Manual de conversa

ca Conjuncions 4   »   em Conjunctions

97 [noranta-set]

Conjuncions 4

Conjuncions 4

97 [ninety-seven]

Conjunctions

Tria com vols veure la traducció:   
català anglès (US) Engegar Més
Es va quedar adormit encara que la televisió estava encesa. H--f-ll a-l-----l-hou-----e--V -a---n. He fell asleep although the TV was on. H- f-l- a-l-e- a-t-o-g- t-e T- w-s o-. -------------------------------------- He fell asleep although the TV was on. 0
Es va quedar tot i que ja era tard. H-----y-d a----l- a-th---h-it -as---te. He stayed a while although it was late. H- s-a-e- a w-i-e a-t-o-g- i- w-s l-t-. --------------------------------------- He stayed a while although it was late. 0
Ell no va venir tot i que ens haviem citat. H----d--t come alt---gh we--ad----e--n-a-p-i-tmen-. He didn’t come although we had made an appointment. H- d-d-’- c-m- a-t-o-g- w- h-d m-d- a- a-p-i-t-e-t- --------------------------------------------------- He didn’t come although we had made an appointment. 0
La televisió estava encesa. Tot i això, es va quedar adormit. T---T--was o-- N-v--t-e-es-, he---ll-a--e--. The TV was on. Nevertheless, he fell asleep. T-e T- w-s o-. N-v-r-h-l-s-, h- f-l- a-l-e-. -------------------------------------------- The TV was on. Nevertheless, he fell asleep. 0
Ja era tard. Tanmateix, encara es va quedar. I- -a- a-r-ad-----e----ve--h-------he--tayed-- -hi--. It was already late. Nevertheless, he stayed a while. I- w-s a-r-a-y l-t-. N-v-r-h-l-s-, h- s-a-e- a w-i-e- ----------------------------------------------------- It was already late. Nevertheless, he stayed a while. 0
Ens haviem citat. Tanmateix, ell no va venir. W- had---de-an ap-oi-t-e-t. -e----hel------- d----t --m-. We had made an appointment. Nevertheless, he didn’t come. W- h-d m-d- a- a-p-i-t-e-t- N-v-r-h-l-s-, h- d-d-’- c-m-. --------------------------------------------------------- We had made an appointment. Nevertheless, he didn’t come. 0
Encara que no té permís de conduir, condueix. A-th-ugh--- ha--n---i--ns-- h- drives-the ca-. Although he has no license, he drives the car. A-t-o-g- h- h-s n- l-c-n-e- h- d-i-e- t-e c-r- ---------------------------------------------- Although he has no license, he drives the car. 0
Encara que la carretera està coberta de gel, condueix molt ràpidament. A---o-g---he--o-d i- --ipp---- he-----es--o----t. Although the road is slippery, he drives so fast. A-t-o-g- t-e r-a- i- s-i-p-r-, h- d-i-e- s- f-s-. ------------------------------------------------- Although the road is slippery, he drives so fast. 0
Encara que està borratxo, va en bicicleta. A-th--gh he ------n----e ---es h-s --cy-l-. Although he is drunk, he rides his bicycle. A-t-o-g- h- i- d-u-k- h- r-d-s h-s b-c-c-e- ------------------------------------------- Although he is drunk, he rides his bicycle. 0
No té permís de conduir. Tanmateix, condueix. Desp----havi-- -o-l-c-------l-cense--a--)--h- dr---s t-- -ar. Despite having no licence / license (am.), he drives the car. D-s-i-e h-v-n- n- l-c-n-e / l-c-n-e (-m-)- h- d-i-e- t-e c-r- ------------------------------------------------------------- Despite having no licence / license (am.), he drives the car. 0
La carretera està coberta de gel. Tanmateix, condueix molt de pressa. De---te -----oad -eing--li-pe--- h----ive----s-. Despite the road being slippery, he drives fast. D-s-i-e t-e r-a- b-i-g s-i-p-r-, h- d-i-e- f-s-. ------------------------------------------------ Despite the road being slippery, he drives fast. 0
Està borratxo. Tot i això, va en bicicleta. De-pi-- be-n- -ru-k------ide- ----bike. Despite being drunk, he rides the bike. D-s-i-e b-i-g d-u-k- h- r-d-s t-e b-k-. --------------------------------------- Despite being drunk, he rides the bike. 0
No troba feina encara que ha estudiat. Alt-------h- -ent-to--o----e,--he can’t f----a --b. Although she went to college, she can’t find a job. A-t-o-g- s-e w-n- t- c-l-e-e- s-e c-n-t f-n- a j-b- --------------------------------------------------- Although she went to college, she can’t find a job. 0
(Ella) no va al metge encara que li fa mal. Althou-h s-e--s -- -ain, she ---s-’t -o to-t-e--oc-or. Although she is in pain, she doesn’t go to the doctor. A-t-o-g- s-e i- i- p-i-, s-e d-e-n-t g- t- t-e d-c-o-. ------------------------------------------------------ Although she is in pain, she doesn’t go to the doctor. 0
(Ella) compra un cotxe encara que no té diners. A------h-s-e -as no mone-,--h---uys---c--. Although she has no money, she buys a car. A-t-o-g- s-e h-s n- m-n-y- s-e b-y- a c-r- ------------------------------------------ Although she has no money, she buys a car. 0
Ella ha estudiat. Tot i això, no troba una feina. S-- ---t--o ---l--e- -e-e--hel--s,-sh---------i-d------. She went to college. Nevertheless, she can’t find a job. S-e w-n- t- c-l-e-e- N-v-r-h-l-s-, s-e c-n-t f-n- a j-b- -------------------------------------------------------- She went to college. Nevertheless, she can’t find a job. 0
(A ella) li fa mal. Tot i així, no va al metge. She is-in-----. --ve--h---s---s-e-d----’- ------t-e -oc-or. She is in pain. Nevertheless, she doesn’t go to the doctor. S-e i- i- p-i-. N-v-r-h-l-s-, s-e d-e-n-t g- t- t-e d-c-o-. ----------------------------------------------------------- She is in pain. Nevertheless, she doesn’t go to the doctor. 0
No té diners. Tot i això, es compra un cotxe. She h-s-n- -one-- N-v---hele--- sh- bu-s a -a-. She has no money. Nevertheless, she buys a car. S-e h-s n- m-n-y- N-v-r-h-l-s-, s-e b-y- a c-r- ----------------------------------------------- She has no money. Nevertheless, she buys a car. 0

Els joves aprenen de forma diferent a la gent gran

Els nens aprenen idiomes relativament ràpid. Amb els adults normalment requereix més temps. Però els nens no aprenen millor que els adults. Simplement aprenen d'una altra manera. En l'aprenentatge d'idiomes el cervell ha de ser molt eficient. Ha d'aprendre moltes coses de forma paral·lela. Quan estudiem una llengua no n'hi ha prou amb reflexionar-hi. També cal aprendre a dir les noves paraules. Per això els òrgans de la parla han d'aprendre nous moviments. També el cervell ha d'aprendre a reaccionar davant noves situacions. Arribar a comunicar-se en una nova llengua és tot un desafiament. Les persones aprenen idiomes, però, de forma diferent en cada etapa de la seva vida. Quan un té vint o trenta anys, l'aprenentatge encara és un procés rutinari. L'escola o els estudis no queden encara massa lluny. Pel que el cervell està ben entrenat. De manera que és possible aprendre un nou idioma aconseguint un nivell molt alt. Les persones de quaranta i cinquanta anys ja han après moltes coses. El seu cervell s'aprofita d'aquesta experiència. Estan en condicions de relacionar els nous continguts amb els coneixements passats. A aquesta edat s'aprenen millor aquelles coses amb les que ja tenim algun tipus de familiaritat. Per exemple, llengües que s'assemblen a les llengües apreses quan érem joves. Als seixanta o setanta anys el que sobra, normalment, és temps. A aquesta edat es poden fer exercicis i practicar amb freqüència. Això és molt important per aprendre una llengua. Els ancians aprenen a escriure un altre idioma, per exemple, particularment bé. Però un bon aprenentatge és possible a qualsevol edat. El cervell pot formar neurones fins i tot després de la pubertat. I en gaudeix fent-ho...