keksa ayol |
म---तार-----्री
म-ह-त-र- स-त-र-
म-ह-त-र- स-त-र-
---------------
म्हातारी स्त्री
0
mh--ār- -trī
mhātārī strī
m-ā-ā-ī s-r-
------------
mhātārī strī
|
keksa ayol
म्हातारी स्त्री
mhātārī strī
|
semiz ayol |
ल-्ठ -्--री
लठ-ठ स-त-र-
ल-्- स-त-र-
-----------
लठ्ठ स्त्री
0
l----ha s-rī
laṭhṭha strī
l-ṭ-ṭ-a s-r-
------------
laṭhṭha strī
|
semiz ayol
लठ्ठ स्त्री
laṭhṭha strī
|
qiziquvchan ayol |
ज-ज---स- -्त--ी
ज-ज-ञ-स- स-त-र-
ज-ज-ञ-स- स-त-र-
---------------
जिज्ञासू स्त्री
0
jij-ā-ū-st-ī
jijñāsū strī
j-j-ā-ū s-r-
------------
jijñāsū strī
|
qiziquvchan ayol
जिज्ञासू स्त्री
jijñāsū strī
|
yangi mashina |
न-ीन-कार
नव-न क-र
न-ी- क-र
--------
नवीन कार
0
n-vī-- --ra
navīna kāra
n-v-n- k-r-
-----------
navīna kāra
|
yangi mashina
नवीन कार
navīna kāra
|
tez mashina |
व-गवा--क-र
व-गव-न क-र
व-ग-ा- क-र
----------
वेगवान कार
0
vē-a-ā---kāra
vēgavāna kāra
v-g-v-n- k-r-
-------------
vēgavāna kāra
|
tez mashina
वेगवान कार
vēgavāna kāra
|
qulay mashina |
आ--म-ा---कार
आर-मद-य- क-र
आ-ा-द-य- क-र
------------
आरामदायी कार
0
ār-m------k-ra
ārāmadāyī kāra
ā-ā-a-ā-ī k-r-
--------------
ārāmadāyī kāra
|
qulay mashina
आरामदायी कार
ārāmadāyī kāra
|
kok libos |
नी-ा प-ष-ख
न-ळ- प-ष-ख
न-ळ- प-ष-ख
----------
नीळा पोषाख
0
nīḷ- -ōṣ-k-a
nīḷā pōṣākha
n-ḷ- p-ṣ-k-a
------------
nīḷā pōṣākha
|
kok libos
नीळा पोषाख
nīḷā pōṣākha
|
qizil koylak |
ला- --ष-ख
ल-ल प-ष-ख
ल-ल प-ष-ख
---------
लाल पोषाख
0
l--a --ṣā--a
lāla pōṣākha
l-l- p-ṣ-k-a
------------
lāla pōṣākha
|
qizil koylak
लाल पोषाख
lāla pōṣākha
|
yashil libos |
ह---ा-प---ख
ह-रव- प-ष-ख
ह-र-ा प-ष-ख
-----------
हिरवा पोषाख
0
h--av- -ōṣākha
hiravā pōṣākha
h-r-v- p-ṣ-k-a
--------------
hiravā pōṣākha
|
yashil libos
हिरवा पोषाख
hiravā pōṣākha
|
qora sumka |
क--ी -ॅग
क-ळ- ब-ग
क-ळ- ब-ग
--------
काळी बॅग
0
kā-ī---ga
kāḷī bĕga
k-ḷ- b-g-
---------
kāḷī bĕga
|
qora sumka
काळी बॅग
kāḷī bĕga
|
jigarrang sumka |
त---री बॅग
तपक-र- ब-ग
त-क-र- ब-ग
----------
तपकिरी बॅग
0
t--ak-rī-b-ga
tapakirī bĕga
t-p-k-r- b-g-
-------------
tapakirī bĕga
|
jigarrang sumka
तपकिरी बॅग
tapakirī bĕga
|
oq sumka |
पा-----बॅग
प--ढर- ब-ग
प-ं-र- ब-ग
----------
पांढरी बॅग
0
pā-ḍ-a------a
pāṇḍharī bĕga
p-ṇ-h-r- b-g-
-------------
pāṇḍharī bĕga
|
oq sumka
पांढरी बॅग
pāṇḍharī bĕga
|
yaxshi odamlar |
च-ं------क
च--गल- ल-क
च-ं-ल- ल-क
----------
चांगले लोक
0
cāṅ-alē -ō-a
cāṅgalē lōka
c-ṅ-a-ē l-k-
------------
cāṅgalē lōka
|
yaxshi odamlar
चांगले लोक
cāṅgalē lōka
|
muloyim odamlar |
न-्र लोक
नम-र ल-क
न-्- ल-क
--------
नम्र लोक
0
na--a-l--a
namra lōka
n-m-a l-k-
----------
namra lōka
|
muloyim odamlar
नम्र लोक
namra lōka
|
Qiziqarli odamlar |
इ-ट--स्ट-ं-----ै------ूर---ल-क
इ-टर-स-ट--ग / व-श-ष-टप-र-ण ल-क
इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क
------------------------------
इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक
0
iṇṭarē-ṭi--a/ -aiś-ṣ----rṇa lōka
iṇṭarēsṭiṅga/ vaiśiṣṭapūrṇa lōka
i-ṭ-r-s-i-g-/ v-i-i-ṭ-p-r-a l-k-
--------------------------------
iṇṭarēsṭiṅga/ vaiśiṣṭapūrṇa lōka
|
Qiziqarli odamlar
इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक
iṇṭarēsṭiṅga/ vaiśiṣṭapūrṇa lōka
|
Aziz bolalar |
प-रे---मुले
प-र-मळ म-ल-
प-र-म- म-ल-
-----------
प्रेमळ मुले
0
p-ēmaḷ---u-ē
prēmaḷa mulē
p-ē-a-a m-l-
------------
prēmaḷa mulē
|
Aziz bolalar
प्रेमळ मुले
prēmaḷa mulē
|
yaramas bolalar |
उद्धट --ले
उद-धट म-ल-
उ-्-ट म-ल-
----------
उद्धट मुले
0
u--d-aṭ----lē
ud'dhaṭa mulē
u-'-h-ṭ- m-l-
-------------
ud'dhaṭa mulē
|
yaramas bolalar
उद्धट मुले
ud'dhaṭa mulē
|
yaxshi bolalar |
सुस--भा---म-ले
स-स-वभ-व- म-ल-
स-स-व-ा-ी म-ल-
--------------
सुस्वभावी मुले
0
s-svab-āv----lē
susvabhāvī mulē
s-s-a-h-v- m-l-
---------------
susvabhāvī mulē
|
yaxshi bolalar
सुस्वभावी मुले
susvabhāvī mulē
|