‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫نشاط الإجازة / العطلة‬   »   pl Rekreacja

‫48[ثمانية وأربعون]‬

‫نشاط الإجازة / العطلة‬

‫نشاط الإجازة / العطلة‬

48 [czterdzieści osiem]

Rekreacja

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البولندية تشغيل المزيد
‫هل الشاطئ نظيف؟‬ Czy ta plaża jest czysta? Czy ta plaża jest czysta? 1
‫هل السباحة ممكنة هناك؟‬ Czy można się tam kąpać? Czy można się tam kąpać? 1
‫هل السباحةخطرة هناك؟‬ Czy kąpiel jest tam bezpieczna? Czy kąpiel jest tam bezpieczna? 1
‫أيمكننااستئجار مظلة؟‬ Czy można tutaj wypożyczyć parasol przeciwsłoneczny? Czy można tutaj wypożyczyć parasol przeciwsłoneczny? 1
‫أيمكننا استئجار كرسي مريح قابل للطي؟‬ Czy można tutaj wypożyczyć leżak? Czy można tutaj wypożyczyć leżak? 1
‫أيمكننا استئجار قارب؟‬ Czy można tu wypożyczyć łódź? Czy można tu wypożyczyć łódź? 1
‫أحب ركوب الأمواج.‬ Chciałbym / Chciałabym posurfować. Chciałbym / Chciałabym posurfować. 1
‫أحب الغطس.‬ Chciałbym / Chciałabym ponurkować. Chciałbym / Chciałabym ponurkować. 1
‫أحب التزلق على الماء.‬ Chciałbym / Chciałabym pojeździć na nartach wodnych. Chciałbym / Chciałabym pojeździć na nartach wodnych. 1
‫أيمكننا استئجار خشبة الانزلاق؟‬ Czy można wypożyczyć deskę surfingową? Czy można wypożyczyć deskę surfingową? 1
‫أيمكننا استئجار معدات الغوص؟‬ Czy można wypożyczyć sprzęt do nurkowania? Czy można wypożyczyć sprzęt do nurkowania? 1
‫أيمكننا استئجار زحافات الماء؟‬ Czy można wypożyczyć narty wodne? Czy można wypożyczyć narty wodne? 1
‫أنا لست سوى مبتدئ.‬ Jestem początkujący / początkująca. Jestem początkujący / początkująca. 1
‫إنني معتدل.‬ Moje umiejętności są średnie. Moje umiejętności są średnie. 1
‫إني على دراية بذلك.‬ Znam się (już) na tym. Znam się (już) na tym. 1
‫أين هو المصعد الهوائي؟‬ Gdzie tu jest wyciąg narciarski? Gdzie tu jest wyciąg narciarski? 1
‫هل لديك خشبة التزلج؟‬ Czy masz ze sobą narty? Czy masz ze sobą narty? 1
‫هل لديك أحذية التزلج؟‬ Czy masz ze sobą buty narciarskie? Czy masz ze sobą buty narciarskie? 1

لغة الصور

حسب القول الألماني فإن الصورة تقول أكثر من ألف كلمة. مما يعني أن الصور يتم فهمها أسرع من اللغة. كذلك فان الصور تنقل المشاعر بشكل أفضل. لذلك تستخدم في الاعلانات العديد من الصور. تعمل الصور بطريقة مختلفة عن اللغات. فهي تظهر لنا عدة أشياء في وقت واحد في مجملها. و يعني ذلك، أن الصورة بأكملها لديها تأثير محدد. عند التحدث يتستعمل بوضوح كلمات عدة. لكن الصور و اللغة ينتميان إلي بعضهما البعض. لكي نصف صورة ما، نحتاج نحن إلي لغة. و علي العكس يتم فهم نصوص كثيرة أولا عن طريق الصور. العلاقة بين الصورة و اللغة تم بحثها من قبل اللغويين. و السؤال الذي يطرح نفسه في المقابل: هل للصور لغة خاصة؟ عند التصوير الفيلمي يمكننا أن نري صورا. لكن رسالة الفيلم ليست محددة بعد. اذا وظفت الصورة محل اللغة فيجب أن يكون لديها معني واضح. كلما اظهرت الأقل، كلما كانت رسالتها أكثر وضوحا. يعد المصور التوضيحي مثالا جيدا لذلك. فالمصور التوضيحي هو علامات صورية واضحة و بسيطة. فهي بديل للغة اللفظية، كما انها تتواصل مرئيا. الكل يعرف المصور التوضيحي لمنع التدخين. فهي تظهر سيجارة يشطبها خط. من خلال العولمة تصبح الصور دائما مهمة. لكن علي المرء أن يتعلم لغة الصور أيضا. فهي ليست في كل العالم مفهومة حتي لو تخيل المرء ذلك. لأن ثقافتنا تؤثر علي فهمنا للصور. ترتبط رؤيتنا بعوامل شتي. فكثير من الناس لا يرون السيجارة، بل فقط خطا مظلما.