መዝገበ ቃላት

ቅጽላት ተማሃሩ – ኣምሓርኛ

አንድ ጊዜ
አንድ ጊዜ ሰው በጎፍናው ውስጥ ነበር።
ānidi gīzē
ānidi gīzē sewi begofinawi wisit’i neberi.
ከባቢኡ
ከባቢኡ ሰባት ኣብ ጐፍያ ክነብሩ ነበሩ።
ደግሞ
ውሻው ደግሞ በሰፋራ ላይ መቀመጥ ይችላል።
degimo
wishawi degimo besefara layi mek’emet’i yichilali.
እንዲሁም
ኣውጺኢን እንዲሁም ኣብ ማዕዶ ንቆም ይኽእል።
በትክል
ግዜው በትክል እኩል ሌሊት ነው።
betikili
gizēwi betikili ikuli lēlīti newi.
ብዝይነት
ብዝይነት ንስኺ እዩ።
ብዙ
ብዙ አንባቢያለሁ።
bizu
bizu ānibabīyalehu.
ብዙሕ
ብዙሕ ኣነ ንኽራእ።
በኩል
በኩል አስተማማኝነት ሁኔታ ናቸው።
bekuli
bekuli āsitemamanyineti hunēta nachewi.
ብኣኻዮት
ብኣኻዮት ዝተረኸበ ሃገር ኣሎ።
ረጅግ
ረጅግ ጥቂት በጠባቂው መውለድ ተገድሁ።
rejigi
rejigi t’ik’īti bet’ebak’īwi mewiledi tegedihu.
በረድኤት
ኣብ ባይታ ምድሪ በረድኤት እምበር ኣለኩ።
ብዙ
ነጎዶናዎች ብዙ አይታዩም።
bizu
negodonawochi bizu āyitayumi.
ብቛንቛ
ትርናዶስ ብቛንቛ ኣይትርኣአን።
በዚያ
በዚያ ሂድ፣ ከዚያም እንደገና ጠይቅ።
bezīya
bezīya hīdi, kezīyami inidegena t’eyik’i.
ኣዚ
ኣዚ ሂድ፣ ትኽእል ንምዕቃብ።
ውጭ
ታመሙት ልጅ ውጭ መሄድ አይፈቀድለትም።
wich’i
tamemuti liji wich’i mehēdi āyifek’ediletimi.
ውጭ
ሓማዳይ ሕማም ኣይተፈቀድን ውጭ ኣይትዕውትን!
ውጭ
እርሷ ከውሃው ውጭ ነው።
wich’i
iriswa kewihawi wich’i newi.
ብትኹልና
ብትኹልና ብርክት ውሽጢኹ ተመለሰ።
አሁን
አሁን መደወለው ነውን?
āhuni
āhuni medewelewi newini?
ሕጂ
ንሕጂ ኣንጠርጠረይ?
በማንኛውም ጊዜ
በማንኛውም ጊዜ ጠርተን መጠናት ይችላላችሁ።
bemaninyawimi gīzē
bemaninyawimi gīzē t’eriteni met’enati yichilalachihu.
ምንጊዜም
ምንጊዜም ትኽእሉና ክትደውሉና ትኽእሉ ኢኩም።