የሐረጉ መጽሐፍ

am ወጥ ቤት ውስጥ   »   ko 부엌에서

19 [አስራ ዘጠኝ]

ወጥ ቤት ውስጥ

ወጥ ቤት ውስጥ

19 [열아홉]

19 [yeol-ahob]

부엌에서

[bueok-eseo]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኮሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? 당신은 새-----있어요? 당신은 새 부엌이 있어요? 당-은 새 부-이 있-요- -------------- 당신은 새 부엌이 있어요? 0
da-g-i--e-- -a-----ok-i -s--e--o? dangsin-eun sae bueok-i iss-eoyo? d-n-s-n-e-n s-e b-e-k-i i-s-e-y-? --------------------------------- dangsin-eun sae bueok-i iss-eoyo?
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? 당-은-오--- 요--- 싶-요? 당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요? 당-은 오- 뭘 요-하- 싶-요- ------------------ 당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요? 0
d-ngs-n---n--ne-- ---- y-l--a--------o--? dangsin-eun oneul mwol yolihago sip-eoyo? d-n-s-n-e-n o-e-l m-o- y-l-h-g- s-p-e-y-? ----------------------------------------- dangsin-eun oneul mwol yolihago sip-eoyo?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? 당-은--기로--리-요- 아-- 가스로 요리--? 당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요? 당-은 전-로 요-해-, 아-면 가-로 요-해-? --------------------------- 당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요? 0
da-g--n-eu---eon-ilo-y--ih-e-o- ani-y--n --seu-o--oli---yo? dangsin-eun jeongilo yolihaeyo, animyeon gaseulo yolihaeyo? d-n-s-n-e-n j-o-g-l- y-l-h-e-o- a-i-y-o- g-s-u-o y-l-h-e-o- ----------------------------------------------------------- dangsin-eun jeongilo yolihaeyo, animyeon gaseulo yolihaeyo?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? 제--양파- 자를--? 제가 양파를 자를까요? 제- 양-를 자-까-? ------------ 제가 양파를 자를까요? 0
je-a yang-aleu--j-le-l--ayo? jega yangpaleul jaleulkkayo? j-g- y-n-p-l-u- j-l-u-k-a-o- ---------------------------- jega yangpaleul jaleulkkayo?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? 제가 ----질을 --까-? 제가 감자 껍질을 벗길까요? 제- 감- 껍-을 벗-까-? --------------- 제가 감자 껍질을 벗길까요? 0
j-g--ga--- -ke--jil-eul beo----k-a--? jega gamja kkeobjil-eul beosgilkkayo? j-g- g-m-a k-e-b-i---u- b-o-g-l-k-y-? ------------------------------------- jega gamja kkeobjil-eul beosgilkkayo?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? 제가 --추를-씻을까요? 제가 양상추를 씻을까요? 제- 양-추- 씻-까-? ------------- 제가 양상추를 씻을까요? 0
je---ya-------huleul -s-s-e--kk-yo? jega yangsangchuleul ssis-eulkkayo? j-g- y-n-s-n-c-u-e-l s-i---u-k-a-o- ----------------------------------- jega yangsangchuleul ssis-eulkkayo?
ብርጭቆዎች የት ናቸው? 유-잔---어디-있-요? 유리잔들이 어디 있어요? 유-잔-이 어- 있-요- ------------- 유리잔들이 어디 있어요? 0
y---j-n---l----odi -ss-e--o? yulijandeul-i eodi iss-eoyo? y-l-j-n-e-l-i e-d- i-s-e-y-? ---------------------------- yulijandeul-i eodi iss-eoyo?
የመመገቢያ እቃ የት ነው? 그릇들- 어디 있-요? 그릇들이 어디 있어요? 그-들- 어- 있-요- ------------ 그릇들이 어디 있어요? 0
g--leusde-l-- -od- i-----yo? geuleusdeul-i eodi iss-eoyo? g-u-e-s-e-l-i e-d- i-s-e-y-? ---------------------------- geuleusdeul-i eodi iss-eoyo?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? 수저- 어디-있-요? 수저가 어디 있어요? 수-가 어- 있-요- ----------- 수저가 어디 있어요? 0
s-j---- -o-i -s--e-y-? sujeoga eodi iss-eoyo? s-j-o-a e-d- i-s-e-y-? ---------------------- sujeoga eodi iss-eoyo?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? 당신은--통-----어요? 당신은 깡통따개가 있어요? 당-은 깡-따-가 있-요- -------------- 당신은 깡통따개가 있어요? 0
d-n-------n kk--g----ttagae-- -s---o-o? dangsin-eun kkangtongttagaega iss-eoyo? d-n-s-n-e-n k-a-g-o-g-t-g-e-a i-s-e-y-? --------------------------------------- dangsin-eun kkangtongttagaega iss-eoyo?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? 당신은-병-따개가 있-요? 당신은 병 따개가 있어요? 당-은 병 따-가 있-요- -------------- 당신은 병 따개가 있어요? 0
