Τι δουλειά κάνετε;
Ի----ե- ---նագ-տ-ւ-յամբ:
Ի___ ե_ մ_______________
Ի-ն- ե- մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
------------------------
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
0
I-n-h--y-----asnag-tu-’ya-b
I_____ y___ m______________
I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Τι δουλειά κάνετε;
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
Ամ----ն- բ-իշ--- մաս---ի--------:
Ա_______ բ____ է մ_______________
Ա-ո-ս-ն- բ-ի-կ է մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
---------------------------------
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
0
A--s-ns--z-i-h--e-m---a-it-t’---b
A______ b______ e m______________
A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------------
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
Ե--կ-ս օ--- բ-ւ-քո--ր -մ-ա-խ-տ-ւ-:
Ե_ կ__ օ___ բ________ ե_ ա________
Ե- կ-ս օ-ո- բ-ւ-ք-ւ-ր ե- ա-խ-տ-ւ-:
----------------------------------
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
0
Yes-k-s -r---buz-k’uy--yem --hkh-t-m
Y__ k__ o___ b________ y__ a________
Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m
------------------------------------
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
Շ-ւտով կե--ա------ե-ք---ա-ալ-ւ:
Շ_____ կ_________ ե__ ս________
Շ-ւ-ո- կ-ն-ա-ո-ա- ե-ք ս-ա-ա-ո-:
-------------------------------
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
0
S--t-- -ensa-----hak -en---s-a---u
S_____ k____________ y____ s______
S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u
----------------------------------
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
Բա---հարկ-ր------ր ե-:
Բ___ հ______ բ____ ե__
Բ-յ- հ-ր-ե-ը բ-ր-ր ե-:
----------------------
Բայց հարկերը բարձր են:
0
Bayts- -ar-er---a-d-r---n
B_____ h______ b_____ y__
B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n
-------------------------
Bayts’ harkery bardzr yen
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
Բայց հարկերը բարձր են:
Bayts’ harkery bardzr yen
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
Եվ բ--կական -պա-ո---րո-թ---նը -ար----:
Ե_ բ_______ ա________________ բ____ է_
Ե- բ-շ-ա-ա- ա-ա-ո-ա-ր-ւ-յ-ւ-ը բ-ր-ր է-
--------------------------------------
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
0
Y-v----s-k--a- --ah-----------y b-r-zr-e
Y__ b_________ a_______________ b_____ e
Y-v b-h-h-a-a- a-a-o-a-r-t-y-n- b-r-z- e
----------------------------------------
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
Ի՞նչ-----ւ--ւմ-դ-ռն--:
Ի___ ե_ ո_____ դ______
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
0
I-nc-’ --- uz-m--arrn-l
I_____ y__ u___ d______
I-n-h- y-s u-u- d-r-n-l
-----------------------
I՞nch’ yes uzum darrnal
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
I՞nch’ yes uzum darrnal
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
Ե--ի-ժ--ե--եմ-ուզում-դ--նալ:
Ե_ ի______ ե_ ո_____ դ______
Ե- ի-ժ-ն-ր ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------------
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
0
Y-- -n-hen-r-y----zum--a--n-l
Y__ i_______ y__ u___ d______
Y-s i-z-e-e- y-m u-u- d-r-n-l
-----------------------------
Yes inzhener yem uzum darrnal
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
Yes inzhener yem uzum darrnal
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
Ես-ու-ում---մա-սա-ան--մ -ովո-ե-:
Ե_ ո_____ հ____________ ս_______
Ե- ո-զ-ւ- հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ ս-վ-ր-լ-
--------------------------------
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
0
Y-s-uzum ha-al-ara--m--ovorel
Y__ u___ h___________ s______
Y-s u-u- h-m-l-a-a-u- s-v-r-l
-----------------------------
Yes uzum hamalsaranum sovorel
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
Yes uzum hamalsaranum sovorel
Κάνω την πρακτική μου.
Ե--պր-կտի-ան--ե-:
Ե_ պ_________ ե__
Ե- պ-ա-տ-կ-ն- ե-:
-----------------
Ես պրակտիկանտ եմ:
0
Y-s ---k--k----yem
Y__ p_________ y__
Y-s p-a-t-k-n- y-m
------------------
Yes praktikant yem
Κάνω την πρακτική μου.
Ես պրակտիկանտ եմ:
Yes praktikant yem
Δεν βγάζω πολλά.
