Mačka moje prijateljice
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
0
wat-s-i no---ruf---n-o -o ---o
watashi no gārufurendo no neko
w-t-s-i n- g-r-f-r-n-o n- n-k-
------------------------------
watashi no gārufurendo no neko
Mačka moje prijateljice
私の ガールフレンドの 猫
watashi no gārufurendo no neko
Pas mog prijatelja
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
0
wa--sh---- -ō-----n-o -- i-u
watashi no bōifurendo no inu
w-t-s-i n- b-i-u-e-d- n- i-u
----------------------------
watashi no bōifurendo no inu
Pas mog prijatelja
私の ボーイフレンドの 犬
watashi no bōifurendo no inu
Igračke moje djece
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
0
w--a-h--no ----mo---h------m---a
watashi no kodomodachi no omocha
w-t-s-i n- k-d-m-d-c-i n- o-o-h-
--------------------------------
watashi no kodomodachi no omocha
Igračke moje djece
私の 子供達の おもちゃ
watashi no kodomodachi no omocha
Ovo je mantil mog kolege.
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
0
k-----a-w--ash--no-d-r-ō-no----o--su.
kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- k-t-d-s-.
-------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
Ovo je mantil mog kolege.
これは 私の 同僚の コート です 。
kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
Ovo je auto moje kolegice.
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
0
kor- w------s-i -- ----ō n- k--um-des-.
kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- k-r-m-d-s-.
---------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
Ovo je auto moje kolegice.
これは 私の 同僚の 車 です 。
kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
Ovo je posao mojih kolega.
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
0
ko----a w-ta-h--no--ōryō-n----igo-o-e-u.
kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- s-i-o-o-e-u-
----------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
Ovo je posao mojih kolega.
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
Dugme na košulji je otpalo.
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
0
w--shats---o b--an-g--t---t-.
waishatsu no botan ga toreta.
w-i-h-t-u n- b-t-n g- t-r-t-.
-----------------------------
waishatsu no botan ga toreta.
Dugme na košulji je otpalo.
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
waishatsu no botan ga toreta.
Ključ od garaže je nestao.
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
0
sha-o-no -agi--a nak----ta.
shako no kagi ga nakunatta.
s-a-o n- k-g- g- n-k-n-t-a-
---------------------------
shako no kagi ga nakunatta.
Ključ od garaže je nestao.
車庫の 鍵が なくなった 。
shako no kagi ga nakunatta.
Šefov kompjuter je pokvaren.
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
0
j-sh- n- konp---ā--- kowa---a.
jōshi no konpyūtā ga kowareta.
j-s-i n- k-n-y-t- g- k-w-r-t-.
------------------------------
jōshi no konpyūtā ga kowareta.
Šefov kompjuter je pokvaren.
上司の コンピューターが 壊れた 。
jōshi no konpyūtā ga kowareta.
Ko su roditelji djevojčice?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
0
ko-o-sh--o -o--y--hi- wa-d---d--u---?
kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
k-n- s-ō-o n- r-ō-h-n w- d-r-d-s- k-?
-------------------------------------
kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
Ko su roditelji djevojčice?
この 少女の 両親は 誰です か ?
kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
0
kan-j- -- ----h-n-n--i---i-w-----ya--- -ke-- īdesu-k-?
kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
k-n-j- n- r-ō-h-n n- i- n- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
------------------------------------------------------
kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
Kuća stoji na kraju ulice.
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
0
ie-w----r--n--s--g- ni------su.
ie wa tōri no saigo ni arimasu.
i- w- t-r- n- s-i-o n- a-i-a-u-
-------------------------------
ie wa tōri no saigo ni arimasu.
Kuća stoji na kraju ulice.
家は 通りの 最後に あります 。
ie wa tōri no saigo ni arimasu.
Kako se zove glavni grad Švicarske?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
0
s-i-- n--shut- -o na-ae w- na--es- -a?
suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
s-i-u n- s-u-o n- n-m-e w- n-n-e-u k-?
--------------------------------------
suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
Kako se zove glavni grad Švicarske?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
Koji je naslov knjige?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
0
so-o--oto no-daimei--a--a-idesu --?
sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
s-n- M-t- n- d-i-e- w- n-n-d-s- k-?
-----------------------------------
sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
Koji je naslov knjige?
その 本の 題名は 何 です か ?
sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
Kako se zovu djeca od komšije?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
0
o-on--i-s---n------m- wa -a--o--u-na-a-des- --?
otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
o-o-a-i-s-n n- k-d-m- w- n-n-o i- n-m-e-e-u k-?
-----------------------------------------------
otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
Kako se zovu djeca od komšije?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
Kada je školski raspust djece?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
0
kodom-d-c-i--o g--kō n--y--u-i-w----s-d-s----?
kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
k-d-m-d-c-i n- g-k-ō n- y-s-m- w- i-s-d-s- k-?
----------------------------------------------
kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
Kada je školski raspust djece?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
0
ish---o -h--ryō-j-kan wa-----d--- -a?
isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
i-h- n- s-i-r-ō j-k-n w- i-s-d-s- k-?
-------------------------------------
isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
医者の 診療時間は いつ です か ?
isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
Kada je otvoren muzej?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
0
b--uts-k-n n- ka-ka--jika- wa -ts----- --?
bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?
b-j-t-u-a- n- k-i-a- j-k-n w- i-s-d-s- k-?
------------------------------------------
bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?
Kada je otvoren muzej?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?