Vestmik

et Rõhumäärsõnade minevik 1   »   am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

87 [kaheksakümmend seitse]

Rõhumäärsõnade minevik 1

Rõhumäärsõnade minevik 1

87 [ሰማንያ ሰባት]

87 [semaniya sebati]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

[yehalafī gīzē gisi siliti 1]

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti amhaari Mängi Rohkem
Me pidime lilli kastma. እ- ---ቹን ውሃ-ማጠጣት-----ን። እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። እ- አ-ቦ-ን ው- ማ-ጣ- ነ-ረ-ን- ----------------------- እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። 0
iny- -beb-----i--i-a ma-’-t’--- n-be-----i. inya ābebochuni wiha mat’et’ati neberebini. i-y- ā-e-o-h-n- w-h- m-t-e-’-t- n-b-r-b-n-. ------------------------------------------- inya ābebochuni wiha mat’et’ati neberebini.
Me pidime korteri ära koristama. እ- መ--- ቤ-ን ማ-------ብ-። እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። እ- መ-ሪ- ቤ-ን ማ-ዳ- ነ-ረ-ን- ----------------------- እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። 0
iny---en-rī---bēt--i-m--͟s-i-a-- neb----in-. inya menorīya bētuni mat-s’idati neberebini. i-y- m-n-r-y- b-t-n- m-t-s-i-a-i n-b-r-b-n-. -------------------------------------------- inya menorīya bētuni mat͟s’idati neberebini.
Me pidime nõud ära pesema. እ------ያ-እቃውን --- ነበ---። እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። እ- መ-ገ-ያ እ-ው- ማ-ብ ነ-ረ-ን- ------------------------ እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። 0
i-ya --me----y--ik--wini--at-eb---ebe-e-i-i. inya memegebīya ik’awini mat’ebi neberebini. i-y- m-m-g-b-y- i-’-w-n- m-t-e-i n-b-r-b-n-. -------------------------------------------- inya memegebīya ik’awini mat’ebi neberebini.
Pidite te arve ära maksma? እና---ክፍያው--መ-ፈ---በ-ባቹ? እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? እ-ን- ክ-ያ-ን መ-ፈ- ነ-ረ-ቹ- ---------------------- እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? 0
i--n-te--i--y---n- m-k-f--- --be-eb-chu? inanite kifiyawini mekifeli neberebachu? i-a-i-e k-f-y-w-n- m-k-f-l- n-b-r-b-c-u- ---------------------------------------- inanite kifiyawini mekifeli neberebachu?
Pidite te sissepääsu eest maksma? እ--- የ--ቢ- -ፍ- መክፈል -በ-ባቹ? እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? እ-ን- የ-ግ-ያ ክ-ያ መ-ፈ- ነ-ረ-ቹ- -------------------------- እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? 0
ina-i-e y--eg----a -------mekife-i--ebe-ebac--? inanite yemegibīya kifiya mekifeli neberebachu? i-a-i-e y-m-g-b-y- k-f-y- m-k-f-l- n-b-r-b-c-u- ----------------------------------------------- inanite yemegibīya kifiya mekifeli neberebachu?
Pidite te trahvi maksma? እናንተ---- -ክፈ----ረ-ቹ? እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? እ-ን- ቅ-ት መ-ፈ- ነ-ረ-ቹ- -------------------- እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? 0
i-a-i-e-k----a-i m-----l- -e--reb--h-? inanite k’it’ati mekifeli neberebachu? i-a-i-e k-i-’-t- m-k-f-l- n-b-r-b-c-u- -------------------------------------- inanite k’it’ati mekifeli neberebachu?
Kes pidi lahkuma? ማ--ነው --ና-ት-የነበረ--? ማን ነው መሰናበት የነበረበት? ማ- ነ- መ-ና-ት የ-በ-በ-? ------------------- ማን ነው መሰናበት የነበረበት? 0
ma-i --wi m--e-a-e-i----e--r---t-? mani newi mesenabeti yeneberebeti? m-n- n-w- m-s-n-b-t- y-n-b-r-b-t-? ---------------------------------- mani newi mesenabeti yeneberebeti?
Kes pidi vara koju minema? ማን--ው ቀ-- -ደ -ት-----የነ-ረ--? ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? ማ- ነ- ቀ-ሞ ወ- ቤ- መ-ድ የ-በ-በ-? --------------------------- ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? 0
m-ni--ewi k’----o w--- bē---m--ē-i-y--eb-----t-? mani newi k’edimo wede bēti mehēdi yeneberebeti? m-n- n-w- k-e-i-o w-d- b-t- m-h-d- y-n-b-r-b-t-? ------------------------------------------------ mani newi k’edimo wede bēti mehēdi yeneberebeti?
Kes pidi rongiga minema? ማ- -- ባ-- -ያ----በ--ት? ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? ማ- ነ- ባ-ር መ-ዝ የ-በ-በ-? --------------------- ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? 0
mani ---i -a--r---eya---y-----r--e--? mani newi baburi meyazi yeneberebeti? m-n- n-w- b-b-r- m-y-z- y-n-b-r-b-t-? ------------------------------------- mani newi baburi meyazi yeneberebeti?
Me ei tahtnud kauaks jääda. እ- ብዙ--ቆየ----ፈ---ም---ረ። እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። እ- ብ- መ-የ- አ-ፈ-ግ-ም ነ-ረ- ----------------------- እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። 0
i--a b--u-me-’o-e-i ā--feleg--imi -e---e. inya bizu mek’oyeti ālifeleginimi nebere. i-y- b-z- m-k-o-e-i ā-i-e-e-i-i-i n-b-r-. ----------------------------------------- inya bizu mek’oyeti ālifeleginimi nebere.
Me ei tahtnud midagi juua. እ- --ጣት አ--ለግ-ም----። እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። እ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ-ም ነ-ረ- -------------------- እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። 0
i--a---t’et--ti --ife-e---im- neb-r-. inya met’et’ati ālifeleginimi nebere. i-y- m-t-e-’-t- ā-i-e-e-i-i-i n-b-r-. ------------------------------------- inya met’et’ati ālifeleginimi nebere.
Me ei tahtnud segada. እኛ -ረበ--አል-ለ-ን- ---። እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። እ- መ-በ- አ-ፈ-ግ-ም ነ-ረ- -------------------- እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። 0
inya-mer-b--hi ālifele-i-i----e---e. inya merebeshi ālifeleginimi nebere. i-y- m-r-b-s-i ā-i-e-e-i-i-i n-b-r-. ------------------------------------ inya merebeshi ālifeleginimi nebere.
Ma tahtsin vaid helistada. እ- ስልክ --ወ- --ጌ-ነበ-። እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። እ- ስ-ክ መ-ወ- ፈ-ጌ ነ-ረ- -------------------- እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። 0
in--si-i-i----e-eli -e-i-ē---b-re. inē siliki medeweli feligē nebere. i-ē s-l-k- m-d-w-l- f-l-g- n-b-r-. ---------------------------------- inē siliki medeweli feligē nebere.
Ma tahtsin takso tellida. እ- --ሲ--ጥ-ት ፈልጌ ነበ-። እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። እ- ታ-ሲ መ-ራ- ፈ-ጌ ነ-ረ- -------------------- እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። 0
inē ----------’i-ati----ig--neber-. inē takisī met’irati feligē nebere. i-ē t-k-s- m-t-i-a-i f-l-g- n-b-r-. ----------------------------------- inē takisī met’irati feligē nebere.
Ma nimelt tahtsin koju sõita. እ- ---ግጥ ወ---ት መ--- --ጌ -በ-። እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። እ- በ-ር-ጥ ወ- ቤ- መ-ዳ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ---------------------------- እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። 0
i---be’i-ig-t’i -ed- -ē-i --nidati --l--ē --be-e. inē be’irigit’i wede bēti menidati feligē nebere. i-ē b-’-r-g-t-i w-d- b-t- m-n-d-t- f-l-g- n-b-r-. ------------------------------------------------- inē be’irigit’i wede bēti menidati feligē nebere.
Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada. እ--ለ-ስ-ህ-መ-ወል የፈለ- መ-ሎኝ ነበረ። እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። እ- ለ-ስ-ህ መ-ወ- የ-ለ- መ-ሎ- ነ-ረ- ---------------------------- እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። 0
in- le-īs-tih--m-d--e---yef-l-ki-me--l---- ----r-. inē lemīsitihi medeweli yefeleki mesilonyi nebere. i-ē l-m-s-t-h- m-d-w-l- y-f-l-k- m-s-l-n-i n-b-r-. -------------------------------------------------- inē lemīsitihi medeweli yefeleki mesilonyi nebere.
Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada. እ---ረጃ -----መ-ወ--የፈ---መ-ሎ- ነ-ረ። እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። እ- መ-ጃ ማ-ከ- መ-ወ- የ-ለ- መ-ሎ- ነ-ረ- ------------------------------- እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። 0
in- --re-- m-‘i-e-i m-de--l--y-----k--mes--o--i-neb-r-. inē mereja ma‘ikeli medeweli yefeleki mesilonyi nebere. i-ē m-r-j- m-‘-k-l- m-d-w-l- y-f-l-k- m-s-l-n-i n-b-r-. ------------------------------------------------------- inē mereja ma‘ikeli medeweli yefeleki mesilonyi nebere.
Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida. እኔ--- ለማዘዝ --ለክ-መስ-ኝ--በ-። እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። እ- ፒ- ለ-ዘ- የ-ለ- መ-ሎ- ነ-ረ- ------------------------- እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። 0
i-ē pīz- l-m-ze-i -ef--ek- -e----n-i -ebe-e. inē pīza lemazezi yefeleki mesilonyi nebere. i-ē p-z- l-m-z-z- y-f-l-k- m-s-l-n-i n-b-r-. -------------------------------------------- inē pīza lemazezi yefeleki mesilonyi nebere.