dan-s-n---- -y-o-- -t--aeg----s-eo-o? dangsin-eun byeong ttagaega iss-eoyo? d-n-s-n-e-n b-e-n- t-a-a-g- i-s-e-y-? ------------------------------------- dangsin-eun byeong ttagaega iss-eoyo?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? 당-은--르- -- -개가--어요? 당신은 코르크 마개 따개가 있어요? 당-은 코-크 마- 따-가 있-요- ------------------- 당신은 코르크 마개 따개가 있어요? 0
d-ng--n-e-- ko-e-k-u--aga--ttaga-----s---o-o? dangsin-eun koleukeu magae ttagaega iss-eoyo? d-n-s-n-e-n k-l-u-e- m-g-e t-a-a-g- i-s-e-y-? --------------------------------------------- dangsin-eun koleukeu magae ttagaega iss-eoyo?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? 당----프--이 솥--요리-고 ---? 당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요? 당-은 수-를 이 솥- 요-하- 있-요- ---------------------- 당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요? 0
da-g--n--un --p---e---------- -ol-hag- iss-e---? dangsin-eun supeuleul i sot-e yolihago iss-eoyo? d-n-s-n-e-n s-p-u-e-l i s-t-e y-l-h-g- i-s-e-y-? ------------------------------------------------ dangsin-eun supeuleul i sot-e yolihago iss-eoyo?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? 당신--생---- 팬에--- 있--? 당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요? 당-은 생-을 이 팬- 굽- 있-요- -------------------- 당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요? 0
da--sin-eun --eng--on--ul-i p-e----g-bg-------o-o? dangsin-eun saengseon-eul i paen-e gubgo iss-eoyo? d-n-s-n-e-n s-e-g-e-n-e-l i p-e--- g-b-o i-s-e-y-? -------------------------------------------------- dangsin-eun saengseon-eul i paen-e gubgo iss-eoyo?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? 당-- 채소를-----에--고 있-요? 당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요? 당-은 채-를 이 그-에 굽- 있-요- --------------------- 당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요? 0
dangsin-e-----ae-oleul i --u-i--e-gubg---ss-e--o? dangsin-eun chaesoleul i geulil-e gubgo iss-eoyo? d-n-s-n-e-n c-a-s-l-u- i g-u-i--- g-b-o i-s-e-y-? ------------------------------------------------- dangsin-eun chaesoleul i geulil-e gubgo iss-eoyo?
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። 저는 -상을 차--. 저는 밥상을 차려요. 저- 밥-을 차-요- ----------- 저는 밥상을 차려요. 0
je-ne-n---bs--g---l--hal-eoyo. jeoneun babsang-eul chalyeoyo. j-o-e-n b-b-a-g-e-l c-a-y-o-o- ------------------------------ jeoneun babsang-eul chalyeoyo.
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። 여----프와- 포크와- --이-있--. 여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요. 여- 나-프-, 포-와- 스-이 있-요- ---------------------- 여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요. 0
yeog----ip---a, -oke-wa, s------- i----oyo. yeogi naipeuwa, pokeuwa, seupun-i iss-eoyo. y-o-i n-i-e-w-, p-k-u-a- s-u-u--- i-s-e-y-. ------------------------------------------- yeogi naipeuwa, pokeuwa, seupun-i iss-eoyo.
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። 여- 유리--,--시와---킨이 -어-. 여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요. 여- 유-잔-, 접-와- 냅-이 있-요- ---------------------- 여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요. 0
ye-gi --l--angw-, j-obsi-a---a-bkin-- iss--o-o. yeogi yulijangwa, jeobsiwa, naebkin-i iss-eoyo. y-o-i y-l-j-n-w-, j-o-s-w-, n-e-k-n-i i-s-e-y-. ----------------------------------------------- yeogi yulijangwa, jeobsiwa, naebkin-i iss-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -