Базель -а------- ---вейцар--.
Базель находится в Швейцарии.
Б-з-л- н-х-д-т-я в Ш-е-ц-р-и-
-----------------------------
Базель находится в Швейцарии. 0 B-ze-ʹ-n--hodi--y--v-Shv-y-sa--i.Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i----------------------------------Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Он-и---т-ан-ц.
Он иностранец.
О- и-о-т-а-е-.
--------------
Он иностранец. 0 On in-st-a--ts.On inostranets.O- i-o-t-a-e-s----------------On inostranets.
О-----ори--на-не-ко-ьких яз-к--.
Он говорит на нескольких языках.
О- г-в-р-т н- н-с-о-ь-и- я-ы-а-.
--------------------------------
Он говорит на нескольких языках. 0 O--go-or-t n- n-sko-ʹ---h-y-z-k--h.On govorit na neskolʹkikh yazykakh.O- g-v-r-t n- n-s-o-ʹ-i-h y-z-k-k-.-----------------------------------On govorit na neskolʹkikh yazykakh.
Не-- - у-е б-- - б-ла з-ес- ---ро-л----оду.
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году.
Н-т- я у-е б-л / б-л- з-е-ь в п-о-л-м г-д-.
-------------------------------------------
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году. 0 Ne-,--a-u--e by--/-b-la-z-e---v ----h-om --du.Net, ya uzhe byl / byla zdesʹ v proshlom godu.N-t- y- u-h- b-l / b-l- z-e-ʹ v p-o-h-o- g-d-.----------------------------------------------Net, ya uzhe byl / byla zdesʹ v proshlom godu.
Но т-льк-----у неде--.
Но только одну неделю.
Н- т-л-к- о-н- н-д-л-.
----------------------
Но только одну неделю. 0 No-tol--- odn- n-d--yu.No tolʹko odnu nedelyu.N- t-l-k- o-n- n-d-l-u------------------------No tolʹko odnu nedelyu.
Как В-м-у на- -р-----я?
Как Вам у нас нравится?
К-к В-м у н-с н-а-и-с-?
-----------------------
Как Вам у нас нравится? 0 K-- -a- u-na--nr--i--y-?Kak Vam u nas nravitsya?K-k V-m u n-s n-a-i-s-a-------------------------Kak Vam u nas nravitsya?
И ла-дш-фт-мне----е---а--тс-.
И ландшафт мне тоже нравится.
И л-н-ш-ф- м-е т-ж- н-а-и-с-.
-----------------------------
И ландшафт мне тоже нравится. 0 I-----sh--- -ne t-z-e ---vitsya.I landshaft mne tozhe nravitsya.I l-n-s-a-t m-e t-z-e n-a-i-s-a---------------------------------I landshaft mne tozhe nravitsya.
Кт---ы -- -роф-с--и?
Кто Вы по профессии?
К-о В- п- п-о-е-с-и-
--------------------
Кто Вы по профессии? 0 Kto-Vy-p- -rofe-si-?Kto Vy po professii?K-o V- p- p-o-e-s-i---------------------Kto Vy po professii?
Я п--еводчи-----Я пе-------ц-.
Я переводчик. / Я переводчица.
Я п-р-в-д-и-. / Я п-р-в-д-и-а-
------------------------------
Я переводчик. / Я переводчица. 0 Y- p---vodch--- / Y--pe---odc---s-.Ya perevodchik. / Ya perevodchitsa.Y- p-r-v-d-h-k- / Y- p-r-v-d-h-t-a------------------------------------Ya perevodchik. / Ya perevodchitsa.
А в-- там---------- де---.
А вот там двое моих детей.
А в-т т-м д-о- м-и- д-т-й-
--------------------------
А вот там двое моих детей. 0 A v---t-- d---e moi-h-dete-.A vot tam dvoye moikh detey.A v-t t-m d-o-e m-i-h d-t-y-----------------------------A vot tam dvoye moikh detey.