Suured tähed, suured tunded

Reklaaminduses kasutatakse palju pilte. Pildid äratavad meis huvi. Me vaatame neid kauem ja pingsamalt kui tähti. Selle tulemusena mäletame me piltidega reklaame paremini. Pildid äratavad ka tugevaid emotsioone. Aju tuvastab pildi väga kiiresti. See saab koheselt aru, mida pildil kujutatakse. Tähed aga toimivad teistmoodi kui pildid. Need on abstraktsed kujundid. Seepärast reageerib meie aju tähtedele aeglasemalt. Esiteks peame aru saama sõna tähendusest. Võiks arvata, et kõigepealt peab aju keelekeskuse abil kujundid enda jaoks ära tõlkima. Kuid emotsioone on võimalik tekitada ka tähtede abil. Tekst peab lihtsalt olema väga suur. Uuringud näitavad, et suured tähed mõjuvad ka tugevamalt. Suured tähed pole ainult rohkem märgatavad kui väiksed tähed. Nad ka tekitavad suuremat emotsionaalset reaktsiooni. See kehtib nii positiivsete kui ka negatiivsete tunnete kohta. Asjade suurus on alati inimkonna jaoks oluline olnud. Inimene peab ohule kiiresti reageerima. Ja kui miski on suur, on see tavaliselt juba väga lähedal! Seega on mõistetav, et suured pildid tekitavad ka suuremaid reaktsioone. Vähem selge on see, kuidas reageerime suurtele tähtedele. Tähed ei ole tegelikult ajule signaaliks. Samas suurte tähtede puhul suureneb ka aju aktiivsus. Antud nähtus on teadlaste jaoks väga huvitav. See näitab, kui oluliseks on tähed meie jaoks muutunud. Meie aju on mingil moel õppinud tekstile reageerima...