‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫نشاط الإجازة / العطلة‬   »   ru В отпуске

‫48[ثمانية وأربعون]‬

‫نشاط الإجازة / العطلة‬

‫نشاط الإجازة / العطلة‬

48 [сорок восемь]

48 [sorok vosemʹ]

В отпуске

[V otpuske]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الروسية تشغيل المزيد
‫هل الشاطئ نظيف؟‬ Пляж чистый? Пляж чистый? 1
Plyaz- -h-styy? Plyazh chistyy?
‫هل السباحة ممكنة هناك؟‬ Там можно купаться? Там можно купаться? 1
Tam m-z-n- k-p-tʹ--a? Tam mozhno kupatʹsya?
‫هل السباحةخطرة هناك؟‬ Там не опасно купаться? Там не опасно купаться? 1
T-- n---pa-no ---a-ʹ-y-? Tam ne opasno kupatʹsya?
‫أيمكننااستئجار مظلة؟‬ Можно здесь взять на прокат зонт от солнца? Можно здесь взять на прокат зонт от солнца? 1
Moz--- --e-ʹ-v-y--ʹ n---r-k---zo-t ot -ol--sa? Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat zont ot solntsa?
‫أيمكننا استئجار كرسي مريح قابل للطي؟‬ Можно здесь взять на прокат шезлонг? Можно здесь взять на прокат шезлонг? 1
Mozhn- -d-sʹ---y-tʹ n--prokat -he--on-? Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat shezlong?
‫أيمكننا استئجار قارب؟‬ Можно здесь взять на прокат лодку? Можно здесь взять на прокат лодку? 1
Mo-hn- -d-s- v------na p---at l--ku? Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat lodku?
‫أحب ركوب الأمواج.‬ Я хотел бы / хотела бы заняться сёрфингом. Я хотел бы / хотела бы заняться сёрфингом. 1
Y- -hotel--- - ---tela b- --n-atʹ-y----rfingo-. Ya khotel by / khotela by zanyatʹsya sërfingom.
‫أحب الغطس.‬ Я хотел бы / хотела бы понырять. Я хотел бы / хотела бы понырять. 1
Y---h-tel b- ----o--la b- -o----a-ʹ. Ya khotel by / khotela by ponyryatʹ.
‫أحب التزلق على الماء.‬ Я хотел бы / хотела бы покататься на водных лыжах. Я хотел бы / хотела бы покататься на водных лыжах. 1
Ya k-ot-l--y --k-o-ela -y-poka-atʹ--a -- v--nyk--lyzhakh. Ya khotel by / khotela by pokatatʹsya na vodnykh lyzhakh.
‫أيمكننا استئجار خشبة الانزلاق؟‬ Можно взять на прокат доску для сёрфинга? Можно взять на прокат доску для сёрфинга? 1
Mo--n- -zya-- -- p-o-a- d-s-u--l---s-rf--g-? Mozhno vzyatʹ na prokat dosku dlya sërfinga?
‫أيمكننا استئجار معدات الغوص؟‬ Можно взять на прокат снаряжение для дайвинга? Можно взять на прокат снаряжение для дайвинга? 1
M--hno v-y----n---rokat-s---ya-h-ni-e -l---day-i---? Mozhno vzyatʹ na prokat snaryazheniye dlya dayvinga?
‫أيمكننا استئجار زحافات الماء؟‬ Можно взять на прокат водные лыжи? Можно взять на прокат водные лыжи? 1
Mozhno--------na-pro-at vodn-y---y---? Mozhno vzyatʹ na prokat vodnyye lyzhi?
‫أنا لست سوى مبتدئ.‬ Я только начинающий / начинающая. Я только начинающий / начинающая. 1
Y-------- nach---yush-hiy --n-ch-n----hcha--. Ya tolʹko nachinayushchiy / nachinayushchaya.
‫إنني معتدل.‬ Я не совсем новичок. Я не совсем новичок. 1
Ya -e s------no-ic--k. Ya ne sovsem novichok.
‫إني على دراية بذلك.‬ Я с этим хорошо знаком / знакома. Я с этим хорошо знаком / знакома. 1
Ya----tim -hor---o-z---om - -na-o--. Ya s etim khorosho znakom / znakoma.
‫أين هو المصعد الهوائي؟‬ Где лыжный подъёмник? Где лыжный подъёмник? 1
Gde-lyz-ny- -o---ë--i-? Gde lyzhnyy podʺyëmnik?
‫هل لديك خشبة التزلج؟‬ А лыжи-то у тебя с собой есть? А лыжи-то у тебя с собой есть? 1
A ly--i--- u-t-b-a s--o--y-y-st-? A lyzhi-to u tebya s soboy yestʹ?
‫هل لديك أحذية التزلج؟‬ А лыжные ботинки-то у тебя с собой есть? А лыжные ботинки-то у тебя с собой есть? 1
A-l-zhnyye -o-i--i--o-u t--ya-s s---y ----ʹ? A lyzhnyye botinki-to u tebya s soboy yestʹ?

لغة الصور

حسب القول الألماني فإن الصورة تقول أكثر من ألف كلمة. مما يعني أن الصور يتم فهمها أسرع من اللغة. كذلك فان الصور تنقل المشاعر بشكل أفضل. لذلك تستخدم في الاعلانات العديد من الصور. تعمل الصور بطريقة مختلفة عن اللغات. فهي تظهر لنا عدة أشياء في وقت واحد في مجملها. و يعني ذلك، أن الصورة بأكملها لديها تأثير محدد. عند التحدث يتستعمل بوضوح كلمات عدة. لكن الصور و اللغة ينتميان إلي بعضهما البعض. لكي نصف صورة ما، نحتاج نحن إلي لغة. و علي العكس يتم فهم نصوص كثيرة أولا عن طريق الصور. العلاقة بين الصورة و اللغة تم بحثها من قبل اللغويين. و السؤال الذي يطرح نفسه في المقابل: هل للصور لغة خاصة؟ عند التصوير الفيلمي يمكننا أن نري صورا. لكن رسالة الفيلم ليست محددة بعد. اذا وظفت الصورة محل اللغة فيجب أن يكون لديها معني واضح. كلما اظهرت الأقل، كلما كانت رسالتها أكثر وضوحا. يعد المصور التوضيحي مثالا جيدا لذلك. فالمصور التوضيحي هو علامات صورية واضحة و بسيطة. فهي بديل للغة اللفظية، كما انها تتواصل مرئيا. الكل يعرف المصور التوضيحي لمنع التدخين. فهي تظهر سيجارة يشطبها خط. من خلال العولمة تصبح الصور دائما مهمة. لكن علي المرء أن يتعلم لغة الصور أيضا. فهي ليست في كل العالم مفهومة حتي لو تخيل المرء ذلك. لأن ثقافتنا تؤثر علي فهمنا للصور. ترتبط رؤيتنا بعوامل شتي. فكثير من الناس لا يرون السيجارة، بل فقط خطا مظلما.