वाक्यांश

hi पेय   »   hy Beverages

१२ [बारह]

पेय

पेय

12 [տասներկու]

12 [tasnerku]

Beverages

[khmich’k’ner]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी आर्मेनियन प्ले अधिक
मैं चाय पीता / पीती हूँ Ե- -----մ --ու-: Ես թեյ եմ խմում: Ե- թ-յ ե- խ-ո-մ- ---------------- Ես թեյ եմ խմում: 0
Yes -’----y-- ---um Yes t’yey yem khmum Y-s t-y-y y-m k-m-m ------------------- Yes t’yey yem khmum
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ Ես --ւր- -մ ---ւմ: Ես սուրճ եմ խմում: Ե- ս-ւ-ճ ե- խ-ո-մ- ------------------ Ես սուրճ եմ խմում: 0
Ye--s--c- -em-----m Yes surch yem khmum Y-s s-r-h y-m k-m-m ------------------- Yes surch yem khmum
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ Ես-------ի---ո----- --ո-մ: Ես հանքային ջուր եմ խմում: Ե- հ-ն-ա-ի- ջ-ւ- ե- խ-ո-մ- -------------------------- Ես հանքային ջուր եմ խմում: 0
Y---ha--’-y-n ju----------m Yes hank’ayin jur yem khmum Y-s h-n-’-y-n j-r y-m k-m-m --------------------------- Yes hank’ayin jur yem khmum
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो? Դ-ւ -եյը-----ոն--- -- խմ---: Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում: Դ-ւ թ-յ- կ-տ-ո-ո-վ ե- խ-ո-մ- ---------------------------- Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում: 0
D----y--y ki----o-v-yes kh--m Du t’yeyy kitrono՞v yes khmum D- t-y-y- k-t-o-o-v y-s k-m-m ----------------------------- Du t’yeyy kitrono՞v yes khmum
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो? Դ-ւ-սո-ր-ը--ա--ր---զո՞---ս խմ-ւմ: Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում: Դ-ւ ս-ւ-ճ- շ-ք-ր-վ-զ-՞- ե- խ-ո-մ- --------------------------------- Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում: 0
D- sur--y-s---’-rav-z-՞v y-s-kh--m Du surchy shak’aravazo՞v yes khmum D- s-r-h- s-a-’-r-v-z-՞- y-s k-m-m ---------------------------------- Du surchy shak’aravazo՞v yes khmum
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो? Դու--ու-ը-սառու-ց-՞- ես---ո-մ: Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում: Դ-ւ ջ-ւ-ը ս-ռ-ւ-ց-՞- ե- խ-ո-մ- ------------------------------ Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում: 0
Du---r---a-ruy------v--es-----m Du jury sarruyts’vo՞v yes khmum D- j-r- s-r-u-t-’-o-v y-s k-m-m ------------------------------- Du jury sarruyts’vo՞v yes khmum
यहाँ एक पार्टी चल रही है Ա-ստ-- --ջու-- -: Այստեղ խնջույք է: Ա-ս-ե- խ-ջ-ւ-ք է- ----------------- Այստեղ խնջույք է: 0
Ayst-gh-khn-uyk--e Aystegh khnjuyk’ e A-s-e-h k-n-u-k- e ------------------ Aystegh khnjuyk’ e
लोग शैम्पेन पी रहे हैं Մա-դ-կ-շ--պ-յ---- ---ւ-: Մարդիկ շամպայն են խմում: Մ-ր-ի- շ-մ-ա-ն ե- խ-ո-մ- ------------------------ Մարդիկ շամպայն են խմում: 0
Ma---- -ha-p--n y-n ----m Mardik shampayn yen khmum M-r-i- s-a-p-y- y-n k-m-m ------------------------- Mardik shampayn yen khmum
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं Մ--դիկ-գ--ի ---արեջ-ւ- -ն----ւ-: Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում: Մ-ր-ի- գ-ն- և գ-ր-ջ-ւ- ե- խ-ո-մ- -------------------------------- Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում: 0
M-r--k --n---ev-g--------en-k-m-m Mardik gini yev garejur yen khmum M-r-i- g-n- y-v g-r-j-r y-n k-m-m --------------------------------- Mardik gini yev garejur yen khmum
