| 您 能 给 我 剪头发 吗 ? |
אפ---ל-סת---
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
ef--ar --h---a--r?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
|
您 能 给 我 剪头发 吗 ?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
|
| 请 不要 太短 。 |
--ק-ה ---קצר מד--
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b'va-as-a---o qa--a- --d-.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
|
请 不要 太短 。
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
|
| 请 短 些 。 |
---שה-ק-ת------ותר-
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b----a---h -t----qat-----o--r.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
|
请 短 些 。
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
|
| 您 能 冲洗 相片 吗 ? |
תו-ל-/ - ל--- -ת -תמונ-ת-
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
t-k-a--tuk-l---ef-t--x-----at-u-o-?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
|
您 能 冲洗 相片 吗 ?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
|
| 照片 都 在 CD 里面 。 |
התמונות-נמצאו--על ------
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
ha-m-n-t n-mts-'-- a---ad-sq.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
|
照片 都 在 CD 里面 。
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
|
| 照片 都 在 照相机 里 。 |
-תמונו- נ-צ-ו--ב-צל-ה.
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
ha-------ni--s---t b'-a-s--ma-.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
|
照片 都 在 照相机 里 。
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
|
| 您 能 修 这个 表 吗 ? |
תו-ל / י לתקן--ת ה-עו--
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
tuk-a-/tukh---letaqen -t ha-ha--n?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
|
您 能 修 这个 表 吗 ?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
|
| 表面 坏 了 。 |
הזכו-ית---ורה-
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
h--k--khit-----rah.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
|
表面 坏 了 。
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
|
| 电池 没 电 了 。 |
הס-ללה--יק--
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
hasol-la- -ey---.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
|
电池 没 电 了 。
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
|
| 您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ? |
---ל /-י לגה-----הח-ל-ה-
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
tu--a-/t--hli ----h-ts-et -a-u-t--h?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
|
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
|
| 您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ? |
--כ- -----כ-- -ת המ-נ---ם?
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
t-----/-ukh-- le-h--es-----a-ik-nas-y-?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
|
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
|
| 您 能 修一下 这双 鞋 吗 ? |
תוכ----י--ת-ן -ת-ה-עלי---
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
t--hal/t-khl- let-qen--- h----ala-m?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
|
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
|
| 您 能 把 打火机 给我 吗 ? |
---ל---י-ל-- לי--ש-
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
tuk-al-tukhli la-et ----s-?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
|
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
|
| 您 有 火柴 或 打火机 吗 ? |
-ש--ך-גפר-----א--מ-ית-
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
yes--le--a----h ga-r-r-- o-metsi-?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
|
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
|
| 您 有 烟灰缸 吗 ? |
י- ל---א--ה-
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
ye---lekha--a-- ----fe--h?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
|
您 有 烟灰缸 吗 ?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
|
| 您 吸/抽 雪茄烟 吗 ? |
א--/----ע-- --ת--י-----
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
a---/at-m--a-hen/m-'---en-t sig--i-?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
|
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
|
| 您 吸/抽 香烟 吗 ? |
א- / ה מ-שן---- -י-ר--ת?
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
a--h-at -e'a-h-n/m-'-shen---------o-?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
|
您 吸/抽 香烟 吗 ?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
|
| 您 吸/抽 烟斗 吗 ? |
-ת---- מעש--- - -קטר--
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
ata-/---me----e-/---a-hene-------r--?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
|
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
|