ჩ--ი-ბა-შვ-ბ-ს---თა-აშ--ბი
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი
--------------------------
ჩემი ბავშვების სათამაშოები 0 c-e-- b-v-hve--s---t--a-h-ebichemi bavshvebis satamashoebic-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b------------------------------chemi bavshvebis satamashoebi
ე- ჩემი კოლ---ს---ნქ--ა-.
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა. 0 es ----- --oleg-- -----na-.es chemi k'olegas mankanaa.e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-.---------------------------es chemi k'olegas mankanaa.
ეს ჩე-ი--ო-ეგ-ბის-სა---ა-ა.
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-.
---------------------------
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა. 0 es -h--- -'ol-geb-s-sam--ha--.es chemi k'olegebis samushaoa.e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a-------------------------------es chemi k'olegebis samushaoa.
ვ-----ია- გ-გ-ნ---მ-ო-----?
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-?
---------------------------
ვინ არიან გოგონას მშობლები? 0 vi- a-i-n go-ona- m--o-le-i?vin arian gogonas mshoblebi?v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i-----------------------------vin arian gogonas mshoblebi?
რ-----მივ----ისი -------ი- -ახ---?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-?
----------------------------------
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში? 0 r-gor --va---is- ms--b----s sak--s-i?rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-?-------------------------------------rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
ს-----ქ-ჩი- -ოლ-ს--გას.
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-.
-----------------------
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას. 0 sak-li-kuc--- bolo- d-as.sakhli kuchis bolos dgas.s-k-l- k-c-i- b-l-s d-a-.-------------------------sakhli kuchis bolos dgas.
რა-ჰქვ-- ---ი-ა-იი- დ-და--ლა--?
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-?
-------------------------------
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს? 0 ra -k--a -h---t-a-ii--d--a--la-s?ra hkvia shveitsariis dedakalaks?r- h-v-a s-v-i-s-r-i- d-d-k-l-k-?---------------------------------ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
რ---რის-წი--ის--ა----ლ--ა?
რა არის წიგნის დასახელება?
რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-?
--------------------------
რა არის წიგნის დასახელება? 0 ra-a-i--ts-i-n-s-d-sakheleb-?ra aris ts'ignis dasakheleba?r- a-i- t-'-g-i- d-s-k-e-e-a------------------------------ra aris ts'ignis dasakheleba?
Prilikom učenja moramo da se koncentriramo.
Naša cjelokupna pažnja se mora usmjeriti na jednu stvar.
Sposobnost koncentracije nije urođena.
Prvo moramo naučiti da se koncentriramo.
To se obično događa u vrtiću ili školi.
Sa šest godina djeca se mogu koncentrirati oko 15 minuta.
Četrnaestogodišnjaci se mogu koncentrirati i raditi duplo više od toga.
Koncentracijska faza odraslih traje oko 45 minuta.
Nakon nekog vremena koncentracija popušta.
Učenici tada gube interes za materiju.
Takođe nije isključeno da se umore ili postanu nervozni.
Učenje tako postaje teže.
Memorija ne može toliko učinkovito pohranjivati sadržaj.
Međutim, koncentracija se može povećati!
Vrlo je važno da se osoba prije učenja dobro naspava.
Onaj ko je umoran može se koncentrirati samo na kratko vrijeme.
Kad smo umorni naš mozak pravi više grešaka.
Naše emocije takođe utječu na našu koncentraciju.
Ko želi učinkovito učiti, trebalo bi da bude u neutralnom emotivnom stanju.
Previše pozitivnih ili negativnih emocija sprječava uspješno učenje.
Naravno da se osjećaji ne mogu uvijek kontrolirati.
No može ih se pokušati ignorirati tokom učenja.
Onaj ko se želi koncentrirati mora biti motiviran.
Kod učenja trebamo uvijek pred sobom imati cilj.
Samo tada je naš mozak spreman na koncentraciju.
Za dobru koncentraciju takođe je važno mirno okruženje.
Takođe: Pri učenju reba piti puno vode; to vas drži budnima...
Ko se pridržava ovih savjeta, sigurno ostaje dugo koncentriran!