М-е нужн--нес----к- ------ых-м---к.
Мне нужно несколько почтовых марок.
М-е н-ж-о н-с-о-ь-о п-ч-о-ы- м-р-к-
-----------------------------------
Мне нужно несколько почтовых марок. 0 M-e n--h-o --sko--ko --c--ov----m---k.Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o p-c-t-v-k- m-r-k---------------------------------------Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
Для-открыт-- - дл- ------.
Для открытки и для письма.
Д-я о-к-ы-к- и д-я п-с-м-.
--------------------------
Для открытки и для письма. 0 Dlya--tkry-k--i---ya-pi--m-.Dlya otkrytki i dlya pisʹma.D-y- o-k-y-k- i d-y- p-s-m-.----------------------------Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
С-ол-к- ст-ит ---т-в-й--б-р-в--------?
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
С-о-ь-о с-о-т п-ч-о-ы- с-о- в А-е-и-у-
--------------------------------------
Сколько стоит почтовый сбор в Америку? 0 S--l--o ---it poc-t-v-y-sb-- ---m--i--?Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?S-o-ʹ-o s-o-t p-c-t-v-y s-o- v A-e-i-u----------------------------------------Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
М------осл-т--это--в-ап-чт-й?
Можно послать это авиапочтой?
М-ж-о п-с-а-ь э-о а-и-п-ч-о-?
-----------------------------
Можно послать это авиапочтой? 0 Mo-----p--lat--et- av-a-oc--oy?Mozhno poslatʹ eto aviapochtoy?M-z-n- p-s-a-ʹ e-o a-i-p-c-t-y--------------------------------Mozhno poslatʹ eto aviapochtoy?
К-гда-это д-йдё-?
Когда это дойдёт?
К-г-а э-о д-й-ё-?
-----------------
Когда это дойдёт? 0 Kogd--e-------ë-?Kogda eto doydët?K-g-a e-o d-y-ë-?-----------------Kogda eto doydët?
О-ку-а - --гу -озв--ить?
Откуда я могу позвонить?
О-к-д- я м-г- п-з-о-и-ь-
------------------------
Откуда я могу позвонить? 0 O--u-a-ya -o-u p--v--it-?Otkuda ya mogu pozvonitʹ?O-k-d- y- m-g- p-z-o-i-ʹ--------------------------Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
У Ва- ест--теле-онны- -ар-оч--?
У Вас есть телефонные карточки?
У В-с е-т- т-л-ф-н-ы- к-р-о-к-?
-------------------------------
У Вас есть телефонные карточки? 0 U Vas-y-s-ʹ-telefon--ye -a--oc---?U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?U V-s y-s-ʹ t-l-f-n-y-e k-r-o-h-i-----------------------------------U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?
У В---е--ь-те-е---н----н---?
У Вас есть телефонная книга?
У В-с е-т- т-л-ф-н-а- к-и-а-
----------------------------
У Вас есть телефонная книга? 0 U-V-- yest---el--o--ay- ---ga?U Vas yestʹ telefonnaya kniga?U V-s y-s-ʹ t-l-f-n-a-a k-i-a-------------------------------U Vas yestʹ telefonnaya kniga?
¿Sabe (usted) cuál es el código para llamar a Austria?
В- --а-т- --д Ав-т-ии?
Вы знаете код Австрии?
В- з-а-т- к-д А-с-р-и-
----------------------
Вы знаете код Австрии? 0 Vy-znayet--kod--vs--ii?Vy znayete kod Avstrii?V- z-a-e-e k-d A-s-r-i------------------------Vy znayete kod Avstrii?
Más idiomas
¡Haz clic en una bandera!
¿Sabe (usted) cuál es el código para llamar a Austria?
Се-ун-у- я п--м--рю.
Секунду, я посмотрю.
С-к-н-у- я п-с-о-р-.
--------------------
Секунду, я посмотрю. 0 Se-u---- ---p-s----y-.Sekundu, ya posmotryu.S-k-n-u- y- p-s-o-r-u-----------------------Sekundu, ya posmotryu.
Л-н-- -се --е-- за---а.
Линия все время занята.
Л-н-я в-е в-е-я з-н-т-.
-----------------------
Линия все время занята. 0 Li--ya---e---e------ny-t-.Liniya vse vremya zanyata.L-n-y- v-e v-e-y- z-n-a-a---------------------------Liniya vse vremya zanyata.
Ка--й--о----Вы--а-рали?
Какой номер Вы набрали?
К-к-й н-м-р В- н-б-а-и-
-----------------------
Какой номер Вы набрали? 0 K-koy-no-e- -- n--rali?Kakoy nomer Vy nabrali?K-k-y n-m-r V- n-b-a-i------------------------Kakoy nomer Vy nabrali?
¡Las emociones también se expresan en lenguas diferentes!
En el mundo se hablan muchos idiomas diferentes.
No existe un lenguaje humano que sea universal.
¿Pero qué pasa con nuestra expresión facial?
¿Es el lenguaje de las emociones universal?
¡No, también aquí existen diferencias!
Durante mucho tiempo se creyó que todas las personas expresaban sus emociones de igual manera.
Se consideraba que las expresiones faciales eran comprendidas de forma universal.
Charles Darwin pensaba que las emociones eran de vital importancia para los seres humanos.
Por eso, tendrían que ser interpretadas de igual manera en todas las culturas.
Pero estudios recientes han demostrado otra cosa.
Han demostrado, precisamente, que también en el lenguaje de las emociones hay diferencias.
Esto no quiere decir sino que la expresión facial está condicionada por nuestra propia cultura.
Y así las personas muestran e interpretan sus emociones de forma diversa.
Los científicos distinguen seis emociones primarias.
Son alegría, tristeza, ira, asco, miedo y sorpresa.
Pero la expresión facial de los europeos se diferencia de la de los asiáticos.
Unos y otros, además, leen cosas distintas en los mismos rostros.
Así lo han confirmado diversos experimentos.
A unos sujetos, por ejemplo, se les hizo observar diferentes rostros en un ordenador.
Los sujetos tenían que describir lo que veían en aquellos rostros.
Hay varias razones por las que los resultados fueron distintos.
Las emociones se muestran más en unas culturas que en otras.
La intensidad de las expresiones faciales es por eso comprendida de formas diferentes en uno u otro lugar del mundo.
Asimismo, personas de culturas diferentes se fijan en cosas distintas.
Los asiáticos se concentran en los ojos cuando quieren interpretar el rostro de una persona.
Los europeos y americanos, en cambio, se fijan en la boca.
Hay un gesto que, sin embargo, es bien comprendido en todas las culturas…
¡Se trata de una sonrisa amable!