የሐረጉ መጽሐፍ

am ሁለት ማያያዣዎች   »   id Kata sambung berpasangan

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

ሁለት ማያያዣዎች

98 [sembilan puluh delapan]

Kata sambung berpasangan

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ እንዶኔዢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። P----lanann---mem--g me--e--n-k-n, t--api te-lalu-melel-hk--. Perjalanannya memang menyenangkan, tetapi terlalu melelahkan. P-r-a-a-a-n-a m-m-n- m-n-e-a-g-a-, t-t-p- t-r-a-u m-l-l-h-a-. ------------------------------------------------------------- Perjalanannya memang menyenangkan, tetapi terlalu melelahkan. 0
ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። K-r----y- -em-n- tepa- w-k--, t-t--i-t---al------h. Keretanya memang tepat waktu, tetapi terlalu penuh. K-r-t-n-a m-m-n- t-p-t w-k-u- t-t-p- t-r-a-u p-n-h- --------------------------------------------------- Keretanya memang tepat waktu, tetapi terlalu penuh. 0
ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። H-t----a--e--ng----m---------- -e-lal--mah-l. Hotelnya memang nyaman, tetapi terlalu mahal. H-t-l-y- m-m-n- n-a-a-, t-t-p- t-r-a-u m-h-l- --------------------------------------------- Hotelnya memang nyaman, tetapi terlalu mahal. 0
እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። D-a ---k -u- -t-u---ret-. Dia naik bus atau kereta. D-a n-i- b-s a-a- k-r-t-. ------------------------- Dia naik bus atau kereta. 0
እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። D-a-dat--g -a--- i-i -ta---es-k p-g-. Dia datang malam ini atau besok pagi. D-a d-t-n- m-l-m i-i a-a- b-s-k p-g-. ------------------------------------- Dia datang malam ini atau besok pagi. 0
እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። D----i--g-l-------a k-----ta- -------l. Dia tinggal bersama kami atau di hotel. D-a t-n-g-l b-r-a-a k-m- a-a- d- h-t-l- --------------------------------------- Dia tinggal bersama kami atau di hotel. 0
እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። D---be-b-c--- -ahas- --an-ol---n-ju-- b-h--a Ing-ri-. Dia berbicara bahasa Spanyol dan juga bahasa Inggris. D-a b-r-i-a-a b-h-s- S-a-y-l d-n j-g- b-h-s- I-g-r-s- ----------------------------------------------------- Dia berbicara bahasa Spanyol dan juga bahasa Inggris. 0
እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። D-a -e-n---t-ngg-- d---a-ri- j-g- -i -on-o-. Dia pernah tinggal di Madrid juga di London. D-a p-r-a- t-n-g-l d- M-d-i- j-g- d- L-n-o-. -------------------------------------------- Dia pernah tinggal di Madrid juga di London. 0
እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። Di- m--gen---Spa---l -uga--ng--is. Dia mengenal Spanyol juga Inggris. D-a m-n-e-a- S-a-y-l j-g- I-g-r-s- ---------------------------------- Dia mengenal Spanyol juga Inggris. 0
ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። D-a -uk-n ----a-b-do-,-t--- ---a--ala-. Dia bukan hanya bodoh, tapi juga malas. D-a b-k-n h-n-a b-d-h- t-p- j-g- m-l-s- --------------------------------------- Dia bukan hanya bodoh, tapi juga malas. 0
ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች Dia--id-k---nya--a-t--, --p---u-a --ntar. Dia tidak hanya cantik, tapi juga pintar. D-a t-d-k h-n-a c-n-i-, t-p- j-g- p-n-a-. ----------------------------------------- Dia tidak hanya cantik, tapi juga pintar. 0
ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች D-a t---k hanya be-bi-a-----hasa-J-----,-ta-- -u-a -a-as- ----nci-. Dia tidak hanya berbicara bahasa Jerman, tapi juga bahasa Perancis. D-a t-d-k h-n-a b-r-i-a-a b-h-s- J-r-a-, t-p- j-g- b-h-s- P-r-n-i-. ------------------------------------------------------------------- Dia tidak hanya berbicara bahasa Jerman, tapi juga bahasa Perancis. 0
ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። Sa-- t--ak--a-at -erma----i-n-------n---t-r. Saya tidak dapat bermain piano maupun gitar. S-y- t-d-k d-p-t b-r-a-n p-a-o m-u-u- g-t-r- -------------------------------------------- Saya tidak dapat bermain piano maupun gitar. 0
ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። Say---i--k --p---b--da----wal---m-u--n--a---. Saya tidak dapat berdansa waltz maupun samba. S-y- t-d-k d-p-t b-r-a-s- w-l-z m-u-u- s-m-a- --------------------------------------------- Saya tidak dapat berdansa waltz maupun samba. 0
ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። Saya ---ak-m--yu--- o-e---m-u-un ba-et. Saya tidak menyukai opera maupun balet. S-y- t-d-k m-n-u-a- o-e-a m-u-u- b-l-t- --------------------------------------- Saya tidak menyukai opera maupun balet. 0
በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። Se----- c--a- k-mu b-k--ja, -e-a--n-aw-l-k-m- s-----i. Semakin cepat kamu bekerja, semakin awal kamu selesai. S-m-k-n c-p-t k-m- b-k-r-a- s-m-k-n a-a- k-m- s-l-s-i- ------------------------------------------------------ Semakin cepat kamu bekerja, semakin awal kamu selesai. 0
ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። S---kin --pat-kam- d-t-n-, s-m--i---w---k----pul--g. Semakin cepat kamu datang, semakin awal kamu pulang. S-m-k-n c-p-t k-m- d-t-n-, s-m-k-n a-a- k-m- p-l-n-. ---------------------------------------------------- Semakin cepat kamu datang, semakin awal kamu pulang. 0
እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። S--a-i--t-a ma--si-- ---a--- akan-nya-a--d--i-y-. Semakin tua manusia, semakin akan nyaman dirinya. S-m-k-n t-a m-n-s-a- s-m-k-n a-a- n-a-a- d-r-n-a- ------------------------------------------------- Semakin tua manusia, semakin akan nyaman dirinya. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -