የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 1   »   bs Imperativ 1

89 [ሰማንያ ዘጠኝ]

ተተኳሪ 1

ተተኳሪ 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ! T- -i-t-ko ---e- --l----- - -e-budi--ako l-je--/--ij--a! Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ! Ti-s-a-a- -a---du---–--e---avaj ---o-d--o! Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ! Ti ---a-i--t-k- --sn- -----do-a-- ta-o-k---o! Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ! Ti s-----je- tako g-a--o-–--e-s-----e----- gla-n-! Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno! T- s- s-i-e- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ! T---o-o--- t-k- -i-- –--e --vo----ak- tiho! Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ! Ti---j-š-pre---e-– n- -ij t-ko--u--! Ti piješ previše – ne pij tako puno! T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno! 0
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ! T- --ši--p-evi-e-– n--p----tak--pu-o! Ti pušiš previše – ne puši tako puno! T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno! 0
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ! Ti----i----no –--e-r-d- --lik- pun-! Ti radiš puno – ne radi toliko puno! T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno! 0
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ! T----zi- ta-o ---o-–-ne vozi-tako --z-! Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
ይነሱ አቶ ሙለር! U-t--i-e, g--pod--- M-l--! Ustanite, gospodine Miler! U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler! 0
ይቀመጡ አቶ ሙለር! Sje-nit-----spodi-e---ler! Sjednite, gospodine Miler! S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Sjednite, gospodine Miler! 0
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር! O-t-n-te---editi- -o-po------ile-! Ostanite sjediti, gospodine Miler! O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-r- ---------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Miler! 0
ትእግስተኛ ይኑርዎ! Strp-te -e! Strpite se! S-r-i-e s-! ----------- Strpite se! 0
ጊዜዎን ይጠቀሙ! N- ------! Ne žurite! N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite! 0
ጥቂት ይቆዩ! Sače-ajt---e--n mo---a-! Sačekajte jedan momenat! S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat! 0
ይጠንቀቁ! B--------ž-ji--! Budite pažljivi! B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi! 0
በሰኣት ይገኙ! B-d-te--ačni! Budite tačni! B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni! 0
ደደብ አይሁኑ! Ne----ite--lu-i! Ne budite glupi! N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -