Phrasebook

en Subordinate clauses: that 1   »   kn ಅಧೀನ ವಾಕ್ಯ - ಅದು / ಎಂದು ೧

91 [ninety-one]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

೯೧ [ತೊಂಬತ್ತೊಂದು]

91 [Tombattondu]

ಅಧೀನ ವಾಕ್ಯ - ಅದು / ಎಂದು ೧

[adhīna vākya: Adu/ endu 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Kannada Play More
Perhaps the weather will get better tomorrow. ಬಹ--ಃ --ಳೆ-ಹ-ತ್-ಿ---ಹವ- ಉ-್ತಮ----ಹುದು. ಬಹ-ಶ- ನ-ಳ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹವ- ಉತ-ತಮವ-ಗಬಹ-ದ-. ಬ-ು-ಃ ನ-ಳ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ೆ ಉ-್-ಮ-ಾ-ಬ-ು-ು- -------------------------------------- ಬಹುಶಃ ನಾಳೆ ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹವೆ ಉತ್ತಮವಾಗಬಹುದು. 0
ba--ś-ḥ --ḷ--hot-i-- ---- -t-ama------hudu. bahuśaḥ nāḷe hottige have uttamavāgabahudu. b-h-ś-ḥ n-ḷ- h-t-i-e h-v- u-t-m-v-g-b-h-d-. ------------------------------------------- bahuśaḥ nāḷe hottige have uttamavāgabahudu.
How do you know that? ನ---ೆ ಅದು ಹ-ಗೆ--ೊ-್--? ನ-ಮಗ- ಅದ- ಹ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-? ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಹ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-? ---------------------- ನಿಮಗೆ ಅದು ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತು? 0
Ni-ag- -du -ē-- g-t--? Nimage adu hēge gottu? N-m-g- a-u h-g- g-t-u- ---------------------- Nimage adu hēge gottu?
I hope that it gets better. ಅ-- ಉತ್ತಮವ-ಗು--ತ-- ಎಂ-ು ನಂ-ಿದ--ೇ-ೆ. ಅದ- ಉತ-ತಮವ-ಗ-ತ-ತದ- ಎ-ದ- ನ-ಬ-ದ-ದ-ನ-. ಅ-ು ಉ-್-ಮ-ಾ-ು-್-ದ- ಎ-ದ- ನ-ಬ-ದ-ದ-ನ-. ----------------------------------- ಅದು ಉತ್ತಮವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಂಬಿದ್ದೇನೆ. 0
A---utta-a---ut-a-- e-du--a-b------. Adu uttamavāguttade endu nambiddēne. A-u u-t-m-v-g-t-a-e e-d- n-m-i-d-n-. ------------------------------------ Adu uttamavāguttade endu nambiddēne.
He will definitely come. ಅ--ು-ಖ-ಡ--------ರ-ತ--ಾನ-. ಅವನ- ಖ-ಡ-ತವ-ಗ- ಬರ-ತ-ತ-ನ-. ಅ-ನ- ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ ಬ-ು-್-ಾ-ೆ- ------------------------- ಅವನು ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಬರುತ್ತಾನೆ. 0
A-an--k-a-ḍit-v--- ----t-ā-e. Avanu khaṇḍitavāgi baruttāne. A-a-u k-a-ḍ-t-v-g- b-r-t-ā-e- ----------------------------- Avanu khaṇḍitavāgi baruttāne.
Are you sure? ಖ-ಿ-ವಾ--ಯು? ಖಚ-ತವ-ಗ-ಯ-? ಖ-ಿ-ವ-ಗ-ಯ-? ----------- ಖಚಿತವಾಗಿಯು? 0
Kh---tav---y-? Khacitavāgiyu? K-a-i-a-ā-i-u- -------------- Khacitavāgiyu?
I know that he’ll come. ಅ-ನು---ುತ್ತ--ೆ --ದು----- -ೊತ್ತು. ಅವನ- ಬರ-ತ-ತ-ನ- ಎ-ದ- ನನಗ- ಗ-ತ-ತ-. ಅ-ನ- ಬ-ು-್-ಾ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-. -------------------------------- ಅವನು ಬರುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. 0
A-a---ba-u-t--e----u----ag- -o-tu. Avanu baruttāne endu nanage gottu. A-a-u b-r-t-ā-e e-d- n-n-g- g-t-u- ---------------------------------- Avanu baruttāne endu nanage gottu.
He’ll definitely call. ಅ-ನ- ಖಂ----ಾ-ಿ-- ಫೋನ--ಮ---ತ-ತ--ೆ. ಅವನ- ಖ-ಡ-ತವ-ಗ-ಯ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. ಅ-ನ- ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ-ು ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. --------------------------------- ಅವನು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ. 0
Ava-- -ha--it--āgi---ph-n-m-ḍu-t--e. Avanu khaṇḍitavāgiyu phōn māḍuttāne. A-a-u k-a-ḍ-t-v-g-y- p-ō- m-ḍ-t-ā-e- ------------------------------------ Avanu khaṇḍitavāgiyu phōn māḍuttāne.
Really? ನಿ-ವ---ಯು? ನ-ಜವ-ಗ-ಯ-? ನ-ಜ-ಾ-ಿ-ು- ---------- ನಿಜವಾಗಿಯು? 0
N-ja-----u? Nijavāgiyu? N-j-v-g-y-? ----------- Nijavāgiyu?
