የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   ko 형용사 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

79 [일흔아홉]

79 [ilheun-ahob]

형용사 2

[hyeong-yongsa 2]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኮሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። 저- --- -피-를-입- 있어요. 저는 파란색 원피스를 입고 있어요. 저- 파-색 원-스- 입- 있-요- ------------------- 저는 파란색 원피스를 입고 있어요. 0
jeo-eun ---ans--- wo-----u--u--i-g---s---o--. jeoneun palansaeg wonpiseuleul ibgo iss-eoyo. j-o-e-n p-l-n-a-g w-n-i-e-l-u- i-g- i-s-e-y-. --------------------------------------------- jeoneun palansaeg wonpiseuleul ibgo iss-eoyo.
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። 저는 --색---스를-입고-있--. 저는 빨간색 원피스를 입고 있어요. 저- 빨-색 원-스- 입- 있-요- ------------------- 저는 빨간색 원피스를 입고 있어요. 0
je-ne-n--palga---e- -on-is---e-- i-g- is--e--o. jeoneun ppalgansaeg wonpiseuleul ibgo iss-eoyo. j-o-e-n p-a-g-n-a-g w-n-i-e-l-u- i-g- i-s-e-y-. ----------------------------------------------- jeoneun ppalgansaeg wonpiseuleul ibgo iss-eoyo.
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። 저는 초---원피스를 입고 -어요. 저는 초록색 원피스를 입고 있어요. 저- 초-색 원-스- 입- 있-요- ------------------- 저는 초록색 원피스를 입고 있어요. 0
jeone-n---o---sa-- w---iseuleu- ibg---s---o--. jeoneun chologsaeg wonpiseuleul ibgo iss-eoyo. j-o-e-n c-o-o-s-e- w-n-i-e-l-u- i-g- i-s-e-y-. ---------------------------------------------- jeoneun chologsaeg wonpiseuleul ibgo iss-eoyo.
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። 저---은색 -방--사고----. 저는 검은색 가방을 사고 있어요. 저- 검-색 가-을 사- 있-요- ------------------ 저는 검은색 가방을 사고 있어요. 0
j---e-n g----eu--aeg -ab--g--ul s--o-i---e---. jeoneun geom-eunsaeg gabang-eul sago iss-eoyo. j-o-e-n g-o---u-s-e- g-b-n---u- s-g- i-s-e-y-. ---------------------------------------------- jeoneun geom-eunsaeg gabang-eul sago iss-eoyo.
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። 저는-갈색 -방을-사고 있--. 저는 갈색 가방을 사고 있어요. 저- 갈- 가-을 사- 있-요- ----------------- 저는 갈색 가방을 사고 있어요. 0
je---un-g---ae- gaba-g-e-l s-go-i-s--o-o. jeoneun galsaeg gabang-eul sago iss-eoyo. j-o-e-n g-l-a-g g-b-n---u- s-g- i-s-e-y-. ----------------------------------------- jeoneun galsaeg gabang-eul sago iss-eoyo.
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። 저는-하-------사고---요. 저는 하얀색 가방을 사고 있어요. 저- 하-색 가-을 사- 있-요- ------------------ 저는 하얀색 가방을 사고 있어요. 0
j-oneu---a-a-sa-- --ban----l--ag- iss-eo-o. jeoneun hayansaeg gabang-eul sago iss-eoyo. j-o-e-n h-y-n-a-g g-b-n---u- s-g- i-s-e-y-. ------------------------------------------- jeoneun hayansaeg gabang-eul sago iss-eoyo.
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። 저는 ---가 필-해요. 저는 새 차가 필요해요. 저- 새 차- 필-해-. ------------- 저는 새 차가 필요해요. 0
j-o-eun---e---a---p-----hae-o. jeoneun sae chaga pil-yohaeyo. j-o-e-n s-e c-a-a p-l-y-h-e-o- ------------------------------ jeoneun sae chaga pil-yohaeyo.
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። 저는 빠---- 필-해요. 저는 빠른 차가 필요해요. 저- 빠- 차- 필-해-. -------------- 저는 빠른 차가 필요해요. 0
je----- -p-l------a-a pi--yo-----. jeoneun ppaleun chaga pil-yohaeyo. j-o-e-n p-a-e-n c-a-a p-l-y-h-e-o- ---------------------------------- jeoneun ppaleun chaga pil-yohaeyo.
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። 저- ----- 필요-요. 저는 편한 차가 필요해요. 저- 편- 차- 필-해-. -------------- 저는 편한 차가 필요해요. 0
j-on-u- --eonh-- ch--- --l-yo-aeyo. jeoneun pyeonhan chaga pil-yohaeyo. j-o-e-n p-e-n-a- c-a-a p-l-y-h-e-o- ----------------------------------- jeoneun pyeonhan chaga pil-yohaeyo.
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። 나이--여인- -----요. 나이든 여인이 위에 살아요. 나-든 여-이 위- 살-요- --------------- 나이든 여인이 위에 살아요. 0
n-i---n--e-in-i-wie--al--y-. naideun yeoin-i wie sal-ayo. n-i-e-n y-o-n-i w-e s-l-a-o- ---------------------------- naideun yeoin-i wie sal-ayo.
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። 뚱-한 여-이 ---살아요. 뚱뚱한 여인이 위에 살아요. 뚱-한 여-이 위- 살-요- --------------- 뚱뚱한 여인이 위에 살아요. 0
tt-ngt------n -e-i--i w-e--al--y-. ttungttunghan yeoin-i wie sal-ayo. t-u-g-t-n-h-n y-o-n-i w-e s-l-a-o- ---------------------------------- ttungttunghan yeoin-i wie sal-ayo.
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። 호----은---이 밑--살아요. 호기심 많은 여인이 밑에 살아요. 호-심 많- 여-이 밑- 살-요- ------------------ 호기심 많은 여인이 밑에 살아요. 0
h--is-- m------n--e-i--- -it----a---yo. hogisim manh-eun yeoin-i mit-e sal-ayo. h-g-s-m m-n---u- y-o-n-i m-t-e s-l-a-o- --------------------------------------- hogisim manh-eun yeoin-i mit-e sal-ayo.
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። 저--손님들- -은-사람---어-. 저희 손님들은 좋은 사람들이었어요. 저- 손-들- 좋- 사-들-었-요- ------------------- 저희 손님들은 좋은 사람들이었어요. 0
jeohui-s-n--mde-l---- -o----n-sal-m-eul--eo-s---y-. jeohui sonnimdeul-eun joh-eun salamdeul-ieoss-eoyo. j-o-u- s-n-i-d-u---u- j-h-e-n s-l-m-e-l-i-o-s-e-y-. --------------------------------------------------- jeohui sonnimdeul-eun joh-eun salamdeul-ieoss-eoyo.
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። 저---님-은-친-- 사-들이--요. 저희 손님들은 친절한 사람들이었어요. 저- 손-들- 친-한 사-들-었-요- -------------------- 저희 손님들은 친절한 사람들이었어요. 0
j-o-u--so-n-md----e-n ch-n-e-l-a----l-m-eu--i-os--eo-o. jeohui sonnimdeul-eun chinjeolhan salamdeul-ieoss-eoyo. j-o-u- s-n-i-d-u---u- c-i-j-o-h-n s-l-m-e-l-i-o-s-e-y-. ------------------------------------------------------- jeohui sonnimdeul-eun chinjeolhan salamdeul-ieoss-eoyo.
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። 저- 손-------- 사-들이었-요. 저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요. 저- 손-들- 흥-로- 사-들-었-요- --------------------- 저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요. 0
j--hui s-n--m-e-----n--e-ngm-l-u---al-md-u-----s----yo. jeohui sonnimdeul-eun heungmiloun salamdeul-ieoss-eoyo. j-o-u- s-n-i-d-u---u- h-u-g-i-o-n s-l-m-e-l-i-o-s-e-y-. ------------------------------------------------------- jeohui sonnimdeul-eun heungmiloun salamdeul-ieoss-eoyo.
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ 저는 --스-- -이들- -어-. 저는 사랑스러운 아이들이 있어요. 저- 사-스-운 아-들- 있-요- ------------------ 저는 사랑스러운 아이들이 있어요. 0
j-o--un salang-e-leo-n ai-e-----i-s--oy-. jeoneun salangseuleoun aideul-i iss-eoyo. j-o-e-n s-l-n-s-u-e-u- a-d-u--- i-s-e-y-. ----------------------------------------- jeoneun salangseuleoun aideul-i iss-eoyo.
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው 하---이웃----방---이-- -어-. 하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요. 하-만 이-들- 건-진 아-들- 있-요- ---------------------- 하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요. 0
haj-ma-----d------n---onb-n-----a--eu--i is---oy-. hajiman iusdeul-eun geonbangjin aideul-i iss-eoyo. h-j-m-n i-s-e-l-e-n g-o-b-n-j-n a-d-u--- i-s-e-y-. -------------------------------------------------- hajiman iusdeul-eun geonbangjin aideul-i iss-eoyo.
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? 당신의-아이들은-얌전해요? 당신의 아이들은 얌전해요? 당-의 아-들- 얌-해-? -------------- 당신의 아이들은 얌전해요? 0
d----in-ui-aid--l---n----j--nha---? dangsin-ui aideul-eun yamjeonhaeyo? d-n-s-n-u- a-d-u---u- y-m-e-n-a-y-? ----------------------------------- dangsin-ui aideul-eun yamjeonhaeyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -