کتاب لغت

fa ‫چیزی خواستن‬   »   kn ಏನನ್ನಾದರು ಬಯಸುವುದು

‫71 [هفتاد و یک]‬

‫چیزی خواستن‬

‫چیزی خواستن‬

೭೧ [ಎಪ್ಪತ್ತೊಂದು]

71 [Eppattondu]

ಏನನ್ನಾದರು ಬಯಸುವುದು

[ēnannādaru bayasuvudu]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫چه می‌خواهید؟‬ ನೀವು ಏನನ್ನು ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ? ನೀವು ಏನನ್ನು ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ? 1
nī-- ēn---u--ā-alu---y-s-t---i? nīvu ēnannu māḍalu bayasuttīri?
‫می‌خواهید فوتبال بازی کنید؟‬ ನೀವು ಕಾಲ್ಚೆಂಡನ್ನು ಆಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? ನೀವು ಕಾಲ್ಚೆಂಡನ್ನು ಆಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? 1
Nīvu k----ṇ--nnu---alu-b-ya-u---rā? Nīvu kālceṇḍannu āḍalu bayasuttīrā?
‫می‌خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟‬ ನೀವು ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? ನೀವು ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? 1
Nīv- s---i-ar-nnu b-ēṭ----ḍ-l- ba---uttī-ā? Nīvu snēhitarannu bhēṭi māḍalu bayasuttīrā?
‫خواستن‬ ಬಯಸುವುದು/ ಇಷ್ಟಪಡುವುದು ಬಯಸುವುದು/ ಇಷ್ಟಪಡುವುದು 1
Ba-asuv-du/ ----p--u-u-u Bayasuvudu/ iṣṭapaḍuvudu
‫من نمی‌خواهم دیر برسم.‬ ನನಗೆ ತಡವಾಗಿ ಬರುವುದು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ತಡವಾಗಿ ಬರುವುದು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. 1
nan--- taḍ-vāg- ba------ iṣṭ--ill-. nanage taḍavāgi baruvudu iṣṭavilla.
‫من نمی‌خواهم آنجا بروم.‬ ನನಗೆ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುವುದು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುವುದು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. 1
N--a-- ---i-- h------- iṣṭa--l-a. Nanage allige hōguvudu iṣṭavilla.
‫من می‌خواهم به خانه بروم.‬ ನಾನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 1
Nā-u--an-g- -ō-alu i-ṭ-p-ḍ-ttē-e. Nānu manege hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
‫من می‌خواهم در خانه بمانم.‬ ನಾನು ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇರಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇರಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 1
Nā-----ne--l---i-a-- -----aḍ--tē-e. Nānu maneyalli iralu iṣṭapaḍuttēne.
‫من می‌خواهم تنها باشم.‬ ನಾನು ಒಬ್ಬನೇ ಇರಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಒಬ್ಬನೇ ಇರಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 1
Nā-- --b-nē----lu-iṣṭ--aḍu-tē--. Nānu obbanē iralu iṣṭapaḍuttēne.
‫می‌خواهی اینجا بمانی؟‬ ನೀನು ಇಲ್ಲಿ ಇರಲು ಬಯಸುತ್ತೀಯಾ? ನೀನು ಇಲ್ಲಿ ಇರಲು ಬಯಸುತ್ತೀಯಾ? 1
N--u -l-i -r--u----a-u--ī-ā? Nīnu illi iralu bayasuttīyā?
‫می‌خواهی اینجا غذا بخوری؟‬ ನೀನು ಇಲ್ಲಿ ಊಟ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀಯಾ? ನೀನು ಇಲ್ಲಿ ಊಟ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀಯಾ? 1
Nīnu-illi---a-m-ḍa-u b---s---īyā? Nīnu illi ūṭa māḍalu bayasuttīyā?
‫می‌خواهی اینجا بخوابی؟‬ ನೀನು ಇಲ್ಲಿ ಮಲಗಲು ಬಯಸುತ್ತೀಯಾ? ನೀನು ಇಲ್ಲಿ ಮಲಗಲು ಬಯಸುತ್ತೀಯಾ? 1
N-nu i-l----l-g--u-bayasutt--ā? Nīnu illi malagalu bayasuttīyā?
‫می‌خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬ ನೀವು ನಾಳೆ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? ನೀವು ನಾಳೆ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? 1
Nī-u---ḷe -eḷig---ill-n-----ra--l---a-a-u-t---? Nīvu nāḷe beḷigge illinda horaḍalu bayasuttīrā?
‫می‌خواهید تا فردا بمانید؟‬ ನೀವು ನಾಳೆವರೆಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಇರಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? ನೀವು ನಾಳೆವರೆಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಇರಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? 1
Nīv- -ā--v-re-- i--i-i------ay--ut----? Nīvu nāḷevarege illi iralu bayasuttīrā?
‫می‌خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬ ನೀವು ಹಣವನ್ನು ನಾಳೆ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಪಾವತಿ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? ನೀವು ಹಣವನ್ನು ನಾಳೆ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಪಾವತಿ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? 1
Nī-u h-ṇa-a-n--n--- b-ḷ-gge ------ m-ḍutt-r-? Nīvu haṇavannu nāḷe beḷigge pāvati māḍuttīrā?
‫می‌خواهید به دیسکو بروید؟‬ ನೀವು ಡಿಸ್ಕೊಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ? ನೀವು ಡಿಸ್ಕೊಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ? 1
Nīv--ḍis--g--h---lu--ṣ-a----ttīrā? Nīvu ḍiskoge hōgalu iṣṭapaḍuttīrā?
‫می‌خواهید به سینما بروید؟‬ ನೀವು ಚಿತ್ರಮಂದಿರಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ? ನೀವು ಚಿತ್ರಮಂದಿರಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ? 1
Nīv---i----andirakke-h--a-u----a-a-u--ī-ā? Nīvu citramandirakke hōgalu iṣṭapaḍuttīrā?
‫می‌خواهید به کافه بروید؟‬ ನೀವು ಫಲಹಾರ ಮಂದಿರಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ? ನೀವು ಫಲಹಾರ ಮಂದಿರಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ? 1
Nī---p-al--ā-a man-i---ke----a-u----a---uttīrā? Nīvu phalahāra mandirakke hōgalu iṣṭapaḍuttīrā?

