Manual de conversa

ca Passat dels verbs modals 1   »   em Past tense of modal verbs 1

87 [vuitanta-set]

Passat dels verbs modals 1

Passat dels verbs modals 1

87 [eighty-seven]

Past tense of modal verbs 1

Tria com vols veure la traducció:   
català anglès (US) Engegar Més
Havíem de regar les flors. W---ad -- wa--r-the -l--e--. We had to water the flowers. W- h-d t- w-t-r t-e f-o-e-s- ---------------------------- We had to water the flowers. 0
Havíem d’endreçar l’apartament. We ----to--l--- t-e-ap--t-e--. We had to clean the apartment. W- h-d t- c-e-n t-e a-a-t-e-t- ------------------------------ We had to clean the apartment. 0
Havíem de rentar els plats. We had to ---h -he-d-she-. We had to wash the dishes. W- h-d t- w-s- t-e d-s-e-. -------------------------- We had to wash the dishes. 0
Vau haver de pagar la factura? Di---o- ha-- t- p-y-th- -i-l? Did you have to pay the bill? D-d y-u h-v- t- p-y t-e b-l-? ----------------------------- Did you have to pay the bill? 0
Vau haver de pagar l’entrada? Di- y----a-e -----y a----t-a--- --e? Did you have to pay an entrance fee? D-d y-u h-v- t- p-y a- e-t-a-c- f-e- ------------------------------------ Did you have to pay an entrance fee? 0
Vau haver de pagar la multa? Di--y-- h-ve to pa- a f-n-? Did you have to pay a fine? D-d y-u h-v- t- p-y a f-n-? --------------------------- Did you have to pay a fine? 0
Qui havia d’acomiadar-se? Wh- had t------g------? Who had to say goodbye? W-o h-d t- s-y g-o-b-e- ----------------------- Who had to say goodbye? 0
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora? Who-had ---g- -ome ea---? Who had to go home early? W-o h-d t- g- h-m- e-r-y- ------------------------- Who had to go home early? 0
Qui havia de prendre el tren? W-- --d -o---k- --e ----n? Who had to take the train? W-o h-d t- t-k- t-e t-a-n- -------------------------- Who had to take the train? 0
No volíem estar-hi gaire temps. We di--n---w--t -o s------n-. We did not want to stay long. W- d-d n-t w-n- t- s-a- l-n-. ----------------------------- We did not want to stay long. 0
No volíem prendre res. We ----n-t wan--t---ri-k an-t--ng. We did not want to drink anything. W- d-d n-t w-n- t- d-i-k a-y-h-n-. ---------------------------------- We did not want to drink anything. 0
No volíem molestar. W--di--no--want--o----t--b-yo-. We did not want to disturb you. W- d-d n-t w-n- t- d-s-u-b y-u- ------------------------------- We did not want to disturb you. 0
Només volia trucar. I j-st ---t-- -o make-a -a-l. I just wanted to make a call. I j-s- w-n-e- t- m-k- a c-l-. ----------------------------- I just wanted to make a call. 0
Volia encarregar un taxi. I--u-t-w-nt-d-to-c-l-----a-i. I just wanted to call a taxi. I j-s- w-n-e- t- c-l- a t-x-. ----------------------------- I just wanted to call a taxi. 0
Me’n volia anar a casa. A---ally --wan------ d-i----o--. Actually I wanted to drive home. A-t-a-l- I w-n-e- t- d-i-e h-m-. -------------------------------- Actually I wanted to drive home. 0
Pensava que volies trucar a la teva dona. I---ough----- wan--d t--cal--you--w-f-. I thought you wanted to call your wife. I t-o-g-t y-u w-n-e- t- c-l- y-u- w-f-. --------------------------------------- I thought you wanted to call your wife. 0
Pensava que volies trucar a Informació. I---ou--- -o---ante--t- --l--in----a-io-. I thought you wanted to call information. I t-o-g-t y-u w-n-e- t- c-l- i-f-r-a-i-n- ----------------------------------------- I thought you wanted to call information. 0
Pensava que volies encarregar una pizza. I--ho---t -o----n-ed to -r----a-p-z--. I thought you wanted to order a pizza. I t-o-g-t y-u w-n-e- t- o-d-r a p-z-a- -------------------------------------- I thought you wanted to order a pizza. 0

Grans lletres, grans sentiments

La publicitat utilitza moltes imatges. Les imatges desperten especialment el nostre interès. Ens fixem més en elles que en les lletres. Per això ens en recordem millor d'un anunci amb imatges. Així mateix, les imatges causen fortes reaccions emocionals. El cervell reconeix les imatges molt ràpidament. En sap de seguida el que la imatge mostra. El funcionament de les lletres és diferent. Són signes abstractes. El nostre cervell reacciona més lentament davant les lletres. Primer ha de comprendre el significat de les paraules. Es podria dir que els signes han de ser traduïts per la regió del cervell que s'encarrega del llenguatge. Però també es poden provocar emocions utilitzant-ne lletres. Només cal que la seva mida sigui prou gran. Les investigacions demostren que les lletres també produeixen un gran efecte. Les lletres grans no només són més cridaneres que les petites. També provoquen una forta reacció emocional. Això s'aplica tant per les emocions positives com per les negatives. La mida de les coses sempre va ser important per a l'ésser humà. Davant el perill, l'home ha de reaccionar amb celeritat. I quan alguna cosa és massa gran, significa la majoria de les vegades que està ja molt a prop! Que imatges grans n'originin fortes reaccions és, per tant, bastant comprensible. Sembla menys evident, però, per què passa el mateix amb les lletres grans. Les lletres no són en veritat un senyal per al cervell. Tot i això, el cervell mostra una intensa activitat quan observa lletres grans. Pels científics aquest resultat és molt interessant. Revela la importància que han arribat a tenir les lletres per nosaltres. D'alguna manera, el nostre cervell ha après a reaccionar a l'escriptura...