Vestmik

et Rõhumäärsõnade minevik 1   »   sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [kaheksakümmend seitse]

Rõhumäärsõnade minevik 1

Rõhumäärsõnade minevik 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti sloveeni Mängi Rohkem
Me pidime lilli kastma. M---li --- za-i-i -o--. Morali smo zaliti rože. M-r-l- s-o z-l-t- r-ž-. ----------------------- Morali smo zaliti rože. 0
Me pidime korteri ära koristama. Mo-ali s----o-pr-vit---p-s-r-----ti)---an-v--je. Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. M-r-l- s-o p-s-r-v-t- (-o-p-a-l-a-i- s-a-o-a-j-. ------------------------------------------------ Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. 0
Me pidime nõud ära pesema. Mo--l--smo--om--a-i p-s-d-. Morali smo pomivati posodo. M-r-l- s-o p-m-v-t- p-s-d-. --------------------------- Morali smo pomivati posodo. 0
Pidite te arve ära maksma? S-- m-ra-i (--r-le--------i -ač-n? Ste morali (morale) plačati račun? S-e m-r-l- (-o-a-e- p-a-a-i r-č-n- ---------------------------------- Ste morali (morale) plačati račun? 0
Pidite te sissepääsu eest maksma? Ste-m---l------ale) plačat- vst-p--no? Ste morali (morale) plačati vstopnino? S-e m-r-l- (-o-a-e- p-a-a-i v-t-p-i-o- -------------------------------------- Ste morali (morale) plačati vstopnino? 0
Pidite te trahvi maksma? Ste--o---i-(mor-l-- pl-ča---kaz--? Ste morali (morale) plačati kazen? S-e m-r-l- (-o-a-e- p-a-a-i k-z-n- ---------------------------------- Ste morali (morale) plačati kazen? 0
Kes pidi lahkuma? K-o----j- -o-al------vi-i? Kdo se je moral posloviti? K-o s- j- m-r-l p-s-o-i-i- -------------------------- Kdo se je moral posloviti? 0
Kes pidi vara koju minema? K-o ---mora----o--j-od--i---mo-? Kdo je moral zgodaj oditi domov? K-o j- m-r-l z-o-a- o-i-i d-m-v- -------------------------------- Kdo je moral zgodaj oditi domov? 0
Kes pidi rongiga minema? Kdo-je------ i-i z vla-om? Kdo je moral iti z vlakom? K-o j- m-r-l i-i z v-a-o-? -------------------------- Kdo je moral iti z vlakom? 0
Me ei tahtnud kauaks jääda. N-sm---ot-li--ol-o----at-. Nismo hoteli dolgo ostati. N-s-o h-t-l- d-l-o o-t-t-. -------------------------- Nismo hoteli dolgo ostati. 0
Me ei tahtnud midagi juua. N-s-o----el- ni--p---. Nismo hoteli nič piti. N-s-o h-t-l- n-č p-t-. ---------------------- Nismo hoteli nič piti. 0
Me ei tahtnud segada. Nismo ---e-i m-ti-i. Nismo hoteli motiti. N-s-o h-t-l- m-t-t-. -------------------- Nismo hoteli motiti. 0
Ma tahtsin vaid helistada. R--no-sem--otel-te-e-o-ira--. Ravno sem hotel telefonirati. R-v-o s-m h-t-l t-l-f-n-r-t-. ----------------------------- Ravno sem hotel telefonirati. 0
Ma tahtsin takso tellida. H---l --- ---o---- ta---. Hotel sem naročiti taksi. H-t-l s-m n-r-č-t- t-k-i- ------------------------- Hotel sem naročiti taksi. 0
Ma nimelt tahtsin koju sõita. Hote- -em----re---ti------. Hotel sem namreč iti domov. H-t-l s-m n-m-e- i-i d-m-v- --------------------------- Hotel sem namreč iti domov. 0
Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada. Mislil(---s--, d-----ho-el-po----at- svojo -e-o. Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. M-s-i-(-) s-m- d- s- h-t-l p-k-i-a-i s-o-o ž-n-. ------------------------------------------------ Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. 0
Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada. M--lil-a--------a ---hote- -o--i-a-i--a inf-rmac-j-. Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. M-s-i-(-) s-m- d- s- h-t-l p-k-i-a-i n- i-f-r-a-i-o- ---------------------------------------------------- Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. 0
Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida. M-sl-l-a- -em- d--s----t-- n-roči-i--ic-. Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. M-s-i-(-) s-m- d- s- h-t-l n-r-č-t- p-c-. ----------------------------------------- Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. 0

Suured tähed, suured tunded

Reklaaminduses kasutatakse palju pilte. Pildid äratavad meis huvi. Me vaatame neid kauem ja pingsamalt kui tähti. Selle tulemusena mäletame me piltidega reklaame paremini. Pildid äratavad ka tugevaid emotsioone. Aju tuvastab pildi väga kiiresti. See saab koheselt aru, mida pildil kujutatakse. Tähed aga toimivad teistmoodi kui pildid. Need on abstraktsed kujundid. Seepärast reageerib meie aju tähtedele aeglasemalt. Esiteks peame aru saama sõna tähendusest. Võiks arvata, et kõigepealt peab aju keelekeskuse abil kujundid enda jaoks ära tõlkima. Kuid emotsioone on võimalik tekitada ka tähtede abil. Tekst peab lihtsalt olema väga suur. Uuringud näitavad, et suured tähed mõjuvad ka tugevamalt. Suured tähed pole ainult rohkem märgatavad kui väiksed tähed. Nad ka tekitavad suuremat emotsionaalset reaktsiooni. See kehtib nii positiivsete kui ka negatiivsete tunnete kohta. Asjade suurus on alati inimkonna jaoks oluline olnud. Inimene peab ohule kiiresti reageerima. Ja kui miski on suur, on see tavaliselt juba väga lähedal! Seega on mõistetav, et suured pildid tekitavad ka suuremaid reaktsioone. Vähem selge on see, kuidas reageerime suurtele tähtedele. Tähed ei ole tegelikult ajule signaaliks. Samas suurte tähtede puhul suureneb ka aju aktiivsus. Antud nähtus on teadlaste jaoks väga huvitav. See näitab, kui oluliseks on tähed meie jaoks muutunud. Meie aju on mingil moel õppinud tekstile reageerima...