Lauseita

fi Liitepartikkelit -ko / -kö   »   th อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

93 [yhdeksänkymmentäkolme]

Liitepartikkelit -ko / -kö

Liitepartikkelit -ko / -kö

93 [เก้าสิบสาม]

gâo-sìp-sǎm

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

[à-nóop-rá-yôk-têe-chái-wâ-chêuam]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi thai Toista Lisää
En tiedä, rakastaako hän minua. ฉ-น-----าบ----เข-ร---ั--รือ-ม่ ฉ-นไม-ทราบว-า เขาร-กฉ-นหร-อไม- ฉ-น-ม-ท-า-ว-า เ-า-ั-ฉ-น-ร-อ-ม- ------------------------------ ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ 0
ch-----âi-t-́---̂---â-k-̌--r-́---h-̌n-r-̌u-m-̂i cha-n-ma-i-ta--ra-p-wa--ka-o-ra-k-cha-n-re-u-ma-i c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a-k-c-a-n-r-̌---a-i ------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-rák-chǎn-rěu-mâi
En tiedä, tuleeko hän takaisin. ฉ---ม-ท-าบว-- เ--จ--ลั-ม--รือ-ม่ ฉ-นไม-ทราบว-า เขาจะกล-บมาหร-อไม- ฉ-น-ม-ท-า-ว-า เ-า-ะ-ล-บ-า-ร-อ-ม- -------------------------------- ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ 0
ch-̌--mâ--t----â---a----̌--j-̀-g--̀p-----e-u-m--i cha-n-ma-i-ta--ra-p-wa--ka-o-ja--gla-p-ma-re-u-ma-i c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a---l-̀---a-r-̌---a-i --------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-glàp-ma-rěu-mâi
En tiedä, soittaako hän minulle. ฉ---ม่--าบ-่า --า-ะโ----ห--อ-ม่ ฉ-นไม-ทราบว-า เขาจะโทรมาหร-อไม- ฉ-น-ม-ท-า-ว-า เ-า-ะ-ท-ม-ห-ื-ไ-่ ------------------------------- ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ 0
ch--n-m-̂--tá-r-----â-kǎo--a----n----r-̌u-m-̂i cha-n-ma-i-ta--ra-p-wa--ka-o-ja--ton-ma-re-u-ma-i c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a---o---a-r-̌---a-i ------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-ton-ma-rěu-mâi
Rakastaakohan hän minua? เข-อาจจะ---รัก-ั-ก----? เขาอาจจะไม-ร-กฉ-นก-ได-? เ-า-า-จ-ไ-่-ั-ฉ-น-็-ด-? ----------------------- เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? 0
k-̌o--̀----̀-m------́k--ha-n-ga-w--a-i ka-o-a-t-ja--ma-i-ra-k-cha-n-ga-w-da-i k-̌---̀---a---a-i-r-́---h-̌---a-w-d-̂- -------------------------------------- kǎo-àt-jà-mâi-rák-chǎn-gâw-dâi
Tuleekohan hän takasin? เขา---จะ-ม่ก----า--ไ-้? เขาอาจจะไม-กล-บมาก-ได-? เ-า-า-จ-ไ-่-ล-บ-า-็-ด-? ----------------------- เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? 0
kǎ--àt--a---âi--l--p----g--w--âi ka-o-a-t-ja--ma-i-gla-p-ma-ga-w-da-i k-̌---̀---a---a-i-g-a-p-m---a-w-d-̂- ------------------------------------ kǎo-àt-jà-mâi-glàp-ma-gâw-dâi
Soittaakohan hän minulle? เ-----จ---่โท---หา-ผ- / ด-ฉัน-ก-ไ-้? เขาอาจจะไม-โทรมาหา ผม / ด-ฉ-น ก-ได-? เ-า-า-จ-ไ-่-ท-ม-ห- ผ- / ด-ฉ-น ก-ไ-้- ------------------------------------ เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? 0
kǎo---t-j--------ton-ma-h-̌--ǒm---̀---ǎ---a-----̂i ka-o-a-t-ja--ma-i-ton-ma-ha--po-m-di--cha-n-ga-w-da-i k-̌---̀---a---a-i-t-n-m---a---o-m-d-̀-c-a-n-g-̂---a-i ----------------------------------------------------- kǎo-àt-jà-mâi-ton-ma-hǎ-pǒm-dì-chǎn-gâw-dâi
Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua. ผม-- --ฉั---ง-ัยว่-เ-าจ-คิ-ถ-ง -- / ----น---ม ผม / ด-ฉ-น สงส-ยว-าเขาจะค-ดถ-ง ผม / ด-ฉ-น ไหม ผ- / ด-ฉ-น ส-ส-ย-่-เ-า-ะ-ิ-ถ-ง ผ- / ด-ฉ-น ไ-ม --------------------------------------------- ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม 0
pǒm--i--ch-̌n-s---g-sǎi-w----a-o-j----í-----u---p-̌m-d-̀---------̌i po-m-di--cha-n-so-ng-sa-i-wa--ka-o-ja--ki-t-te-ung-po-m-di--cha-n-ma-i p-̌---i---h-̌---o-n---a-i-w-̂-k-̌---a---i-t-t-̌-n---o-m-d-̀-c-a-n-m-̌- ---------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-kít-těung-pǒm-dì-chǎn-mǎi
Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen. ผ- /-ด-ฉัน-สงส--ว-า--า--ม-----่---ม ผม / ด-ฉ-น สงส-ยว-าเขาจะม-คนอ--นไหม ผ- / ด-ฉ-น ส-ส-ย-่-เ-า-ะ-ี-น-ื-น-ห- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม 0
p-̌------c-----sǒn-------wâ-k--o---̀-m----------n--ǎi po-m-di--cha-n-so-ng-sa-i-wa--ka-o-ja--mee-kon-e-un-ma-i p-̌---i---h-̌---o-n---a-i-w-̂-k-̌---a---e---o---̀-n-m-̌- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-mee-kon-èun-mǎi
Kysyn itseltäni, valehteleeko hän. ผ--- ด------ง-ัย--า-ขา-ู-โ--ก ผม / ด-ฉ-น สงส-ยว-าเขาพ-ดโกหก ผ- / ด-ฉ-น ส-ส-ย-่-เ-า-ู-โ-ห- ----------------------------- ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก 0
