मैं चाय पीता / पीती हूँ |
நான--த-ந-----ு-ிக---றேன்.
ந-ன- த-ந-ர- க-ட-க-க-ற-ன-.
ந-ன- த-ந-ர- க-ட-க-க-ற-ன-.
-------------------------
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன்.
0
n-- -ēn-- -u-ik---ē-.
nāṉ tēnīr kuṭikkiṟēṉ.
n-ṉ t-n-r k-ṭ-k-i-ē-.
---------------------
nāṉ tēnīr kuṭikkiṟēṉ.
|
मैं चाय पीता / पीती हूँ
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன்.
nāṉ tēnīr kuṭikkiṟēṉ.
|
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ |
ந-ன- காப்ப---ுடிக்கி-ேன-.
ந-ன- க-ப-ப- க-ட-க-க-ற-ன-.
ந-ன- க-ப-ப- க-ட-க-க-ற-ன-.
-------------------------
நான் காப்பி குடிக்கிறேன்.
0
N-ṉ-kā----k-ṭi-kiṟ--.
Nāṉ kāppi kuṭikkiṟēṉ.
N-ṉ k-p-i k-ṭ-k-i-ē-.
---------------------
Nāṉ kāppi kuṭikkiṟēṉ.
|
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
நான் காப்பி குடிக்கிறேன்.
Nāṉ kāppi kuṭikkiṟēṉ.
|
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ |
நான- --னர-்-நீ-் கு-ி--கிறே--.
ந-ன- ம-னரல- ந-ர- க-ட-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ம-ன-ல- ந-ர- க-ட-க-க-ற-ன-.
------------------------------
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன்.
0
Nā- miṉ---- -ī---uṭikkiṟē-.
Nāṉ miṉaral nīr kuṭikkiṟēṉ.
N-ṉ m-ṉ-r-l n-r k-ṭ-k-i-ē-.
---------------------------
Nāṉ miṉaral nīr kuṭikkiṟēṉ.
|
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன்.
Nāṉ miṉaral nīr kuṭikkiṟēṉ.
|
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो? |
ந- எலுமி--சை-சே-்----த-ன----குட-ப்----்ட-?
ந- எல-ம-ச-ச- ச-ர-த-த த-ன-ர- க-ட-ப-பத-ண-ட-?
ந- எ-ு-ி-்-ை ச-ர-த-த த-ன-ர- க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா?
0
N- el-mic--i--ē--t- t-ṉ-r---ṭi-p-tuṇ-ā?
Nī elumiccai cērtta tēṉīr kuṭippatuṇṭā?
N- e-u-i-c-i c-r-t- t-ṉ-r k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
---------------------------------------
Nī elumiccai cērtta tēṉīr kuṭippatuṇṭā?
|
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா?
Nī elumiccai cērtta tēṉīr kuṭippatuṇṭā?
|
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो? |
நீ சர்க்-ரை-சே---்த-காப----க--ி--ப--ண---?
ந- சர-க-கர- ச-ர-த-த க-ப-ப- க-ட-ப-பத-ண-ட-?
ந- ச-்-்-ர- ச-ர-த-த க-ப-ப- க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
-----------------------------------------
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா?
0
Nī -arkkarai--ēr--a-kā--i-k--i-p------?
Nī carkkarai cērtta kāppi kuṭippatuṇṭā?
N- c-r-k-r-i c-r-t- k-p-i k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
---------------------------------------
Nī carkkarai cērtta kāppi kuṭippatuṇṭā?
|
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா?
Nī carkkarai cērtta kāppi kuṭippatuṇṭā?
|
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो? |
ந- ப-ி-்----ி---ன- -----குடிப்-த----ா?
ந- பன-க-கட-ட-ய-டன- ந-ர- க-ட-ப-பத-ண-ட-?
ந- ப-ி-்-ட-ட-ய-ட-் ந-ர- க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
--------------------------------------
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா?
0
Nī--aṉi--a--iy-ṭaṉ-n-- k-ṭ-pp--u--ā?
Nī paṉikkaṭṭiyuṭaṉ nīr kuṭippatuṇṭā?
N- p-ṉ-k-a-ṭ-y-ṭ-ṉ n-r k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
------------------------------------
Nī paṉikkaṭṭiyuṭaṉ nīr kuṭippatuṇṭā?
|
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா?
Nī paṉikkaṭṭiyuṭaṉ nīr kuṭippatuṇṭā?
|
यहाँ एक पार्टी चल रही है |
இங------- --ர----ி -ட--கிற--.
இங-க- ஒர- ப-ர-ட-ட- நடக-க-றத-.
இ-்-ு ஒ-ு ப-ர-ட-ட- ந-க-க-ற-ு-
-----------------------------
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது.
0
Iṅ-u o-- -ā-ṭṭi-n--a--i--t-.
Iṅku oru pārṭṭi naṭakkiṟatu.
I-k- o-u p-r-ṭ- n-ṭ-k-i-a-u-
----------------------------
Iṅku oru pārṭṭi naṭakkiṟatu.
|
यहाँ एक पार्टी चल रही है
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது.
Iṅku oru pārṭṭi naṭakkiṟatu.
|
लोग शैम्पेन पी रहे हैं |
அ-ர---்-ஷா-்ப-----ு-ித்---்-ொ--ட- இ-ுக்---ா--க-்.
அவர-கள- ஷ-ம-ப-ன- க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இர-க-க-ற-ர-கள-.
அ-ர-க-் ஷ-ம-ப-ன- க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-.
-------------------------------------------------
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
0
Av--k-ḷ--āmpē----ṭi---k--ṇ---i---k---rka-.
Avarkaḷ ṣāmpēṉ kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
A-a-k-ḷ ṣ-m-ē- k-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-r-a-.
------------------------------------------
Avarkaḷ ṣāmpēṉ kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
|
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
Avarkaḷ ṣāmpēṉ kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
|
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं |
அ------ வைன--- ப-ய---்--ுடித---க்க---டு இர-க--ிற--்-ள்.
அவர-கள- வ-ன-ம- ப-யர-ம- க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இர-க-க-ற-ர-கள-.
அ-ர-க-் வ-ன-ம- ப-ய-ு-் க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-.
-------------------------------------------------------
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
0
Av-rk-ḷ vai-u--pi--r-m--u-i-t-kk-ṇṭ- ir-k---ā---ḷ.
Avarkaḷ vaiṉum piyarum kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
A-a-k-ḷ v-i-u- p-y-r-m k-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-r-a-.
--------------------------------------------------
Avarkaḷ vaiṉum piyarum kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
|
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
Avarkaḷ vaiṉum piyarum kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
|
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो? |
ந-------ுட-ப-பதுண்--?
ந- மத- க-ட-ப-பத-ண-ட-?
ந- ம-ு க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
---------------------
நீ மது குடிப்பதுண்டா?
0
Nī--a-u---ṭ-ppat-ṇṭ-?
Nī matu kuṭippatuṇṭā?
N- m-t- k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
---------------------
Nī matu kuṭippatuṇṭā?
|
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
நீ மது குடிப்பதுண்டா?
Nī matu kuṭippatuṇṭā?
|
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो? |
ந- வ-ஸ-கி-க-ட--்--ு--ட-?
ந- வ-ஸ-க- க-ட-ப-பத-ண-ட-?
ந- வ-ஸ-க- க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
------------------------
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா?
0
Nī v-s-i-ku-ip--tuṇṭ-?
Nī viski kuṭippatuṇṭā?
N- v-s-i k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
----------------------
Nī viski kuṭippatuṇṭā?
|
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா?
Nī viski kuṭippatuṇṭā?
|
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो? |
நீ--ோக் ச--்த்---ம--க---ப்-து----?
ந- க-க- ச-ர-த-த ரம- க-ட-ப-பத-ண-ட-?
ந- க-க- ச-ர-த-த ர-் க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
----------------------------------
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா?
0
Nī -ōk c--t-a---- ku-ipp-----ā?
Nī kōk cērtta ram kuṭippatuṇṭā?
N- k-k c-r-t- r-m k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
-------------------------------
Nī kōk cērtta ram kuṭippatuṇṭā?
|
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா?
Nī kōk cērtta ram kuṭippatuṇṭā?
|
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है |
என-்கு -------- பிடி--க---.
எனக-க- ஷ-ம-ப-ன- ப-ட-க-க-த-.
எ-க-க- ஷ-ம-ப-ன- ப-ட-க-க-த-.
---------------------------
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது.
0
Eṉ-k-u-ṣ-m-ē--p-----ā--.
Eṉakku ṣāmpēṉ piṭikkātu.
E-a-k- ṣ-m-ē- p-ṭ-k-ā-u-
------------------------
Eṉakku ṣāmpēṉ piṭikkātu.
|
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது.
Eṉakku ṣāmpēṉ piṭikkātu.
|
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है |
என-்க--வ-ன- --டிக்க-த-.