I believe that he’ll call. ಅವನ---ೆಲಿಫ-------ುತ--ಾನ-----ು ಭಾವ--ುತ್-ೇ-ೆ. ಅವನ- ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ- ಎ-ದ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ನ-. ಅ-ನ- ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ- ಎ-ದ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ನ-. ------------------------------------------- ಅವನು ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 0
Av--u-ṭel----n-m-ḍu-tāne-end---hāvis----ne. Avanu ṭeliphōn māḍuttāne endu bhāvisuttēne. A-a-u ṭ-l-p-ō- m-ḍ-t-ā-e e-d- b-ā-i-u-t-n-. ------------------------------------------- Avanu ṭeliphōn māḍuttāne endu bhāvisuttēne.
The wine is definitely old. ವೈನ- ಖಚ-ತವ-ಗ-ಯ--ಹಳೆ---. ವ-ನ- ಖಚ-ತವ-ಗ-ಯ- ಹಳ-ಯದ-. ವ-ನ- ಖ-ಿ-ವ-ಗ-ಯ- ಹ-ೆ-ದ-. ----------------------- ವೈನ್ ಖಚಿತವಾಗಿಯು ಹಳೆಯದು. 0
V--n k-a-itavāgi-u-h-ḷ--adu. Vain khacitavāgiyu haḷeyadu. V-i- k-a-i-a-ā-i-u h-ḷ-y-d-. ---------------------------- Vain khacitavāgiyu haḷeyadu.
Do you know that for sure? ನ-ಮ-- -ದು-ಖಂಡಿತ- -ೊತ್-ೆ? ನ-ಮಗ- ಅದ- ಖ-ಡ-ತ- ಗ-ತ-ತ-? ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಖ-ಡ-ತ- ಗ-ತ-ತ-? ------------------------ ನಿಮಗೆ ಅದು ಖಂಡಿತಾ ಗೊತ್ತೆ? 0
Nimag- a------ṇ-i-- g--te? Nimage adu khaṇḍitā gotte? N-m-g- a-u k-a-ḍ-t- g-t-e- -------------------------- Nimage adu khaṇḍitā gotte?
I think that he is old. ಅದ--ಹಳೆಯ---ಎಂ-ು ನ--ು ಅ-ದ----್--ತ--ೇ-ೆ. ಅದ- ಹಳ-ಯದ- ಎ-ದ- ನ-ನ- ಅ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-. ಅ-ು ಹ-ೆ-ದ- ಎ-ದ- ನ-ನ- ಅ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-. -------------------------------------- ಅದು ಹಳೆಯದು ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 0
A-u-haḷey-du e--- n--- an--k-ḷḷ-t---e. Adu haḷeyadu endu nānu andukoḷḷuttēne. A-u h-ḷ-y-d- e-d- n-n- a-d-k-ḷ-u-t-n-. -------------------------------------- Adu haḷeyadu endu nānu andukoḷḷuttēne.
Our boss is good-looking. ನಮ-- ಮ-ಲಧಿಕಾ-ಿ ಚ--್-ಾ-----ಣ---ತ-ತ-ರ-. ನಮ-ಮ ಮ-ಲಧ-ಕ-ರ- ಚ-ನ-ನ-ಗ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ-ರ-. ನ-್- ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ ಚ-ನ-ನ-ಗ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ-ರ-. ------------------------------------- ನಮ್ಮ ಮೇಲಧಿಕಾರಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾರೆ. 0
Na-'m- -ē-adhikāri-c--nāgi---ṇ-s-t--r-. Nam'ma mēladhikāri cennāgi kāṇisuttāre. N-m-m- m-l-d-i-ā-i c-n-ā-i k-ṇ-s-t-ā-e- --------------------------------------- Nam'ma mēladhikāri cennāgi kāṇisuttāre.
Do you think so? ನಿ--ೆ---ಗ-ಂದ----ಿ-ುತ-ತದ---? ನ-ಮಗ- ಹ-ಗ--ದ- ಅನ-ಸ-ತ-ತದ-ಯ-? ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಗ-ಂ-ು ಅ-ಿ-ು-್-ದ-ಯ-? --------------------------- ನಿಮಗೆ ಹಾಗೆಂದು ಅನಿಸುತ್ತದೆಯೇ? 0
Ni--ge ----n-----is-tt-dey-? Nimage hāgendu anisuttadeyē? N-m-g- h-g-n-u a-i-u-t-d-y-? ---------------------------- Nimage hāgendu anisuttadeyē?
I find him very handsome. ಅ----ತ-ಂ-ಾ ಚೆನ------ಕಾ-ಿ-ುತ್-ಾರ-----ುಕ--್ಳ--್--ನೆ. ಅವರ- ತ--ಬ- ಚ-ನ-ನ-ಗ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ-ರ- ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-. ಅ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ಚ-ನ-ನ-ಗ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ-ರ- ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-. -------------------------------------------------- ಅವರು ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾರೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 0
Av--- t--bā-c--n-----āṇ-s-t-ā-- en----ḷ-----ne. Avaru tumbā cennāgi kāṇisuttāre endukoḷḷuttēne. A-a-u t-m-ā c-n-ā-i k-ṇ-s-t-ā-e e-d-k-ḷ-u-t-n-. ----------------------------------------------- Avaru tumbā cennāgi kāṇisuttāre endukoḷḷuttēne.
The boss definitely has a girlfriend. ಮ--ಧಿಕಾರಿಗಳ- -ಬ---ಸ-ನ--ಿ-ೆ-ನ--- ಹೊಂದಿದ-ದ---. ಮ-ಲಧ-ಕ-ರ-ಗಳ- ಒಬ-ಬ ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯನ-ನ- ಹ--ದ-ದ-ದ-ರ-. ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ-ಳ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯ-್-ು ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ- -------------------------------------------- ಮೇಲಧಿಕಾರಿಗಳು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. 0
Mē-a-hi--riga-- --b---n--it-ya-n- --n---d-re. Mēladhikārigaḷu obba snēhiteyannu hondiddāre. M-l-d-i-ā-i-a-u o-b- s-ē-i-e-a-n- h-n-i-d-r-. --------------------------------------------- Mēladhikārigaḷu obba snēhiteyannu hondiddāre.
Do you really think so? ನ--ು-ಅ--್ನು--ಂ----ತ-ರ-? ನ-ವ- ಅದನ-ನ- ನ-ಬ-ತ-ತ-ರ-? ನ-ವ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ಬ-ತ-ತ-ರ-? ----------------------- ನೀವು ಅದನ್ನು ನಂಬುತ್ತೀರಾ? 0
Nīv---d-n-u n-----t-r-? Nīvu adannu nambuttīrā? N-v- a-a-n- n-m-u-t-r-? ----------------------- Nīvu adannu nambuttīrā?
It is very possible that he has a girlfriend. ಅವ-ು ಒಬ್ಬ -್-ೇ-ಿ--ಯನ್ನು -ೊ-ದ-ದ್ದ----ಎಂ----ಧ--ತ- ----ಚಾಗಿ--. ಅವರ- ಒಬ-ಬ ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯನ-ನ- ಹ--ದ-ದ-ದ-ರ- ಎ-ಬ ಸ-ಧ-ಯತ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ-ದ-. ಅ-ರ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯ-್-ು ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ ಎ-ಬ ಸ-ಧ-ಯ-ೆ ಹ-ಚ-ಚ-ಗ-ದ-. ----------------------------------------------------------- ಅವರು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬ ಸಾಧ್ಯತೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ. 0
Av--- o--a --ēh-te---n- -o-d-dd--- emba sā-h-ate -----gi--. Avaru obba snēhiteyannu hondiddāre emba sādhyate heccāgide. A-a-u o-b- s-ē-i-e-a-n- h-n-i-d-r- e-b- s-d-y-t- h-c-ā-i-e- ----------------------------------------------------------- Avaru obba snēhiteyannu hondiddāre emba sādhyate heccāgide.

The Spanish language

The Spanish language belongs to the world languages. It is the native language of more than 380 million people. Additionally, there are many people who speak it as their second language. That makes Spanish one of the most significant languages on the planet. It is also the largest of all the Romance languages. Spanish speakers call their language español or castellano . The term castellano reveals the origin of the Spanish language. It developed from the vernacular spoken in the Castille region. Most Spaniards spoke castellano as early as the 16th century. Today the terms español and castellano are used interchangeably. But they can also have a political dimension. Spanish was dispersed by conquests and colonization. Spanish is also spoken in West Africa and in the Philippines. But the most Spanish-speaking people live in America. In Central and South America, Spanish is the dominant language. However, the number of Spanish-speaking people is also increasing in the USA. About 50 million people in the USA speak Spanish. That's more than in Spain! The Spanish in America is different from European Spanish. The differences are found in the vocabulary and grammar more than anything else. In America, for example, a different past tense form is used. There are also many differences in vocabulary. Some words are only used in America, others only in Spain. But Spanish isn't even uniform in America. There are many different varieties of American Spanish. After English, Spanish is the most learned foreign language worldwide. And it can be learned relatively quickly. What are you waiting for? - ¡Vamos!