pǒm-d-̀-chǎn--o-ng-s-̌----̂--a---p-------h--òk po-m-di--cha-n-so-ng-sa-i-wa--ka-o-po-ot-goh-ho-k p-̌---i---h-̌---o-n---a-i-w-̂-k-̌---o-o---o---o-k ------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-pôot-goh-hòk
Ajatteleekohan hän minua? เ----จจะ-ิด-ึงฉั---ือ--ล่า? เขาอาจจะค-ดถ-งฉ-นหร-อเปล-า? เ-า-า-จ-ค-ด-ึ-ฉ-น-ร-อ-ป-่-? --------------------------- เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? 0
k-̌--a---ja----́--t-̌----c----------b-la-o ka-o-a-t-ja--ki-t-te-ung-cha-n-re-u-bhla-o k-̌---̀---a---i-t-t-̌-n---h-̌---e-u-b-l-̀- ------------------------------------------ kǎo-àt-jà-kít-těung-chǎn-rěu-bhlào
Onkohan hänellä joku toinen? เข-อา---มี--อื่-ห-ือเ----? เขาอาจจะม-คนอ--นหร-อเปล-า? เ-า-า-จ-ม-ค-อ-่-ห-ื-เ-ล-า- -------------------------- เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? 0
k----a---ja----e---n-è-n-re-u--hla-o ka-o-a-t-ja--mee-kon-e-un-re-u-bhla-o k-̌---̀---a---e---o---̀-n-r-̌---h-a-o ------------------------------------- kǎo-àt-jà-mee-kon-èun-rěu-bhlào
Puhuukohan hän totta? เข-อา-จ-พ--ควา------็---? เขาอาจจะพ-ดความจร-งก-ได-? เ-า-า-จ-พ-ด-ว-ม-ร-ง-็-ด-? ------------------------- เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? 0
k-̌------ja----̂-t-k-a-mo----ing-gâ--d-̂i ka-o-a-t-ja--po-ot-kwa-mo-t-ring-ga-w-da-i k-̌---̀---a---o-o---w---o-t-r-n---a-w-d-̂- ------------------------------------------ kǎo-àt-jà-pôot-kwa-mót-ring-gâw-dâi
Minä epäilen, pitääkö hän minusta. ฉัน--ส-ยว่าเ-าจะชอบฉ-----ง--ห-ือไม่ ฉ-นสงส-ยว-าเขาจะชอบฉ-นจร-ง ๆหร-อไม- ฉ-น-ง-ั-ว-า-ข-จ-ช-บ-ั-จ-ิ- ๆ-ร-อ-ม- ----------------------------------- ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ 0
c-a------n--sǎ-------ǎ---a--châw--c--̌--ja--ri-g-r--g-r----mâi cha-n-so-ng-sa-i-wa--ka-o-ja--cha-wp-cha-n-ja--ring-ring-re-u-ma-i c-a-n-s-̌-g-s-̌---a---a-o-j-̀-c-a-w---h-̌---a---i-g-r-n---e-u-m-̂- ------------------------------------------------------------------ chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-châwp-chǎn-jà-ring-ring-rěu-mâi
Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle. ฉ-น-งสัยว่-เ-า-ะเ-----ึง------อ-ม่ ฉ-นสงส-ยว-าเขาจะเข-ยนถ-งฉ-นหร-อไม- ฉ-น-ง-ั-ว-า-ข-จ-เ-ี-น-ึ-ฉ-น-ร-อ-ม- ---------------------------------- ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ 0
c-ǎn-so-n--sǎ--wâ--ǎ---à-ki--n-t-̌ung--ha-n-r-̌u-m--i cha-n-so-ng-sa-i-wa--ka-o-ja--ki-an-te-ung-cha-n-re-u-ma-i c-a-n-s-̌-g-s-̌---a---a-o-j-̀-k-̌-n-t-̌-n---h-̌---e-u-m-̂- ---------------------------------------------------------- chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-kǐan-těung-chǎn-rěu-mâi
Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin. ฉ-น-ง--ยว่า-ข---------นก--ฉัน------่ ฉ-นสงส-ยว-าเขาจะแต-งงานก-บฉ-นหร-อไม- ฉ-น-ง-ั-ว-า-ข-จ-แ-่-ง-น-ั-ฉ-น-ร-อ-ม- ------------------------------------ ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ 0
ch-̌---o-ng---̌---â-kǎo-jà----̀-g----n-g--p-c------e---m--i cha-n-so-ng-sa-i-wa--ka-o-ja--dhæ-ng-ngan-ga-p-cha-n-re-u-ma-i c-a-n-s-̌-g-s-̌---a---a-o-j-̀-d-æ-n---g-n-g-̀---h-̌---e-u-m-̂- -------------------------------------------------------------- chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-dhæ̀ng-ngan-gàp-chǎn-rěu-mâi
Pitääköhän hän minusta todella? เข--า-จะช----น-ร-ง--ร-อเปล่า? เขาอาจจะชอบฉ-นจร-งๆหร-อเปล-า? เ-า-า-จ-ช-บ-ั-จ-ิ-ๆ-ร-อ-ป-่-? ----------------------------- เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? 0
ka----̀----̀--ha-wp--hǎ------r--g---ng-r-̌u-bhl--o ka-o-a-t-ja--cha-wp-cha-n-ja--ring-ring-re-u-bhla-o k-̌---̀---a---h-̂-p-c-a-n-j-̀-r-n---i-g-r-̌---h-a-o --------------------------------------------------- kǎo-àt-jà-châwp-chǎn-jà-ring-ring-rěu-bhlào
Kirjoittaakohan hän minulle? เ---า---เ-ีย-มาหาฉั--ร--เ-ล-า? เขาอาจจะเข-ยนมาหาฉ-นหร-อเปล-า? เ-า-า-จ-เ-ี-น-า-า-ั-ห-ื-เ-ล-า- ------------------------------ เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? 0
ka---a-t---̀-k---n-m--hǎ-c-ǎn-r--------̀o ka-o-a-t-ja--ki-an-ma-ha--cha-n-re-u-bhla-o k-̌---̀---a---i-a---a-h-̌-c-a-n-r-̌---h-a-o ------------------------------------------- kǎo-àt-jà-kǐan-ma-hǎ-chǎn-rěu-bhlào
Meneeköhän hän kanssani naimisiin? เข--าจ--แต-งง--กั-ฉันเป--า? เขาอาจจะแต-งงานก-บฉ-นเปล-า? เ-า-า-จ-แ-่-ง-น-ั-ฉ-น-ป-่-? --------------------------- เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? 0
ka----̀------dhæ̀ng-n----g-̀p-chǎn-bh-a-o ka-o-a-t-ja--dhæ-ng-ngan-ga-p-cha-n-bhla-o k-̌---̀---a---h-̀-g-n-a---a-p-c-a-n-b-l-̀- ------------------------------------------ kǎo-àt-jà-dhæ̀ng-ngan-gàp-chǎn-bhlào

Miten aivot oppivat kielioppia?

Alamme oppia äidinkieltämme vauvana. Se tapahtuu automaattisesti. Emme ole tietoisia siitä. Aivojemme on kuitenkin oppiessamme suoriuduttava isosta tehtävästä. Esimerkiksi kun opimme kielioppia, niillä on paljon tehtävää. Joka päivä ne kuulevat uusia asioita. Ne saavat koko ajan uusia ärsykkeitä. Aivot eivät voi kuitenkaan käsitellä jokaista ärsykettä erikseen. Niiden on toimittava taloudellisesti. Siksi ne pyrkivät säännöllisyyteen. Aivot muistavat sen, minkä ne kuulevat usein. Ne rekisteröivät, miten usein tietty asia esiintyy. Sitten ne laativat näistä esimerkeistä kieliopillisen säännön. Lapset tietävät, onko jokin lause oikein vai ei. He eivät kuitenkaan tiedä, miksi niin on. Heidän aivonsa tietävät säännöt oppimatta niitä. Aikuiset oppivat kieliä eri lailla. He tuntevat jo oman äidinkielensä rakenteet. Nämä luovat perustan uusille kieliopin säännöille. Aikuisten pitää oppiakseen saada opetusta. Kun aivot oppivat kielioppia, se on vakiintunut järjestelmä. Sen voi nähdä esimerkiksi nomineista ja verbeistä. Ne on tallennettu aivojen eri alueille. Aivojen eri alueet ovat aktiivisia käsitellessään niitä. Yksinkertaiset säännöt opitaan myös eri lailla kuin monimutkaiset säännöt. Monimutkaisia sääntöjä käsiteltäessä useammat aivojen alueet tekevät yhteistyötä. Vielä ei ole tutkittu, miten tarkoin aivot oppivat kieliopin. Tiedämme kuitenkin, että ne voivat teoriassa oppia jokaisen kielioppisäännön…