‫اندونزی، سرزمین ازبان های بسیار‬

‫جمهوری اندونزی یکی از بزرگترین کشورهای روی زمین است.‬ ‫حدود 240 میلیون نفر در حالت انزوا زندگی می کنند.‬ ‫این افراد متعلّق به گروه های قومی بسیار مختلف هستند.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 500 گروه قومی در اندونزی وجود دارد.‬ ‫این گروه ها، دارای آداب و رسوم فرهنگی مختلف هستند.‬ ‫و آنها همچنین به زبان های مختلف زیادی صحبت می کنند!‬ ‫به حدود 250 زبان در اندونزی سخن گفته می شود.‬ ‫علاوه بر این گویش های بسیاری هم وجود دارد.‬ ‫زبان های اندونزی معمولا بر حسب گروه های قومی طبقه بندی می شوند.‬ ‫به عنوان مثال، زبان جاوه ای و بالی وجود دارد.‬ ‫این تعداد فراوان زبان به طور طبیعی منجر به بروز مشکلاتی می شود.‬ ‫آنها مانعی در مقابل کارآمدی اقتصاد و مدیریت هستند.‬ ‫بنابراین، یک زبان ملّی در اندونزی بوجود آمد.‬ ‫اندونزی از زمان استقلال خود در سال 1945، زبان باهاسا اندونزی را به عنوان زبان رسمی انتخاب کرده است.‬ ‫این زبان در کنار زبان مادری در مدارس آموزش داده می شود.‬ ‫با وجود این، تمام مردم اندونزی، به این زبان صحبت نمی کنند.‬ ‫فقط حدود 70 درصد مردم اندونزی به زبان باهاسا مسلّط هستند.‬ ‫بهاسا اندونزی "تنها" زبان مادری 20 میلیون نفر است.‬ ‫به این ترتیب، بسیاری از زبان های منطقه ای، هنوز هم دارای اهمیت زیادی هستند.‬ ‫اندونزی بخصوص برای دوستداران زبان جالب است.‬ ‫زیرا آموختن زبان اندونزیائی مزایای بسیاری دارد.‬ ‫این زبان به عنوان یک زبان نسبتا آسان شناخته شده است.‬ ‫قواعد دستور این زبان را می توان به سرعت آموخت.‬ ‫شما می توانید برای تلفّظ از هجی کلمات استفاده کنید.‬ ‫درست نویسی هم زیاد دشوار نیست.‬ ‫بسیاری از کلمات زبان اندونزی از زبانهای دیگر گرفته شده است.‬ ‫و: اندونزیایی به زودی به یکی از مهمترین زبانهای دنیا تبدیل خواهد شد ...‬ ‫این ها دلایل کافی برای شروع آموختن این زبان است، درست است؟‬