p-ds-rygchy-m----a-as-?
M_______ p__________ m__ v______
M-z-a-s- p-d-t-y-c-y m-e v-l-s-?
--------------------------------
Mozhatse padstrygchy mne valasy?
您 能 给 我 剪头发 吗 ?
Можаце падстрыгчы мне валасы?
Mozhatse padstrygchy mne valasy?
请 不要 太短 。
Н- ----м- --р-т-а,--а-і ла-к-.
Н_ в_____ к_______ к___ л_____
Н- в-л-м- к-р-т-а- к-л- л-с-а-
------------------------------
Не вельмі коратка, калі ласка.
0
Ne-v-l’m--k-rat-a- --lі -a-ka.
N_ v_____ k_______ k___ l_____
N- v-l-m- k-r-t-a- k-l- l-s-a-
------------------------------
Ne vel’mі koratka, kalі laska.
请 不要 太短 。
Не вельмі коратка, калі ласка.
Ne vel’mі koratka, kalі laska.
请 短 些 。
Кр-ху ка--ц--- к-------ка.
К____ к_______ к___ л_____
К-ы-у к-р-ц-й- к-л- л-с-а-
--------------------------
Крыху карацей, калі ласка.
0
Kr--hu -ara----- k--- ---k-.
K_____ k________ k___ l_____
K-y-h- k-r-t-e-, k-l- l-s-a-
----------------------------
Krykhu karatsey, kalі laska.
请 短 些 。
Крыху карацей, калі ласка.
Krykhu karatsey, kalі laska.
您 能 冲洗 相片 吗 ?
Мож-це-н----ка-ац- ф---з--мк-?
М_____ н__________ ф__________
М-ж-ц- н-д-у-а-а-ь ф-т-з-ы-к-?
------------------------------
Можаце надрукаваць фотаздымкі?
0
M-zhatse-nad-ukavats’ -otaz-y--і?
M_______ n___________ f__________
M-z-a-s- n-d-u-a-a-s- f-t-z-y-k-?
---------------------------------
Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
您 能 冲洗 相片 吗 ?
Можаце надрукаваць фотаздымкі?
Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
照片 都 在 CD 里面 。
Ф-т--дым-- н--кампа----ы-ку.
Ф_________ н_ к_____________
Ф-т-з-ы-к- н- к-м-а-т-д-с-у-
----------------------------
Фотаздымкі на кампакт-дыску.
0
Fota---mk---a-k-mpak--d----.
F_________ n_ k_____________
F-t-z-y-k- n- k-m-a-t-d-s-u-
----------------------------
Fotazdymkі na kampakt-dysku.
照片 都 在 CD 里面 。
Фотаздымкі на кампакт-дыску.
Fotazdymkі na kampakt-dysku.
照片 都 在 照相机 里 。
Ф----дым-і ў------ы.
Ф_________ ў к______
Ф-т-з-ы-к- ў к-м-р-.
--------------------
Фотаздымкі ў камеры.
0
Fo-a--y--і----ame--.
F_________ u k______
F-t-z-y-k- u k-m-r-.
--------------------
Fotazdymkі u kamery.
照片 都 在 照相机 里 。
Фотаздымкі ў камеры.
Fotazdymkі u kamery.
您 能 修 这个 表 吗 ?
Можаце а--ама---ваць -ад-ін-і-?
М_____ а____________ г_________
М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь г-д-і-н-к-
-------------------------------
Можаце адрамантаваць гадзіннік?
0
M--hat-e-----m--tav--s- -adzі----?
M_______ a_____________ g_________
M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- g-d-і-n-k-
----------------------------------
Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk?
您 能 修 这个 表 吗 ?
Можаце адрамантаваць гадзіннік?
Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk?
表面 坏 了 。
Ш-л--р-з-----.
Ш___ р________
Ш-л- р-з-і-а-.
--------------
Шкло разбітае.
0
Shk-o r--bіtae.
S____ r________
S-k-o r-z-і-a-.
---------------
Shklo razbіtae.
表面 坏 了 。
Шкло разбітае.
Shklo razbіtae.
电池 没 电 了 。
Ба-ар-йк-----р-д---ая.
Б________ р___________
Б-т-р-й-а р-з-а-ж-н-я-
----------------------
Батарэйка разраджаная.
0
B---rey-a-raz-ad-ha-aya.
B________ r_____________
B-t-r-y-a r-z-a-z-a-a-a-
------------------------
Batareyka razradzhanaya.
电池 没 电 了 。
Батарэйка разраджаная.
Batareyka razradzhanaya.
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
М-ж-ц---дп--с---ц--кашу--?
М_____ а__________ к______
М-ж-ц- а-п-а-а-а-ь к-ш-л-?
--------------------------
Можаце адпрасаваць кашулю?
0
M-zh-ts--a-pra--vat-’ kas--l-u?
M_______ a___________ k________
M-z-a-s- a-p-a-a-a-s- k-s-u-y-?
-------------------------------
Mozhatse adprasavats’ kashulyu?
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
Можаце адпрасаваць кашулю?
Mozhatse adprasavats’ kashulyu?
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
М-жа---п-ч-----ь ш----?
М_____ п________ ш_____
М-ж-ц- п-ч-с-і-ь ш-а-ы-
-----------------------
Можаце пачысціць штаны?
0
Mo-h--se p-c-ys-sіt-’ s--a--?
M_______ p___________ s______
M-z-a-s- p-c-y-t-і-s- s-t-n-?
-----------------------------
Mozhatse pachystsіts’ shtany?
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
Можаце пачысціць штаны?
Mozhatse pachystsіts’ shtany?
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
М-ж--е а-рама-таваць ---аві-і?
М_____ а____________ ч________
М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь ч-р-в-к-?
------------------------------
Можаце адрамантаваць чаравікі?
0
M--h------d--man-a-a-s’ -ha-a-іk-?
M_______ a_____________ c_________
M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- c-a-a-і-і-
----------------------------------
Mozhatse adramantavats’ charavіkі?
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
Можаце адрамантаваць чаравікі?
Mozhatse adramantavats’ charavіkі?
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
Ці-н- зн-йдзе-ца----а--п--кур--ь?
Ц_ н_ з_________ ў В__ п_________
Ц- н- з-о-д-е-ц- ў В-с п-ы-у-ы-ь-
---------------------------------
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
0
T-і--e-z---d--t--sa u --s pryku----’?
T__ n_ z___________ u V__ p__________
T-і n- z-o-d-e-s-s- u V-s p-y-u-y-s-?
-------------------------------------
Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
У -а- -а-а--і --о з-п-льн-ч-а?
У В__ з______ а__ з___________
У В-с з-п-л-і а-о з-п-л-н-ч-а-
------------------------------
У Вас запалкі або запальнічка?
0
U---s-z---l-- --- -----’-іc--a?
U V__ z______ a__ z____________
U V-s z-p-l-і a-o z-p-l-n-c-k-?
-------------------------------
U Vas zapalkі abo zapal’nіchka?
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
У Вас запалкі або запальнічка?
U Vas zapalkі abo zapal’nіchka?
您 有 烟灰缸 吗 ?
У В-с ё--ь--о-ель--ца?
У В__ ё___ п__________
У В-с ё-ц- п-п-л-н-ц-?
----------------------
У Вас ёсць попельніца?
0
U-Va--yo-t-- po-e-’-іt--?
U V__ y_____ p___________
U V-s y-s-s- p-p-l-n-t-a-
-------------------------
U Vas yosts’ popel’nіtsa?
您 有 烟灰缸 吗 ?
У Вас ёсць попельніца?
U Vas yosts’ popel’nіtsa?
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
В-----ыце-ц-га-ы?
В_ к_____ ц______
В- к-р-ц- ц-г-р-?
-----------------
Вы курыце цыгары?
0
V- -u-y-se ts--ary?
V_ k______ t_______
V- k-r-t-e t-y-a-y-
-------------------
Vy kurytse tsygary?
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
Вы курыце цыгары?
Vy kurytse tsygary?
您 吸/抽 香烟 吗 ?
Вы к---це ц--арэ-ы?
В_ к_____ ц________
В- к-р-ц- ц-г-р-т-?
-------------------
Вы курыце цыгарэты?
0
Vy--u-y-s- ts-g-rety?
V_ k______ t_________
V- k-r-t-e t-y-a-e-y-
---------------------
Vy kurytse tsygarety?
您 吸/抽 香烟 吗 ?
Вы курыце цыгарэты?
Vy kurytse tsygarety?
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
Вы -у-ы-- л-л--у?
В_ к_____ л______
В- к-р-ц- л-л-к-?
-----------------
Вы курыце люльку?
0
Vy kury-se ---l’k-?
V_ k______ l_______
V- k-r-t-e l-u-’-u-
-------------------
Vy kurytse lyul’ku?
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
Вы курыце люльку?
Vy kurytse lyul’ku?