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो? Դ-ւ ա-կոհ-լ խ----մ-ե-: Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես: Դ-ւ ա-կ-հ-լ խ-ո-՞- ե-: ---------------------- Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես: 0
Du -lk-ho- ---u-m--es Du alkohol khmu՞m yes D- a-k-h-l k-m-՞- y-s --------------------- Du alkohol khmu՞m yes
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो? Դ-ւ---սկ--խմո----ե-: Դու վիսկի խմու՞մ ես: Դ-ւ վ-ս-ի խ-ո-՞- ե-: -------------------- Դու վիսկի խմու՞մ ես: 0
D---i--- k----m -es Du viski khmu՞m yes D- v-s-i k-m-՞- y-s ------------------- Du viski khmu՞m yes
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो? Դո- --լ-ն -ոմ--- -ս-խմ--մ: Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում: Դ-ւ կ-լ-ն ռ-մ-՞- ե- խ-ո-մ- -------------------------- Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում: 0
D- -ol-n-rr---՞v --- kh-um Du kolan rromo՞v yes khmum D- k-l-n r-o-o-v y-s k-m-m -------------------------- Du kolan rromo՞v yes khmum
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है Ե- շա----ն--ե- ------: Ես շամպայն չեմ սիրում: Ե- շ-մ-ա-ն չ-մ ս-ր-ւ-: ---------------------- Ես շամպայն չեմ սիրում: 0
Y---sham-ayn ch’-em --r-m Yes shampayn ch’yem sirum Y-s s-a-p-y- c-’-e- s-r-m ------------------------- Yes shampayn ch’yem sirum
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है Ես -ինի-չ-մ --ր---: Ես գինի չեմ սիրում: Ե- գ-ն- չ-մ ս-ր-ւ-: ------------------- Ես գինի չեմ սիրում: 0
Yes -in- --’-em sirum Yes gini ch’yem sirum Y-s g-n- c-’-e- s-r-m --------------------- Yes gini ch’yem sirum
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है Ե- գա---ո---չ-մ-սիրո-մ: Ես գարեջուր չեմ սիրում: Ե- գ-ր-ջ-ւ- չ-մ ս-ր-ւ-: ----------------------- Ես գարեջուր չեմ սիրում: 0
Y-- garejur ch--em -i--m Yes garejur ch’yem sirum Y-s g-r-j-r c-’-e- s-r-m ------------------------ Yes garejur ch’yem sirum
शिशु को दूध अच्छा लगता है Ե----ն կաթ ---իր-ւ-: Երեխան կաթ է սիրում: Ե-ե-ա- կ-թ է ս-ր-ւ-: -------------------- Երեխան կաթ է սիրում: 0
Yer-kha---a-’-e---r-m Yerekhan kat’ e sirum Y-r-k-a- k-t- e s-r-m --------------------- Yerekhan kat’ e sirum
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है Երե--ն --կ-ո ---նձ--- հյ----- --ր---: Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում: Ե-ե-ա- կ-կ-ո և խ-ձ-ր- հ-ո-թ է ս-ր-ւ-: ------------------------------------- Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում: 0
Y---khan ka-ao yev ---d---i--y--’-- s-r-m Yerekhan kakao yev khndzori hyut’ e sirum Y-r-k-a- k-k-o y-v k-n-z-r- h-u-’ e s-r-m ----------------------------------------- Yerekhan kakao yev khndzori hyut’ e sirum
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है Կինը--ի------ նա--ջի-և --եպ-ր---ի -յո--: Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ: Կ-ն- ս-ր-ւ- է ն-ր-ջ- և գ-ե-ֆ-ո-թ- հ-ո-թ- ---------------------------------------- Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ: 0
Ki-y siru--- -a---i -------p---t’i hy-t’ Kiny sirum e narnji yev grepfrut’i hyut’ K-n- s-r-m e n-r-j- y-v g-e-f-u-’- h-u-’ ---------------------------------------- Kiny sirum e narnji yev grepfrut’i hyut’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -