የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   ka უარყოფა 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [სამოცდაოთხი]

64 [samotsdaotkhi]

უარყოფა 1

[uarqopa 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። ა--ს----ი- -ნიშ-ნ-ლ-ბ- -რ--ე-მი-. ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის. ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-. --------------------------------- ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის. 0
a------q--- -n-s-v--l-b- a---es--s. am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis. a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-. ----------------------------------- am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። ეს-წი--დადე-- --რ--ა-ი--. ეს წინადადება ვერ გავიგე. ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-. ------------------------- ეს წინადადება ვერ გავიგე. 0
es------adad-ba v-r----i-e. es ts'inadadeba ver gavige. e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-. --------------------------- es ts'inadadeba ver gavige.
ትርጉሙ አልገባኝም። მ--ა-------ს მ--შ-ნე-ობ-. მე არ მესმის მნიშვნელობა. მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა- ------------------------- მე არ მესმის მნიშვნელობა. 0
m- -- m--m-- ---s---el-b-. me ar mesmis mnishvneloba. m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
መምህሩ მას-ა-ლ---ლ--(--ცი-. მასწავლებელი (კაცი). მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-. -------------------- მასწავლებელი (კაცი). 0
mas--'-vleb--i-(k'at---. masts'avlebeli (k'atsi). m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-. ------------------------ masts'avlebeli (k'atsi).
መምህሩን ይረዱታል? გეს--- მ-სწა-ლ---ის? გესმით მასწავლებლის? გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-? -------------------- გესმით მასწავლებლის? 0
ge-mi----s-s'---ebl--? gesmit masts'avleblis? g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-? ---------------------- gesmit masts'avleblis?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። დი--- ---მისი--არ--დ-მ----ს. დიახ, მე მისი კარგად მესმის. დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
d----- ----is----arga---esm--. diakh, me misi k'argad mesmis. d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
መምህሯ მასწ-ვლე---ი (ქ-ლ-) მასწავლებელი (ქალი) მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი- ------------------- მასწავლებელი (ქალი) 0
m--t-'---ebe-- (-a-i) masts'avlebeli (kali) m-s-s-a-l-b-l- (-a-i- --------------------- masts'avlebeli (kali)
መምህሯን ይረዷታል? გ--მ-თ მ-სწა--ებ-ლ-ს? გესმით მასწავლებელის? გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს- --------------------- გესმით მასწავლებელის? 0
g-sm-t---st----le-e-is? gesmit masts'avlebelis? g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s- ----------------------- gesmit masts'avlebelis?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። დ-ახ, -ე -ი----არ-ად მე-მ--. დიახ, მე მისი კარგად მესმის. დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
d-a--- m- m-si --a---d -e-m-s. diakh, me misi k'argad mesmis. d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
ህዝብ ხალ-ი. ხალხი. ხ-ლ-ი- ------ ხალხი. 0
k--lkhi. khalkhi. k-a-k-i- -------- khalkhi.
ህዝቡን ይረዱታል? გეს-ით -ალ-ის? გესმით ხალხის? გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-? -------------- გესმით ხალხის? 0
ge---- khal-hi-? gesmit khalkhis? g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። ა-ა--მ--მ--ი -ს- კ--გ-- არ --სმის. არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის. ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-. ---------------------------------- არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის. 0
ar-, ---m--- is--k'-r-a- a--me-m--. ara, me mati ise k'argad ar mesmis. a-a- m- m-t- i-e k-a-g-d a- m-s-i-. ----------------------------------- ara, me mati ise k'argad ar mesmis.
ሴት ጋደኛ მე---არ--გ-გ-. მეგობარი გოგო. მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. -------------- მეგობარი გოგო. 0
me--ba-i ---o. megobari gogo. m-g-b-r- g-g-. -------------- megobari gogo.
ሴት ጋደኛ አለዎት? გ---- -ე-ო-არი-გ-გო? გყავთ მეგობარი გოგო? გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-? -------------------- გყავთ მეგობარი გოგო? 0
gq--- m-gobar- gog-? gqavt megobari gogo? g-a-t m-g-b-r- g-g-? -------------------- gqavt megobari gogo?
አዎ ፤ አለኝ። დი--,--ყავს. დიახ, მყავს. დ-ა-, მ-ა-ს- ------------ დიახ, მყავს. 0
d----,--qa-s. diakh, mqavs. d-a-h- m-a-s- ------------- diakh, mqavs.
ሴት ልጅ ქ-ლ---ილი ქალიშვილი ქ-ლ-შ-ი-ი --------- ქალიშვილი 0
ka--shvi-i kalishvili k-l-s-v-l- ---------- kalishvili
ሴት ልጅ አለዎት? გყ-ვთ-----შ-ილი? გყავთ ქალიშვილი? გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი- ---------------- გყავთ ქალიშვილი? 0
gq--- k-li--vil-? gqavt kalishvili? g-a-t k-l-s-v-l-? ----------------- gqavt kalishvili?
አይ ፤ የለኝም። ა--- არ-მ-ავ-. არა, არ მყავს. ა-ა- ა- მ-ა-ს- -------------- არა, არ მყავს. 0
a--- ar m--v-. ara, ar mqavs. a-a- a- m-a-s- -------------- ara, ar mqavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -