keksa ayol |
ਇ---ਬੁ--- --ਤ
ਇ-ਕ ਬ--ਢ- ਔਰਤ
ਇ-ਕ ਬ-ੱ-ੀ ਔ-ਤ
-------------
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
0
i-a-buḍhī--u---a
ika buḍhī aurata
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
keksa ayol
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
ika buḍhī aurata
|
semiz ayol |
ਇੱ- ਮੋਟ---ਰਤ
ਇ-ਕ ਮ-ਟ- ਔਰਤ
ਇ-ਕ ਮ-ਟ- ਔ-ਤ
------------
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
0
ik--m--- aurata
ika mōṭī aurata
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
semiz ayol
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
ika mōṭī aurata
|
qiziquvchan ayol |
ਇ- ਜਿ--ਆ---ਔਰਤ
ਇਕ ਜ-ਗ-ਆਸ- ਔਰਤ
ਇ- ਜ-ਗ-ਆ-ੂ ਔ-ਤ
--------------
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
0
ika ji--'--ū-a-rata
ika jigi'āsū aurata
i-a j-g-'-s- a-r-t-
-------------------
ika jigi'āsū aurata
|
qiziquvchan ayol
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
ika jigi'āsū aurata
|
yangi mashina |
ਇ-- ਨਵ----ੱਡੀ
ਇ-ਕ ਨਵ-- ਗ-ਡ-
ਇ-ਕ ਨ-ੀ- ਗ-ਡ-
-------------
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
0
ika -av-ṁ-gaḍī
ika navīṁ gaḍī
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
yangi mashina
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
ika navīṁ gaḍī
|
tez mashina |
ਇ-ਕ --ਆ-ਾ-ਤੇਜ਼ -ੱ-ੀ
ਇ-ਕ ਜ਼-ਆਦ- ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ-
ਇ-ਕ ਜ਼-ਆ-ਾ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ-
------------------
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
0
i---z---dā-tēza --ḍī
ika zi'ādā tēza gaḍī
i-a z-'-d- t-z- g-ḍ-
--------------------
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
tez mashina
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
qulay mashina |
ਇੱਕ----ਮਦਾਇਕ--ੱ-ੀ
ਇ-ਕ ਆਰ-ਮਦ-ਇਕ ਗ-ਡ-
ਇ-ਕ ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਗ-ਡ-
-----------------
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
0
ika--rāmadā'i-a----ī
ika ārāmadā'ika gaḍī
i-a ā-ā-a-ā-i-a g-ḍ-
--------------------
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
qulay mashina
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
kok libos |
ਇ----ੀ---ਕ--ੜਾ
ਇ-ਕ ਨ-ਲ- ਕ-ਪੜ-
ਇ-ਕ ਨ-ਲ- ਕ-ਪ-ਾ
--------------
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
0
i---n-lā-kapa-ā
ika nīlā kapaṛā
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
kok libos
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
ika nīlā kapaṛā
|
qizil koylak |
ਇ-ਕ -ਾ- ਕ--ੜਾ
ਇ-ਕ ਲ-ਲ ਕ-ਪੜ-
ਇ-ਕ ਲ-ਲ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
0
ika l-----a--ṛā
ika lāla kapaṛā
i-a l-l- k-p-ṛ-
---------------
ika lāla kapaṛā
|
qizil koylak
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
ika lāla kapaṛā
|
yashil libos |
ਇ-- ਹ-ਾ--ੱਪ-ਾ
ਇ-ਕ ਹਰ- ਕ-ਪੜ-
ਇ-ਕ ਹ-ਾ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
0
ika---r---a-a-ā
ika harā kapaṛā
i-a h-r- k-p-ṛ-
---------------
ika harā kapaṛā
|
yashil libos
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
ika harā kapaṛā
|
qora sumka |
ਕਾ-- -ੈਗ
ਕ-ਲ- ਬ-ਗ
ਕ-ਲ- ਬ-ਗ
--------
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
0
kā-ā-b-i-a
kālā baiga
k-l- b-i-a
----------
kālā baiga
|
qora sumka
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
kālā baiga
|
jigarrang sumka |
ਭ-ਰ---ੈਗ
ਭ-ਰ- ਬ-ਗ
ਭ-ਰ- ਬ-ਗ
--------
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
0
b-ūr- bai-a
bhūrā baiga
b-ū-ā b-i-a
-----------
bhūrā baiga
|
jigarrang sumka
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
bhūrā baiga
|
oq sumka |
ਸਫ-ਦ---ਗ
ਸਫ-ਦ ਬ-ਗ
ਸ-ੈ- ਬ-ਗ
--------
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
0
s------a--a-ga
saphaida baiga
s-p-a-d- b-i-a
--------------
saphaida baiga
|
oq sumka
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
saphaida baiga
|
yaxshi odamlar |
ਚ------ਕ
ਚ-ਗ- ਲ-ਕ
ਚ-ਗ- ਲ-ਕ
--------
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
0
c-g- lō-a
cagē lōka
c-g- l-k-
---------
cagē lōka
|
yaxshi odamlar
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
cagē lōka
|
muloyim odamlar |
ਨਿਮਰ--ੋਕ
ਨ-ਮਰ ਲ-ਕ
ਨ-ਮ- ਲ-ਕ
--------
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
0
nima-a -ōka
nimara lōka
n-m-r- l-k-
-----------
nimara lōka
|
muloyim odamlar
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
nimara lōka
|
Qiziqarli odamlar |
ਦ---ਸ---ੋਕ
ਦ-ਲਚਸਪ ਲ-ਕ
ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਕ
----------
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
0
d-l-cas--a -ō-a
dilacasapa lōka
d-l-c-s-p- l-k-
---------------
dilacasapa lōka
|
Qiziqarli odamlar
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
dilacasapa lōka
|
Aziz bolalar |
ਪਿ--- ਬੱ-ੇ
ਪ-ਆਰ- ਬ-ਚ-
ਪ-ਆ-ੇ ਬ-ਚ-
----------
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
0
p-'-r- -a-ē
pi'ārē bacē
p-'-r- b-c-
-----------
pi'ārē bacē
|
Aziz bolalar
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
pi'ārē bacē
|
yaramas bolalar |
ਢ---ਬ-ਚੇ
ਢ-ਠ ਬ-ਚ-
ਢ-ਠ ਬ-ਚ-
--------
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
0
ḍ-ī-h--bacē
ḍhīṭha bacē
ḍ-ī-h- b-c-
-----------
ḍhīṭha bacē
|
yaramas bolalar
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
ḍhīṭha bacē
|
yaxshi bolalar |
ਬਹ--ੁ-----ੇ
ਬਹ-ਦ-ਰ ਬ-ਚ-
ਬ-ਾ-ੁ- ਬ-ਚ-
-----------
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
0
b-hā---a---cē
bahādura bacē
b-h-d-r- b-c-
-------------
bahādura bacē
|
yaxshi bolalar
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
bahādura bacē
|