የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   ru Прошедшая форма 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

[Proshedshaya forma 3]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል Го---и-ь--о---леф-ну Говорить по телефону Г-в-р-т- п- т-л-ф-н- -------------------- Говорить по телефону 0
G---ri-ʹ p- t-l-fonu Govoritʹ po telefonu G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
እኔ ደወልኩኝ። Я--о------/-гов-р-ла -о -е-ефону. Я говорил / говорила по телефону. Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. --------------------------------- Я говорил / говорила по телефону. 0
Ya-----ril-- govor--a---------o--. Ya govoril / govorila po telefonu. Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Я -с- --е-- -о--р------овор--- п- --л-фо-у. Я все время говорил / говорила по телефону. Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. ------------------------------------------- Я все время говорил / говорила по телефону. 0
Ya--se ----y----v-r-l-/ g---ri-- ----e--fon-. Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu. Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
መጠየቅ Сп-а--в--ь Спрашивать С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
Spr--hi-atʹ Sprashivatʹ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
እኔ ጠየኩኝ Я ---осил-- спр--ил-. Я спросил / спросила. Я с-р-с-л / с-р-с-л-. --------------------- Я спросил / спросила. 0
Y- ---os-- ----r--i--. Ya sprosil / sprosila. Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Я ----да с--а--в---/-спра--вала. Я всегда спрашивал / спрашивала. Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-. -------------------------------- Я всегда спрашивал / спрашивала. 0
Ya vse--- ---a-hi-a- ---pras--v---. Ya vsegda sprashival / sprashivala. Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a- ----------------------------------- Ya vsegda sprashival / sprashivala.
መተረክ Расска-ы-ать Рассказывать Р-с-к-з-в-т- ------------ Рассказывать 0
R---k--y-a-ʹ Rasskazyvatʹ R-s-k-z-v-t- ------------ Rasskazyvatʹ
እኔ ተረኩኝ Я-р-сска--л-/ ----к----а. Я рассказал / рассказала. Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-. ------------------------- Я рассказал / рассказала. 0
Ya -ass-a--l / -as-k--a-a. Ya rasskazal / rasskazala. Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l-. -------------------------- Ya rasskazal / rasskazala.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። Я-ра----з-л /-ра-сказ-ла в-ю -ст----. Я рассказал / рассказала всю историю. Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю- ------------------------------------- Я рассказал / рассказала всю историю. 0
Ya----s-azal-/-r--s-a--l--vs-u----o----. Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu. Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l- v-y- i-t-r-y-. ---------------------------------------- Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
መማር Учи-ь Учить У-и-ь ----- Учить 0
U--itʹ Uchitʹ U-h-t- ------ Uchitʹ
እኔ ተማርኩኝ Я --и--/-у---а. Я учил / учила. Я у-и- / у-и-а- --------------- Я учил / учила. 0
Y- u-h---/ -chil-. Ya uchil / uchila. Y- u-h-l / u-h-l-. ------------------ Ya uchil / uchila.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። Я--е-- ---е- -чил-- у-и--. Я весь вечер учил / учила. Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а- -------------------------- Я весь вечер учил / учила. 0
Y----s--v----r uc--l /---h-la. Ya vesʹ vecher uchil / uchila. Y- v-s- v-c-e- u-h-l / u-h-l-. ------------------------------ Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
መስራት Ра-от--ь Работать Р-б-т-т- -------- Работать 0
Rabot--ʹ Rabotatʹ R-b-t-t- -------- Rabotatʹ
እኔ ስራ ሰራው። Я р----а- /----о-ала. Я работал / работала. Я р-б-т-л / р-б-т-л-. --------------------- Я работал / работала. 0
Ya---b-ta- / rab-t-l-. Ya rabotal / rabotala. Y- r-b-t-l / r-b-t-l-. ---------------------- Ya rabotal / rabotala.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Я -----де-ь-ра--тал-----бо-ала. Я весь день работал / работала. Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-. ------------------------------- Я весь день работал / работала. 0
Y- -e-ʹ -----ra-ota----rab---l-. Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala. Y- v-s- d-n- r-b-t-l / r-b-t-l-. -------------------------------- Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
መመገብ/ መብላት Е--ь Есть Е-т- ---- Есть 0
Yes-ʹ Yestʹ Y-s-ʹ ----- Yestʹ
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Я---ел - --е--. Я поел / поела. Я п-е- / п-е-а- --------------- Я поел / поела. 0
Ya -o--l-- p----a. Ya poyel / poyela. Y- p-y-l / p-y-l-. ------------------ Ya poyel / poyela.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Я -----/ --е---всю--орц-ю. Я съел / съела всю порцию. Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-. -------------------------- Я съел / съела всю порцию. 0
Ya--ʺy-l /------a --y--po-ts-y-. Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu. Y- s-y-l / s-y-l- v-y- p-r-s-y-. -------------------------------- Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -