Phrasebook

en Subordinate clauses: that 1   »   sr Зависне реченице са да 1

91 [ninety-one]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [деведесет и један]

91 [devedeset i jedan]

Зависне реченице са да 1

[Zavisne rečenice sa da 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Serbian Play More
Perhaps the weather will get better tomorrow. Вре-е--е-мо-----у-ра б-ти---ље. Време ће можда сутра бити боље. В-е-е ћ- м-ж-а с-т-а б-т- б-љ-. ------------------------------- Време ће можда сутра бити боље. 0
V---e -́- ---da sut-a---t-------. Vreme c-e možda sutra biti bolje. V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
How do you know that? Од--л- з--те---? Одакле знате то? О-а-л- з-а-е т-? ---------------- Одакле знате то? 0
Oda--e--n-t- t-? Odakle znate to? O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
I hope that it gets better. Ј---е-на--м-да ћ- -ит- б-ље. Ја се надам да ће бити боље. Ј- с- н-д-м д- ћ- б-т- б-љ-. ---------------------------- Ја се надам да ће бити боље. 0
Ja s---a--m -a c-- --t- --l--. Ja se nadam da c-e biti bolje. J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
He will definitely come. О--д--а-и----в-м си-ур-о. Он долази сасвим сигурно. О- д-л-з- с-с-и- с-г-р-о- ------------------------- Он долази сасвим сигурно. 0
On d-l--i -asv-m si-ur--. On dolazi sasvim sigurno. O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
Are you sure? Да -- је -- --гур--? Да ли је то сигурно? Д- л- ј- т- с-г-р-о- -------------------- Да ли је то сигурно? 0
D- -- j---- si-urno? Da li je to sigurno? D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
I know that he’ll come. Знам -- он д-л--и. Знам да он долази. З-а- д- о- д-л-з-. ------------------ Знам да он долази. 0
Zna- da -n-do----. Znam da on dolazi. Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi.
He’ll definitely call. О--ће сигу-н--н-зв-ти. Он ће сигурно назвати. О- ћ- с-г-р-о н-з-а-и- ---------------------- Он ће сигурно назвати. 0
O- -́e s-g--no-n-z-ati. On c-e sigurno nazvati. O- c-e s-g-r-o n-z-a-i- ----------------------- On će sigurno nazvati.
Really? Ст-а-н-? Стварно? С-в-р-о- -------- Стварно? 0
S-v--n-? Stvarno? S-v-r-o- -------- Stvarno?
I believe that he’ll call. Ја --ру-ем ----е -а-ва--. Ја верујем да ће назвати. Ј- в-р-ј-м д- ћ- н-з-а-и- ------------------------- Ја верујем да ће назвати. 0
J---e-u----d----e na-vati. Ja verujem da c-e nazvati. J- v-r-j-m d- c-e n-z-a-i- -------------------------- Ja verujem da će nazvati.
The wine is definitely old. Вино ј- -и---н-----р-. Вино је сигурно старо. В-н- ј- с-г-р-о с-а-о- ---------------------- Вино је сигурно старо. 0
V-no ---si--rn----a--. Vino je sigurno staro. V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro.
Do you know that for sure? Зн--е ли то---г---о? Знате ли то сигурно? З-а-е л- т- с-г-р-о- -------------------- Знате ли то сигурно? 0
Z-a----i--o-s---rn-? Znate li to sigurno? Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno?
I think that he is old. Ја-пр----с-а-ља--да--- ст-р-. Ја претпостављам да је старо. Ј- п-е-п-с-а-љ-м д- ј- с-а-о- ----------------------------- Ја претпостављам да је старо. 0
Ja-p-e-po--a-l-a--d--je -t-ro. Ja pretpostavljam da je staro. J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- ------------------------------ Ja pretpostavljam da je staro.
Our boss is good-looking. Н-ш---ф--обр---------. Наш шеф добро изгледа. Н-ш ш-ф д-б-о и-г-е-а- ---------------------- Наш шеф добро изгледа. 0
Na--š-f-----o -z--ed-. Naš šef dobro izgleda. N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda.
Do you think so? С----а-- -и? Сматрате ли? С-а-р-т- л-? ------------ Сматрате ли? 0
S------e-l-? Smatrate li? S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li?
I find him very handsome. См---а---- -ак--р----обр-----л--а. Сматрам да чак врло добро изгледа. С-а-р-м д- ч-к в-л- д-б-о и-г-е-а- ---------------------------------- Сматрам да чак врло добро изгледа. 0
S-at--m-d- č-k -r-o-d-bro -zgl---. Smatram da čak vrlo dobro izgleda. S-a-r-m d- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ---------------------------------- Smatram da čak vrlo dobro izgleda.
The boss definitely has a girlfriend. Шеф--и-у-но и-а-д-в-ј--. Шеф сигурно има девојку. Ш-ф с-г-р-о и-а д-в-ј-у- ------------------------ Шеф сигурно има девојку. 0
Šef--igu-no-i----e---ku. Šef sigurno ima devojku. Š-f s-g-r-o i-a d-v-j-u- ------------------------ Šef sigurno ima devojku.
Do you really think so? В-руј--- ли с----но? Верујете ли стварно? В-р-ј-т- л- с-в-р-о- -------------------- Верујете ли стварно? 0
Ver-je-e l---tva-n-? Verujete li stvarno? V-r-j-t- l- s-v-r-o- -------------------- Verujete li stvarno?
It is very possible that he has a girlfriend. В--о--е-мо-у----а-и-- --в-јку. Врло је могуће да има девојку. В-л- ј- м-г-ћ- д- и-а д-в-ј-у- ------------------------------ Врло је могуће да има девојку. 0
V-l- j- -o--ć---a--ma -e-o-ku. Vrlo je moguc-e da ima devojku. V-l- j- m-g-c-e d- i-a d-v-j-u- ------------------------------- Vrlo je moguće da ima devojku.

The Spanish language

The Spanish language belongs to the world languages. It is the native language of more than 380 million people. Additionally, there are many people who speak it as their second language. That makes Spanish one of the most significant languages on the planet. It is also the largest of all the Romance languages. Spanish speakers call their language español or castellano . The term castellano reveals the origin of the Spanish language. It developed from the vernacular spoken in the Castille region. Most Spaniards spoke castellano as early as the 16th century. Today the terms español and castellano are used interchangeably. But they can also have a political dimension. Spanish was dispersed by conquests and colonization. Spanish is also spoken in West Africa and in the Philippines. But the most Spanish-speaking people live in America. In Central and South America, Spanish is the dominant language. However, the number of Spanish-speaking people is also increasing in the USA. About 50 million people in the USA speak Spanish. That's more than in Spain! The Spanish in America is different from European Spanish. The differences are found in the vocabulary and grammar more than anything else. In America, for example, a different past tense form is used. There are also many differences in vocabulary. Some words are only used in America, others only in Spain. But Spanish isn't even uniform in America. There are many different varieties of American Spanish. After English, Spanish is the most learned foreign language worldwide. And it can be learned relatively quickly. What are you waiting for? - ¡Vamos!