Daar is die dieretuin.
வ--ங்க-ம---ங்கு-----்கி-து.
வ-லங-ககம- அங-க- இர-க-க-றத-.
வ-ல-்-க-் அ-்-ு இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
0
vi-----kam --k- irukkiṟ--u.
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
v-l-ṅ-a-a- a-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
Daar is die dieretuin.
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
Daar is die kameelperde.
ஒட்-ைச-ச---ங-கி-ள---ங--ே இர---க----ன.
ஒட-ட-ச-ச-வ-ங-க-கள- அங-க- இர-க-க-ன-றன.
ஒ-்-ை-்-ி-ி-்-ி-ள- அ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------------
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
0
Oṭ--i---viṅ-i-aḷ---kē--r---iṉ-a--.
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
O-ṭ-i-c-v-ṅ-i-a- a-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
Daar is die kameelperde.
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
Waar is die bere?
கர-ி-----ங்-ே--ருக-க-----?
கரட-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-ட-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
--------------------------
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
K-r-ṭika----k-----kk-ṉ---a?
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-r-ṭ-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Waar is die bere?
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Waar is die olifante?
யான-க-் -ங----இ----க--்ற-?
ய-ன-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ய-ன-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
--------------------------
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Y-ṉ---aḷ-e-kē -r-k-i----a?
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Y-ṉ-i-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Waar is die olifante?
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Waar is die slange?
பாம-ப--ள்-எங்-ே இருக-க---ற-?
ப-ம-ப-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ப-ம-ப-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
P-mp--a- e--ē-i-uk--ṉṟaṉa?
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
P-m-u-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Waar is die slange?
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Waar is die leeus?
சிங---்--் எ--கே இ--க்-ின-ற-?
ச-ங-கங-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ச-ங-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Ci-ka--aḷ-e----iru-ki--a-a?
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
C-ṅ-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Waar is die leeus?
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Ek het ’n kamera.
எ-்ன---- --- -ா------ு-----ட--கரு---இரு----றத-.
என-ன-டம- ஒர- க-மர-/ ப-க-ப-படக-கர-வ- இர-க-க-றத-.
எ-்-ி-ம- ஒ-ு க-ம-ா- ப-க-ப-ப-க-க-ு-ி இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
0
E---ṭ-m --- -ām-rā--pukai--a--k-a--v- i-u-kiṟa-u.
Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
E-ṉ-ṭ-m o-u k-m-r-/ p-k-i-p-ṭ-k-a-u-i i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
Ek het ’n kamera.
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
Ek het ook ’n video kamera.
என்னி----ஒ-ு வ-டி-ோ க-ம-ா---ிழற---ம்பத-க-க--் -ருவி--ூ----ு-----த-.
என-ன-டம- ஒர- வ-ட-ய- க-மர-/ ந-ழற-படம-பத-க-க-ம- கர-வ- க-ட இர-க-க-றத-.
எ-்-ி-ம- ஒ-ு வ-ட-ய- க-ம-ா- ந-ழ-்-ட-்-த-க-க-ம- க-ு-ி க-ட இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
0
Eṉ-i--- -ru v-ṭiy---ā--r-/ --ḻ------mpat-k--m-k---v- k-ṭ-----kk---tu.
Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
E-ṉ-ṭ-m o-u v-ṭ-y- k-m-r-/ n-ḻ-ṟ-a-a-p-t-k-u- k-r-v- k-ṭ- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
Ek het ook ’n video kamera.
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
Waar is ’n battery?
ப-ட-ட-- ம-ன-க-ன- எங-க--க-----கு--?
ப-ட-டர- ம-ன-கலன- எங-க- க-ட-க-க-ம-?
ப-ட-ட-ி ம-ன-க-ன- எ-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
0
P----r- miṉ---a- -ṅku-ki-a-----?
Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
P-ṭ-a-i m-ṉ-a-a- e-k- k-ṭ-i-k-m-
--------------------------------
Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
Waar is ’n battery?
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
Waar is die pikkewyne?
பெங---ி----்-எ-்-ே----க்-ி-்றன?
ப-ஙக-வ-ன-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ப-ங-ு-ி-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Peṅakuviṉk-ḷ ---ē--r-kkiṉ--ṉa?
Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
P-ṅ-k-v-ṉ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
------------------------------
Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Waar is die pikkewyne?
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Waar is die kangaroes?
கங-க-ர----ள- எங்----ரு-்---்-ன?
கங-க-ர-க-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-்-ா-ு-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Ka-k-ru--a---ṅ-ē -r-k-----ṉ-?
Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-ṅ-ā-u-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------
Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Waar is die kangaroes?
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Waar is die renosters?
கா------ர-கங்-ள் --்-- ---க--ி--ற-?
க-ண-ட-ம-ர-கங-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-ண-ட-ம-ர-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
K--ṭ-m-rukaṅkaḷ---k- -r-k-iṉṟaṉ-?
Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-ṇ-ā-i-u-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------------
Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Waar is die renosters?
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Waar is die kleedkamers?
கழி-ற--எ-----இர-க---ற-ு?
கழ-வற- எங-க- இர-க-க-றத-?
க-ி-ற- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த-?
------------------------
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
0
Ka-i---ai-eṅk--iru---ṟat-?
Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
K-ḻ-v-ṟ-i e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------
Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
Waar is die kleedkamers?
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
Daar is ’n winkel.
அ-ோ-அங்கு ஒர------றுண-ட-ச்--லை--ர-----றது.
அத- அங-க- ஒர- ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- இர-க-க-றத-.
அ-ோ அ-்-ு ஒ-ு ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------------
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
0
At- -ṅ-u --u---ṟṟ-ṇṭic----i-i--k-i--t-.
Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
A-ō a-k- o-u c-ṟ-u-ṭ-c-ā-a- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
Daar is ’n winkel.
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
Daar is ’n restaurant.
அ-ோ-----ு--ர்-உணவகம- -ரு--க----.
அத- அங-க- ஓர- உணவகம- இர-க-க-றத-.
அ-ோ அ-்-ு ஓ-் உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
0
At- -ṅk---r-uṇ---kam--ru--i---u.
Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
A-ō a-k- ō- u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
Daar is ’n restaurant.
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
Waar is die kamele?
ஒட-டக-்--- எ---ே-இர--்கி-்ற-?
ஒட-டகங-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ஒ-்-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Oṭ--k----- e-kē-i-ukki-ṟaṉ-?
Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
O-ṭ-k-ṅ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------
Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Waar is die kamele?
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Waar is die gorillas en die sebras?
க-ரில்----கு--்க--ளு-்--ர--்--த-ர--ளும் -ங-க--இ-ு-்--ன-றன?
க-ர-ல-ல-க-க-ரங-க-கள-ம- வர-க-க-த-ர-கள-ம- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-ர-ல-ல-க-க-ர-்-ு-ள-ம- வ-ி-்-ு-ி-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------------------------------------
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Ko--l--k-ura--u----m vari--utir--k---- -ṅ-ē-ir---iṉ----?
Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-r-l-ā-k-r-ṅ-u-a-u- v-r-k-u-i-a-k-ḷ-m e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------------------------------------
Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Waar is die gorillas en die sebras?
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Waar is die tiere en die krokodille?
புலிக-ும----த---ளு---எங-----ருக்கி-்ற-?
ப-ல-கள-ம- ம-தல-கள-ம- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ப-ல-க-ு-் ம-த-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
---------------------------------------
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
P--ik--um--uta-a--aḷu--e-kē---u-kiṉṟaṉ-?
Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
P-l-k-ḷ-m m-t-l-i-a-u- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------------
Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Waar is die tiere en die krokodille?
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?