የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   bs Veznici 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [devedeset i četiri]

Veznici 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም Č-k-- do--ki-- ne-pres--n-. Čekaj dok kiša ne prestane. Č-k-j d-k k-š- n- p-e-t-n-. --------------------------- Čekaj dok kiša ne prestane. 0
ቆይ ፤ እስከምጨርስ Č-ka--dok----ršim. Čekaj dok završim. Č-k-j d-k z-v-š-m- ------------------ Čekaj dok završim. 0
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ Ček-- d-k s---n-n--v---i. Čekaj dok se on ne vrati. Č-k-j d-k s- o- n- v-a-i- ------------------------- Čekaj dok se on ne vrati. 0
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Ja ček------ mi--- k-s-----osuši. Ja čekam dok mi se kosa ne osuši. J- č-k-m d-k m- s- k-s- n- o-u-i- --------------------------------- Ja čekam dok mi se kosa ne osuši. 0
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። J--čeka--d-k-s-----m-n--z-v-ši. Ja čekam dok se film ne završi. J- č-k-m d-k s- f-l- n- z-v-š-. ------------------------------- Ja čekam dok se film ne završi. 0
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። J- če-am dok-na -emaf-r---e-bu-e z-le--. Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno. J- č-k-m d-k n- s-m-f-r- n- b-d- z-l-n-. ---------------------------------------- Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno. 0
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? Ka-a-put--e--na god---ji o--o-? Kada putuješ na godišnji odmor? K-d- p-t-j-š n- g-d-š-j- o-m-r- ------------------------------- Kada putuješ na godišnji odmor? 0
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? J---p-i-e-lj--no---a-pust-? Još prije ljetnog raspusta? J-š p-i-e l-e-n-g r-s-u-t-? --------------------------- Još prije ljetnog raspusta? 0
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። Da--j---------ne-----čn- l--t-i--as-u-t. Da, još prije nego počne ljetni raspust. D-, j-š p-i-e n-g- p-č-e l-e-n- r-s-u-t- ---------------------------------------- Da, još prije nego počne ljetni raspust. 0
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። Po-ra-i --ov----ij- n--- što--o-n- -im-. Popravi krov, prije nego što počne zima. P-p-a-i k-o-, p-i-e n-g- š-o p-č-e z-m-. ---------------------------------------- Popravi krov, prije nego što počne zima. 0
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። O-e-- r-ke--pr-je n-g--št- s--dn-š-----to. Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto. O-e-i r-k-, p-i-e n-g- š-o s-e-n-š z- s-o- ------------------------------------------ Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto. 0
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። Zat-----pr-z-r- -r-je-ne-o št- iz-đeš. Zatvori prozor, prije nego što izađeš. Z-t-o-i p-o-o-, p-i-e n-g- š-o i-a-e-. -------------------------------------- Zatvori prozor, prije nego što izađeš. 0
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? Ka-- -----o-- -ući? Kada ćeš doći kući? K-d- ć-š d-ć- k-ć-? ------------------- Kada ćeš doći kući? 0
ከትምህርት በኋላ? N--on-n-st-v-? Nakon nastave? N-k-n n-s-a-e- -------------- Nakon nastave? 0
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። D-, --k---š-o -- na-t-v- z--rš-. Da, nakon što se nastava završi. D-, n-k-n š-o s- n-s-a-a z-v-š-. -------------------------------- Da, nakon što se nastava završi. 0
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። N--on--to--e ------ezgod-, ----iš----je mog-o --d-t-. Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi. N-k-n š-o j- i-a- n-z-o-u- o- v-š- n-j- m-g-o r-d-t-. ----------------------------------------------------- Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi. 0
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። N---n š-- ---i---b---p--a-, on--e-o-iša--u A-e----. Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku. N-k-n š-o j- i-g-b-o p-s-o- o- j- o-i-a- u A-e-i-u- --------------------------------------------------- Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku. 0
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። N-kon ----je oti-ao - Am--iku- on--- o--gatio. Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio. N-k-n š-o j- o-i-a- u A-e-i-u- o- s- o-o-a-i-. ---------------------------------------------- Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -