የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   id Bentuk negatif

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [enam puluh empat]

Bentuk negatif

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ እንዶኔዢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። S-y--t-------n-e------ta in-. Saya tidak mengerti kata ini. S-y- t-d-k m-n-e-t- k-t- i-i- ----------------------------- Saya tidak mengerti kata ini. 0
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። S----ti-ak-men--r-i--al-m-t in-. Saya tidak mengerti kalimat ini. S-y- t-d-k m-n-e-t- k-l-m-t i-i- -------------------------------- Saya tidak mengerti kalimat ini. 0
ትርጉሙ አልገባኝም። Sa-a--idak-----ert---r-----. Saya tidak mengerti artinya. S-y- t-d-k m-n-e-t- a-t-n-a- ---------------------------- Saya tidak mengerti artinya. 0
መምህሩ b-pa---uru bapak guru b-p-k g-r- ---------- bapak guru 0
መምህሩን ይረዱታል? A----- --d- ---g-rti---r-ataan ---ak-gu-u? Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru? A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n b-p-k g-r-? ------------------------------------------ Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru? 0
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። Y-,---y- -e-ger--------n--ai-. Ya, saya mengerti dengan baik. Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
መምህሯ i-u ---u ibu guru i-u g-r- -------- ibu guru 0
መምህሯን ይረዷታል? A-a--h -n-- me-ger-- -er----a--i-u guru? Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru? A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n i-u g-r-? ---------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru? 0
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። Y-, s--a m-ng-rt- --nga--baik. Ya, saya mengerti dengan baik. Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
ህዝብ o-a-g-ora-g orang-orang o-a-g-o-a-g ----------- orang-orang 0
ህዝቡን ይረዱታል? A-ak---A-d- m----rti per-at--- o--ng-o-ang? Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang? A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n o-a-g-o-a-g- ------------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang? 0
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። T---k, -a-- -idak---g-tu --nge-t- ---ek-. Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka. T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-n-e-t- m-r-k-. ----------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka. 0
ሴት ጋደኛ tem-n--anita teman wanita t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
ሴት ጋደኛ አለዎት? A--ka--Anda m--ili-- -e----wa-i-a? Apakah Anda memiliki teman wanita? A-a-a- A-d- m-m-l-k- t-m-n w-n-t-? ---------------------------------- Apakah Anda memiliki teman wanita? 0
አዎ ፤ አለኝ። Ya--sa----u---. Ya, saya punya. Y-, s-y- p-n-a- --------------- Ya, saya punya. 0
ሴት ልጅ a-a---ere-pu-n anak perempuan a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
ሴት ልጅ አለዎት? Apa----A----me-il--- anak -e--m-u--? Apakah Anda memiliki anak perempuan? A-a-a- A-d- m-m-l-k- a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------ Apakah Anda memiliki anak perempuan? 0
አይ ፤ የለኝም። T--ak,-s-ya-tida---u--a. Tidak, saya tidak punya. T-d-k- s-y- t-d-k p-n-a- ------------------------ Tidak, saya tidak punya. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -