Fraseboek

af By die dieretuin   »   en At the zoo

43 [drie en veertig]

By die dieretuin

By die dieretuin

43 [forty-three]

At the zoo

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Engels (UK) Speel Meer
Daar is die dieretuin. T-e -oo-is t-er-. The zoo is there. T-e z-o i- t-e-e- ----------------- The zoo is there. 0
Daar is die kameelperde. T-e -ir-ff-s a-e-t-er-. The giraffes are there. T-e g-r-f-e- a-e t-e-e- ----------------------- The giraffes are there. 0
Waar is die bere? W-e-- -r----e---ars? Where are the bears? W-e-e a-e t-e b-a-s- -------------------- Where are the bears? 0
Waar is die olifante? Wher--a-- -h- e-e---n--? Where are the elephants? W-e-e a-e t-e e-e-h-n-s- ------------------------ Where are the elephants? 0
Waar is die slange? Wh--e--re---- -n--e-? Where are the snakes? W-e-e a-e t-e s-a-e-? --------------------- Where are the snakes? 0
Waar is die leeus? Whe---a-e -he--io--? Where are the lions? W-e-e a-e t-e l-o-s- -------------------- Where are the lions? 0
Ek het ’n kamera. I-h--e-a-c--era. I have a camera. I h-v- a c-m-r-. ---------------- I have a camera. 0
Ek het ook ’n video kamera. I--lso--a-e-- -ide--cam-r-. I also have a video camera. I a-s- h-v- a v-d-o c-m-r-. --------------------------- I also have a video camera. 0
Waar is ’n battery? Wh-r- c-n-I -ind - batt--y? Where can I find a battery? W-e-e c-n I f-n- a b-t-e-y- --------------------------- Where can I find a battery? 0
Waar is die pikkewyne? Wh-re--r- the--------s? Where are the penguins? W-e-e a-e t-e p-n-u-n-? ----------------------- Where are the penguins? 0
Waar is die kangaroes? W-er- -----h--k--------? Where are the kangaroos? W-e-e a-e t-e k-n-a-o-s- ------------------------ Where are the kangaroos? 0
Waar is die renosters? Wh-r- -re---e-r-----? Where are the rhinos? W-e-e a-e t-e r-i-o-? --------------------- Where are the rhinos? 0
Waar is die kleedkamers? W--re i- -he to-le--/--es-r-om--am--? Where is the toilet / restroom (am.)? W-e-e i- t-e t-i-e- / r-s-r-o- (-m-)- ------------------------------------- Where is the toilet / restroom (am.)? 0
Daar is ’n winkel. T--re--s-a c-f- over th-r-. There is a café over there. T-e-e i- a c-f- o-e- t-e-e- --------------------------- There is a café over there. 0
Daar is ’n restaurant. The---i- - re-t-u-a-t---er-t-e-e. There is a restaurant over there. T-e-e i- a r-s-a-r-n- o-e- t-e-e- --------------------------------- There is a restaurant over there. 0
Waar is die kamele? Whe-e-------e--amels? Where are the camels? W-e-e a-e t-e c-m-l-? --------------------- Where are the camels? 0
Waar is die gorillas en die sebras? W-e-- -re-t-- go---las-----th------as? Where are the gorillas and the zebras? W-e-e a-e t-e g-r-l-a- a-d t-e z-b-a-? -------------------------------------- Where are the gorillas and the zebras? 0
Waar is die tiere en die krokodille? W---- -r- the-t--ers-and --- cro-odi-es? Where are the tigers and the crocodiles? W-e-e a-e t-e t-g-r- a-d t-e c-o-o-i-e-? ---------------------------------------- Where are the tigers and the crocodiles? 0

Die Baskiese taal

Daar is vier erkende tale in Spanje. Hulle is Spaans, Katalonies, Galicies en Baskies. Die Baskiese taal is al een sonder Romaanse wortels. Dit word in die Spaans-Franse grensgebied gepraat. Sowat 800 000 mense praat Baskies. Baskies word as die oudste taal in Europa beskou. Maar die taal se oorsprong is nog onbekend. Baskies is daarom nog steeds vir taalkundiges ’n raaisel. Baskies is ook die enigste geïsoleerde taal in Europa. Dit wil sê dis nie geneties aan enige ander taal verwant nie. Die rede hiervoor kan die geografiese situasie wees. Die Baskiese mense het nog altyd danksy die berge en kus in isolasie geleef. Op dié manier het die taal selfs die inval van die Indo-Europeërs oorleef. Die term Basques kan na die Latyns vascones teruggevoer word. Die Baske noem hulself Euskaldunak , of mense wat Baskies praat. Dit bewys hoeveel hulle met hul taal, Euskara , identifiseer. Euskara is eeue lank hoofsaaklik mondeling oorgedra. Daarom bestaan net ’n paar geskrewe bronne. Die taal is nog steeds nie heeltemal gestandaardiseer nie. Die meeste Baske is twee- of veeltalig. Maar hulle hou ook die Baskiese taal in stand. Want die Baskiese streek is ’n outonome streek. Dit vergemaklik die proses vir taalbeleid en kulturele programme. Kinders kan tussen ’n Baskiese of Spaanse opvoeding kies. Daar is ook verskeie tipies Baskiese sportsoorte. Dit lyk dus asof die Baske se kultuur en taal ’n toekoms het. Terloops, die hele wêreld ken een Baskiese woord. Dis “El Che” se van – … ja, dis reg, Guevara !