Ե- -ատ չեմ-վաս-ա----:
Ե_ շ__ չ__ վ_________
Ե- շ-տ չ-մ վ-ս-ա-ո-մ-
---------------------
Ես շատ չեմ վաստակում:
0
Y-- ---- ---y-m -a-t--um
Y__ s___ c_____ v_______
Y-s s-a- c-’-e- v-s-a-u-
------------------------
Yes shat ch’yem vastakum
Δεν βγάζω πολλά.
Ես շատ չեմ վաստակում:
Yes shat ch’yem vastakum
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
Ե--արտ--ահ---ու--պ-ա------եմ -ն------ւմ:
Ե_ ա____________ պ_______ ե_ ա__________
Ե- ա-տ-ս-հ-ա-ո-մ պ-ա-տ-կ- ե- ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
0
Yes artasa--anu- pr-kt-ka ------ts---t-’-um
Y__ a___________ p_______ y__ a____________
Y-s a-t-s-h-a-u- p-a-t-k- y-m a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
Ս- ի- դիրեկ---- -:
Ս_ ի_ դ________ է_
Ս- ի- դ-ր-կ-ո-ն է-
------------------
Սա իմ դիրեկտորն է:
0
Sa-i- ----kt--n e
S_ i_ d________ e
S- i- d-r-k-o-n e
-----------------
Sa im direktorn e
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
Սա իմ դիրեկտորն է:
Sa im direktorn e
Έχω καλούς συναδέλφους.
Ե- հ-ճ-լ- -ո-ծըն-ե-նե- ո-ն--:
Ե_ հ_____ գ___________ ո_____
Ե- հ-ճ-լ- գ-ր-ը-կ-ր-ե- ո-ն-մ-
-----------------------------
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
0
Ye- hac-e-i g-rtsy---rn-- --em
Y__ h______ g____________ u___
Y-s h-c-e-i g-r-s-n-e-n-r u-e-
------------------------------
Yes hacheli gortsynkerner unem
Έχω καλούς συναδέλφους.
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
Yes hacheli gortsynkerner unem
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
Կեսօրին --նք -ի-- մ--սի--ճա---ա- գնում-են-:
Կ______ մ___ մ___ մ_____ ճ______ գ____ ե___
Կ-ս-ր-ն մ-ն- մ-շ- մ-ա-ի- ճ-շ-ր-ն գ-ո-մ ե-ք-
-------------------------------------------
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
0
Keso-i--menk---ish---i-s-n-c---h--an----m y-n-’
K______ m____ m____ m_____ c________ g___ y____
K-s-r-n m-n-’ m-s-t m-a-i- c-a-h-r-n g-u- y-n-’
-----------------------------------------------
Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
Ψάχνω για δουλειά.
Ես-աշխա--նքի--եղ եմ -ն-րում:
Ե_ ա________ տ__ ե_ փ_______
Ե- ա-խ-տ-ն-ի տ-ղ ե- փ-տ-ո-մ-
----------------------------
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
0
Yes a--kh--ank-i--egh y-- p-n-r-m
Y__ a___________ t___ y__ p______
Y-s a-h-h-t-n-’- t-g- y-m p-n-r-m
---------------------------------
Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
Ψάχνω για δουλειά.
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
Արդե-----տարի--,--- գ-րծա-ու----մ:
Ա____ մ_ տ___ է_ ո_ գ_________ ե__
Ա-դ-ն մ- տ-ր- է- ո- գ-ր-ա-ո-ր- ե-:
----------------------------------
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
0
Arden -- tar--e,-v---g--t-azu-k--em
A____ m_ t___ e_ v__ g_________ y__
A-d-n m- t-r- e- v-r g-r-s-z-r- y-m
-----------------------------------
Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
Ա-- -րկր-ւմ շա- -- --րծ----ր-ն-ր-:
Ա__ ե______ շ__ ե_ գ______________
Ա-ս ե-կ-ո-մ շ-տ ե- գ-ր-ա-ո-ր-ն-ր-:
----------------------------------
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
0
A-- --r-r---sh-- y------ts-zu--nery
A__ y______ s___ y__ g_____________
A-s y-r-r-m s-a- y-n g-r-s-z-r-n-r-
-----------------------------------
Ays yerkrum shat yen gortsazurknery
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
Ays yerkrum shat yen gortsazurknery