کتاب لغت

fa ‫ساعات روز‬   »   kn ಸಮಯ

‫8 [هشت]‬

‫ساعات روز‬

‫ساعات روز‬

೮ [ಎಂಟು]

8 [Eṇṭu]

ಸಮಯ

[samaya]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫معذرت می‌خواهم!‬ ಕ್ಷಮಿಸಿ! ಕ್ಷಮಿಸಿ! 1
k--mi-i! kṣamisi!
‫ساعت چند است؟‬ ಈಗ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಆಗಿದೆ? ಈಗ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಆಗಿದೆ? 1
Īga eṣṭ- sama-- --i--? Īga eṣṭu samaya āgide?
‫بسیار سپاسگزارم / خیلی ممنون.‬ ಧನ್ಯವಾದಗಳು! ಧನ್ಯವಾದಗಳು! 1
Dh--'---ādag-ḷ-! Dhan'yavādagaḷu!
‫ساعت یک است.‬ ಈಗ ಒಂದು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಒಂದು ಘಂಟೆ. 1
Īga ondu g-aṇṭe. Īga ondu ghaṇṭe.
‫ساعت دو است.‬ ಈಗ ಎರಡು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಎರಡು ಘಂಟೆ. 1
Ī-a eraḍu g-a-ṭ-. Īga eraḍu ghaṇṭe.
‫ساعت سه است.‬ ಈಗ ಮೂರು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಮೂರು ಘಂಟೆ. 1
Ī-----ru-g-a-ṭe. Īga mūru ghaṇṭe.
‫ساعت چهار است.‬ ಈಗ ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆ. ಈಗ ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆ. 1
Ī---------g-a-ṭ-. Īga nālku ghaṇṭe.
‫ساعت پنج است.‬ ಈಗ ಐದು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಐದು ಘಂಟೆ. 1
Īga-ai-u---aṇ--. Īga aidu ghaṇṭe.
‫ساعت شش است.‬ ಈಗ ಆರು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಆರು ಘಂಟೆ. 1
Ī-a--ru ----ṭe. Īga āru ghaṇṭe.
‫ساعت هفت است.‬ ಈಗ ಏಳು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಏಳು ಘಂಟೆ. 1
Īg--ēḷu ghaṇṭe. Īga ēḷu ghaṇṭe.
‫ساعت هشت است.‬ ಈಗ ಎಂಟು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಎಂಟು ಘಂಟೆ. 1
Īga-e-ṭu---a--e. Īga eṇṭu ghaṇṭe.
‫ساعت نه است.‬ ಈಗ ಒಂಬತ್ತು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಒಂಬತ್ತು ಘಂಟೆ. 1
Ī-a-ombatt---h-ṇṭe. Īga ombattu ghaṇṭe.
‫ساعت ده است.‬ ಈಗ ಹತ್ತು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಹತ್ತು ಘಂಟೆ. 1
Īg- h--tu--h-ṇṭe. Īga hattu ghaṇṭe.
‫ساعت یازده است.‬ ಈಗ ಹನ್ನೂಂದು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಹನ್ನೂಂದು ಘಂಟೆ. 1
Īg--hann--------ṇ-e. Īga hannūndu ghaṇṭe.
‫ساعت دوازده است.‬ ಈಗ ಹನ್ನೆರಡು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಹನ್ನೆರಡು ಘಂಟೆ. 1
Īga han--r-ḍu-g-aṇ--. Īga hanneraḍu ghaṇṭe.
‫یک دقیقه شصت ثانیه است.‬ ಒಂದು ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿವೆ. ಒಂದು ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿವೆ. 1
On-- n-m---da----ara-a-tu-s-ke---g-----. Ondu nimiṣadalli aravattu sekeṇḍugaḷive.
‫یک ساعت شصت دقیقه است.‬ ಒಂದು ಘಂಟೆಯಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಿವೆ. ಒಂದು ಘಂಟೆಯಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಿವೆ. 1
On---g--ṇ-ey-l---ar-v-t----i--ṣaga-i-e. Ondu ghaṇṭeyalli aravattu nimiṣagaḷive.
‫یک روز بیست و چهار ساعت است.‬ ಒಂದು ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆಗಳಿವೆ. ಒಂದು ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆಗಳಿವೆ. 1
Ond--d-va----ll- -----n--ku---a-ṭ-g--ive. Ondu divasadalli ippatnālku ghaṇṭegaḷive.

‫خانواده های زبان‬

‫حدود 7 میلیارد نفر بر روی کره زمین زندگی می کنند.‬ ‫و آنها به حدود 7،000 زبان مختلف صحبت می کنند!‬ ‫زبان ها هم می توانند مانند افراد به هم مربوط باشند.‬ ‫بدین معنی که، آنها از یک ریشه مشترک سرچشمه گرفته اند.‬ ‫زبان هائی هم وجود دارند که کاملا منزوی شده اند.‬ ‫آنها از نظر پیدایش به هیچ زبان دیگری مربوط نیستند.‬ ‫برای مثال در اروپا، باسک یک زبان منزوی تلقّی می شود.‬ ‫اما بسیاری از زبان ها "پدر و مادر"، " فرزند " یا " خواهر و برادر" دارند.‬ ‫آنها به یک خانواده زبانی خاص تعلق دارند.‬ ‫شما می توانید تشابه آنها را با مقایسه تشخیص دهید.‬ ‫زبان شناسان امروز حدود 300 زبان اصلی را شناسائی کرده اند.‬ ‫در بین این زبان ها، 180 خانواده شامل بیش از یک زبان هستند.‬ ‫بقیّه 120 خانواده زبان های منزوی را تشکیل می دهند.‬ ‫بزرگترین خانواده زبان ها زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این خانواده از حدود 280 زبان تشکیل شده است.‬ ‫این زبان ها شامل، لاتین، آلمانی و اسلاو هستند.‬ ‫بیش از 3 میلیارد نفر در سرتاسر جهان به این زبان ها سخن می گویند. ‬ ‫بیشتر افراد در آسیا به زبان های خانواده چینی- تبتی صحبت می کنند.‬ ‫بیش از 1.3 میلیارد نفر به این زبان های صحبت می کنند.‬ ‫زبان اصلی چینی-تبتی زبان چینی است.‬ ‫سومین خانواده بزرگ زبان در آفریقا است.‬ ‫این خانواده به نام منطقه ای که اهل این زبان ها در آن سکونت دارند نیجر- کنگو: نامیده شده است.‬ ‫فقط 350 میلیون نفر به این زبان های سخن می گویند.‬ ‫سواحیلی زبان اصلی این خانواده است.‬ ‫در اغلب موارد: هرچه روابط این زبان ها به هم نزدیک تر باشد، درک آنها از همدیگر بهتر است.‬ ‫افرادی که به زبان های خویشاوند صحبت می کنند یکدیگر را بهتر درک می کنند.‬ ‫آنها می توانند زبان های دیگر را نسبتا سریع یاد بگیرند.‬ ‫بنابراین، یادگیری زبانها -به هم پیوستن مجدد خانواده زبان ها همیشه دلپذیر است!‬