எனக-க- வ-ன- ப-ட-க-க-த-.
எ-க-க- வ-ன- ப-ட-க-க-த-.
-----------------------
எனக்கு வைன் பிடிக்காது.
0
Eṉ-kku v--ṉ-piṭ--kāt-.
Eṉakku vaiṉ piṭikkātu.
E-a-k- v-i- p-ṭ-k-ā-u-
----------------------
Eṉakku vaiṉ piṭikkātu.
|
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
எனக்கு வைன் பிடிக்காது.
Eṉakku vaiṉ piṭikkātu.
|
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है |
எனக்க--ப---- --ட-க்-ா--.
எனக-க- ப-யர- ப-ட-க-க-த-.
எ-க-க- ப-ய-் ப-ட-க-க-த-.
------------------------
எனக்கு பியர் பிடிக்காது.
0
Eṉ--k---------iṭ-k--t-.
Eṉakku piyar piṭikkātu.
E-a-k- p-y-r p-ṭ-k-ā-u-
-----------------------
Eṉakku piyar piṭikkātu.
|
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
எனக்கு பியர் பிடிக்காது.
Eṉakku piyar piṭikkātu.
|
शिशु को दूध अच्छा लगता है |
ச--- கு-ந்தைக-க- (மழ-ை-்-ு- பால் பி-ிக்-ும்.
ச-ற- க-ழந-த-க-க- (மழல-க-க-) ப-ல- ப-ட-க-க-ம-.
ச-ற- க-ழ-்-ை-்-ு (-ழ-ை-்-ு- ப-ல- ப-ட-க-க-ம-.
--------------------------------------------
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும்.
0
C-ṟu--u--ntai-k- ----alaikku--pā- -i-ikku-.
Ciṟu kuḻantaikku (maḻalaikku) pāl piṭikkum.
C-ṟ- k-ḻ-n-a-k-u (-a-a-a-k-u- p-l p-ṭ-k-u-.
-------------------------------------------
Ciṟu kuḻantaikku (maḻalaikku) pāl piṭikkum.
|
शिशु को दूध अच्छा लगता है
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும்.
Ciṟu kuḻantaikku (maḻalaikku) pāl piṭikkum.
|
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है |
குழ--தைக--ு க-கோ-ு---ஆப்ப-ள்--ூ-ு------ி--க-ம-.
க-ழந-த-க-க- க-க-வ-ம- ஆப-ப-ள- ஜ-ஸ-ம- ப-ட-க-க-ம-.
க-ழ-்-ை-்-ு க-க-வ-ம- ஆ-்-ி-் ஜ-ஸ-ம- ப-ட-க-க-ம-.
-----------------------------------------------
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும்.
0
Ku-a-t-ikku kōkō-um -p-iḷ --s-- p---k--m.
Kuḻantaikku kōkōvum āppiḷ jūsum piṭikkum.
K-ḻ-n-a-k-u k-k-v-m ā-p-ḷ j-s-m p-ṭ-k-u-.
-----------------------------------------
Kuḻantaikku kōkōvum āppiḷ jūsum piṭikkum.
|
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும்.
Kuḻantaikku kōkōvum āppiḷ jūsum piṭikkum.
|
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है |
ப-ண்--ற--ு-ஆ--்-ு--ப--ஜூ-------------்-ை ஜூ---்------்கு--.
ப-ண-ண-ற-க- ஆரஞ-ச-ப-பழ ஜ-ஸ-ம-, த-ர-ட-ச-ச- ஜ-ஸ-ம- ப-ட-க-க-ம-.
ப-ண-ண-ற-க- ஆ-ஞ-ச-ப-ப- ஜ-ஸ-ம-, த-ர-ட-ச-ச- ஜ-ஸ-ம- ப-ட-க-க-ம-.
-----------------------------------------------------------
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும்.
0
P-ṇ---ku-ā--ñc-pp--- j-sum, t--āṭ--ai--ūs-m --ṭi-k--.
Peṇṇiṟku ārañcuppaḻa jūsum, tirāṭccai jūsum piṭikkum.
P-ṇ-i-k- ā-a-c-p-a-a j-s-m- t-r-ṭ-c-i j-s-m p-ṭ-k-u-.
-----------------------------------------------------
Peṇṇiṟku ārañcuppaḻa jūsum, tirāṭccai jūsum piṭikkum.
|
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும்.
Peṇṇiṟku ārañcuppaḻa jūsum, tirāṭccai jūsum piṭikkum.
|