Knjiga fraza

bs Imperativ 1   »   hr Imperativ 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski hrvatski Igra Više
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! T- si--ako li-en --lij-n--–-------- t-ko l---n-- li-en-! Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! S---a- t--- d-go –--e sp-v-j--ak- du-o! Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! S-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! --------------------------------------- Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! Do---iš-t--- ka----- -e-d-l-z- --k--ka-no! Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! D-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- ------------------------------------------ Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno! Smiješ se-t--o-gl-s-o –----s-i- se--a---gla-n-! Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno! S-i-e- s- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! ----------------------------------------------- Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! Go--riš-t--o-t-h- --------o-i ta-o t---! Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! G-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ---------------------------------------- Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
Ti piješ previše – ne pij tako puno! Piješ -revi-e----e -ij-ta-o --no! Piješ previše – ne pij tako puno! P-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! --------------------------------- Piješ previše – ne pij tako puno! 0
Ti pušiš previše – ne puši tako puno! P--i- pr---še - -e--uš- ---o ----! Pušiš previše – ne puši tako puno! P-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ---------------------------------- Pušiš previše – ne puši tako puno! 0
Ti radiš puno – ne radi toliko puno! R---š p----š- – n--r----ta-- pu-o! Radiš previše – ne radi tako puno! R-d-š p-e-i-e – n- r-d- t-k- p-n-! ---------------------------------- Radiš previše – ne radi tako puno! 0
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! Voz-š ta-o ---o - ----ozi-ta-o-b-z-! Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! V-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! ------------------------------------ Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
Ustanite, gospodine Miler! U-t-ni-e----s-od--- Müll--! Ustanite, gospodine Müller! U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-e-! --------------------------- Ustanite, gospodine Müller! 0
Sjednite, gospodine Miler! Sje---te,-gos-o-in--M-l---! Sjednite, gospodine Müller! S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-e-! --------------------------- Sjednite, gospodine Müller! 0
Ostanite sjediti, gospodine Miler! Os-anite sjedi-i,-go-podi-----l-er! Ostanite sjediti, gospodine Müller! O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-e-! ----------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Müller! 0
Strpite se! Imaj---strp--en--! Imajte strpljenja! I-a-t- s-r-l-e-j-! ------------------ Imajte strpljenja! 0
Ne žurite! N-m-j-e--u--ti! Nemojte žuriti! N-m-j-e ž-r-t-! --------------- Nemojte žuriti! 0
Sačekajte jedan momenat! Pri-ek-jt- j-da---renu---! Pričekajte jedan trenutak! P-i-e-a-t- j-d-n t-e-u-a-! -------------------------- Pričekajte jedan trenutak! 0
Budite pažljivi! Bu--te op-e-n-! Budite oprezni! B-d-t- o-r-z-i- --------------- Budite oprezni! 0
Budite tačni! Budi-- to-ni! Budite točni! B-d-t- t-č-i- ------------- Budite točni! 0
Ne budite glupi! N- b-di---g-upi! Ne budite glupi! N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

Kineski jezik

Kineski na svijetu ima najviše govornika. Međutim, ne postoji jedan kineski jezik. Postoji više kineskih jezika. Svi oni spadaju u porodicu sino-tibetantskih jezika. Kineski jezik govori ukupno oko 1,3 milijarde ljudi. Većina njih živi u Narodnoj Republici Kini i Tajvanu. Takođe u puno zemalja postoje manjine koje govore kineski. Najveći kineski jezik je standardni kineski. Taj standardizirani jezik se još naziva mandarinski. Mandarinski je službeni jezik Narodne Republike Kine. Ostali kineski jezici se često smatraju samo dijalektom. Mandarinski se takođe govori u Tajvanu i Singapuru. Mandarisnki je maternji jezik 850 miliona ljudi. No razumiju ga skoro svi koji govore kineski. Iz tog razloga ga za sporazumijevanje koriste i govornici različitih dijalekata. Svi Kinezi imaju zajedničko pismo. Kinesko pismo staro je 4.000 do 5.000 godina. Time Kinezi imaju najdužu književnu tradiciju. Druge azijske kulture su takođe preuzele kinesko pismo. Kineske pismene znakove je teže naučiti od abecede. Međutim, govorni kineski nije toliko kompliciran. Gramatika se relativno lako nauči. Stoga učenici mogu vrlo brzo postići dobre rezultate. I sve više ljudi želi učiti kineski! Kineski kao strani jezik postaje izuzetno važan. Kursevi kineskog jezika nude se svugdje. Skupite i Vi hrabrosti! Kineski će postati jezik budućnosti...