ελληνικά » αρμένικα   Προετοιμασίες για το ταξίδι


47 [σαράντα επτά]

Προετοιμασίες για το ταξίδι

-

47 [քառասունյոթ]
47 [k’arrasunyot’]

պատրաստվել ուղևորությանը
patrastvel ughevorut’yany

47 [σαράντα επτά]

Προετοιμασίες για το ταξίδι

-

47 [քառասունյոթ]
47 [k’arrasunyot’]

պատրաստվել ուղևորությանը
patrastvel ughevorut’yany

Κάνετε κλικ για να δείτε το κείμενο:   
ελληνικάհայերեն
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας! Դո- պ--- է մ-- ճ-------- փ-----
D- p---- e m-- c-------- p----s
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα! Դո- չ---- է ո---- մ-------
D- c------- e v--------- m------s
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα! Քե- մ-- ճ------- է հ--------
K---- m--- c------- e h------r
   
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο. Չմ------ ա---------
C---------- a---------!
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο. Չմ------ ի-------- տ-----
C---------- i----------- t----!
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές. Չմ------ ճ---------- տ-------
C---------- c------------- t------!
   
Πάρε αντηλιακό. Ար-------- ք---- վ------ հ----
A---------- k----- v------- h--d
Πάρε τα γυαλιά ηλίου. Ար-- ա------- վ------ հ----
A---- a--------- v------- h--d
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο. Գլ---- վ------ հ----
G------ v------- h--d
   
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη; Քա---- ո------ ե- վ------ ք-- հ---
K------ u---- y-- v-------- k---- h-t
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό; ՈՒ------- ո------ ե- վ------ ք-- հ---
U----------- u---- y-- v-------- k---- h-t
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα; Ան------- ո------ ե- վ------ ք-- հ---
A------------ u---- y-- v-------- k---- h-t
   
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες. Հի--- տ------ վ------------- և գ--------- մ-----
H----- t------ v-------------- y-- g-------- m---n
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια. Հի--- փ------- գ---- և բ------ մ-----
H----- p---------- g--- y-- b------- m---n
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια. Հի--- շ----- և գ----------- մ-----
H----- s------ y-- g------------- m---n
   
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες. Քե- հ------- ե- կ-------- ս-------- և ե-------- կ--------
K---- h------- y-- k--------- s-------- y-- y---------- k-------r
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη. Քե- հ------- ե- թ----------- օ--- և ե--------- մ-----
K---- h------- y-- t------------- o----- y-- y---------- m---t
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα. Քե- հ------- ե- ս---- ա---- խ------ և ա---- մ------
K---- h------- y-- s---- a---- k------- y-- a---- m----k
   

Το μέλλον των γλωσσών

Περισσότεροι από 1,3 δισεκατομμύρια άνθρωποι μιλούν κινεζικά. Έτσι τα κινεζικά είναι η γλώσσα που μιλούν οι περισσότεροι άνθρωποι στον κόσμο. Αυτό θα συνεχίσει να ισχύει για τα επόμενα χρόνια. Το μέλλον πολλών άλλων γλωσσών προβλέπεται λιγότερο ευοίωνο. Διότι πολλές τοπικές γλώσσες θα σβήσουν. Σήμερα ομιλούνται περίπου 6.000 διαφορετικές γλώσσες. Όμως οι ειδικοί εκτιμούν ότι το μεγαλύτερο μέρος αυτό των γλωσσών απειλείται. Δηλαδή το 90% περίπου όλων των γλωσσών θα εξαφανιστεί. Οι περισσότερες από αυτές θα σβήσουν μέχρι το τέλος αυτού του αιώνα. Αυτό σημαίνει ότι κάθε μέρα χάνεται και μία γλώσσα. Επίσης, στο μέλλον θα αλλάξει η σημασία που έχει η κάθε γλώσσα. Προς το παρών τα αγγλικά βρίσκονται στην δεύτερη θέση. Αλλά ο αριθμός αυτών που την μιλούν ως μητρική δεν παραμένει σταθερός.

Σημαντικό ρόλο εδώ παίζει η δημογραφική ανάπτυξη. Σε λίγες δεκαετίες οι κυρίαρχες γλώσσες θα είναι άλλες. Στη 2η και 3η θέση θα βρίσκονται σύντομα τα ινδικά / ούρντου και τα αραβικά. Τα αγγλικά θα έχουν μόλις την 4η θέση. Η γερμανική γλώσσα θα εξαφανιστεί τελείως από τη λίστα των 10 πρώτων. Αντίθετα, τα μαλαισιανά θα ανήκουν στις σπουδαιότερες γλώσσες. Ενώ πολλές γλώσσες θα εκλείψουν, νέες θα αναπτυχθούν. Αυτές θα είναι οι υβριδικές γλώσσες. Αυτοί οι μικτοί γλωσσικοί τύποι θα ομιλούνται κυρίως στις πόλεις. Επίσης θα αναπτυχθούν εντελώς νέες παραλλαγές γλωσσών. Θα υπάρξουν δηλαδή στο μέλλον διάφοροι τύποι της αγγλικής γλώσσας. Ο αριθμός των ανθρώπων με δύο μητρικές γλώσσες θα μεγαλώσει σε σημαντικό βαθμό παγκοσμίως. Το πως θα μιλάμε στο μέλλον δεν το γνωρίζουμε. Αλλά και σε 100 χρόνια ακόμα θα υπάρχουν διάφορες γλώσσες. Άρα η εκμάθηση γλωσσών δεν πρόκεται να σταματήσει γρήγορα...
Μαντέψτε ποια είναι η γλώσσα!
Τα _______ είναι η μητρική γλώσσα περίπου 12 εκατομμυρίων ανθρώπων. Ανήκουν στις δυτικοσλαβικές γλώσσες. Τα _______ και τα σλοβακικά είναι παρόμοια. Αυτό οφείλεται στην κοινή ιστορία των δύο λαών. Παρ' όλα αυτά οι δύο γλώσσες διαφέρουν σε μερικά σημεία. Οι νεότεροι Τσέχοι και Σλοβάκοι μερικές φορές δυσκολεύονται, να καταλάβουν ο ένας τον άλλον. Υπάρχουν χρήστες που χρησιμοποιούν μια μεικτή γλώσσα.

Η ομιλούμενη ******ή γλώσσα διαχωρίζεται σαφώς από τη γραπτή γλώσσα. Θα μπορούσε να πει κανείς, ότι τα επίσημα _______ υπάρχουν κυρίως στη γραπτή μορφή. Χρησιμοποιούνται προφορικά μόνο σε επίσημες περιπτώσεις ή στα μέσα ενημέρωσης. Αυτός ο αυστηρός διαχωρισμός είναι σημαντικό χαρακτηριστικό της ******ής γλώσσας. Η γραμματική των ******ών δεν είναι και τόσο εύκολη. Υπάρχουν, για παράδειγμα, επτά πτώσεις και τέσσερα γραμματικά γένη. Παρ΄όλα αυτά η εκμάθησή τους είναι διασκεδαστική. Μπορείτε να ανακαλύψετε τόσο πολλά νέα πράγματα.