የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   eo Neado 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [sesdek kvar]

Neado 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። M--ne ko-pren-- -a-vo--on. Mi ne komprenas la vorton. M- n- k-m-r-n-s l- v-r-o-. -------------------------- Mi ne komprenas la vorton. 0
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። Mi -- --mp-e------ -ra-on. Mi ne komprenas la frazon. M- n- k-m-r-n-s l- f-a-o-. -------------------------- Mi ne komprenas la frazon. 0
ትርጉሙ አልገባኝም። Mi--------r--as-la ---n---n. Mi ne komprenas la signifon. M- n- k-m-r-n-s l- s-g-i-o-. ---------------------------- Mi ne komprenas la signifon. 0
መምህሩ l--i-s-----to la instruisto l- i-s-r-i-t- ------------- la instruisto 0
መምህሩን ይረዱታል? Ĉu -- -om-r--a---a inst--i---n? Ĉu vi komprenas la instruiston? Ĉ- v- k-m-r-n-s l- i-s-r-i-t-n- ------------------------------- Ĉu vi komprenas la instruiston? 0
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። Je-, ---b--e-----re--s l--. Jes, mi bone komprenas lin. J-s- m- b-n- k-m-r-n-s l-n- --------------------------- Jes, mi bone komprenas lin. 0
መምህሯ la-i----ui-t-no la instruistino l- i-s-r-i-t-n- --------------- la instruistino 0
መምህሯን ይረዷታል? Ĉ- -i ---pr-----l---n--rui-ti-o-? Ĉu vi komprenas la instruistinon? Ĉ- v- k-m-r-n-s l- i-s-r-i-t-n-n- --------------------------------- Ĉu vi komprenas la instruistinon? 0
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። Jes--mi b-n--k---ren-s--i-. Jes, mi bone komprenas ŝin. J-s- m- b-n- k-m-r-n-s ŝ-n- --------------------------- Jes, mi bone komprenas ŝin. 0
ህዝብ la ----j la homoj l- h-m-j -------- la homoj 0
ህዝቡን ይረዱታል? Ĉu -- -om--en-s ---homo-n? Ĉu vi komprenas la homojn? Ĉ- v- k-m-r-n-s l- h-m-j-? -------------------------- Ĉu vi komprenas la homojn? 0
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። N-,-mi-ne -r---o-e-----r-na- il--. Ne, mi ne tre bone komprenas ilin. N-, m- n- t-e b-n- k-m-r-n-s i-i-. ---------------------------------- Ne, mi ne tre bone komprenas ilin. 0
ሴት ጋደኛ l----ik--o la amikino l- a-i-i-o ---------- la amikino 0
ሴት ጋደኛ አለዎት? Ĉu -- h---s---i-in-n? Ĉu vi havas amikinon? Ĉ- v- h-v-s a-i-i-o-? --------------------- Ĉu vi havas amikinon? 0
አዎ ፤ አለኝ። J-s--ja. Jes, ja. J-s- j-. -------- Jes, ja. 0
ሴት ልጅ la --lino la filino l- f-l-n- --------- la filino 0
ሴት ልጅ አለዎት? Ĉ- v--h---- -ilin-n? Ĉu vi havas filinon? Ĉ- v- h-v-s f-l-n-n- -------------------- Ĉu vi havas filinon? 0
አይ ፤ የለኝም። N-- nen-un. Ne, neniun. N-, n-n-u-. ----------- Ne, neniun. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -