मैं चाय पीता / पीती हूँ
আমি -া -া- ---- -রি)-৷
আম- চ- খ-ই (প-ন কর-) ৷
আ-ি চ- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------
আমি চা খাই (পান করি) ৷
0
ā---c- --ā'---p--a k--i)
āmi cā khā'i (pāna kari)
ā-i c- k-ā-i (-ā-a k-r-)
------------------------
āmi cā khā'i (pāna kari)
मैं चाय पीता / पीती हूँ
আমি চা খাই (পান করি) ৷
āmi cā khā'i (pāna kari)
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
আ-ি ------ই--পান কর-- ৷
আম- কফ- খ-ই (প-ন কর-) ৷
আ-ি ক-ি খ-ই (-া- ক-ি- ৷
-----------------------
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
0
ā------h- k-ā-i--p-na-k-ri)
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
ā-i k-p-i k-ā-i (-ā-a k-r-)
---------------------------
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
আ-- -ি---ে------ার খ---(প-ন ---- ৷
আম- ম-ন-র-ল ওয়-ট-র খ-ই (প-ন কর-) ৷
আ-ি ম-ন-র-ল ও-া-া- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------------------
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
0
ām- minā---a-------a-k-ā'--(-ā-- kari)
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
ā-i m-n-r-l- ō-ā-ā-a k-ā-i (-ā-a k-r-)
--------------------------------------
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
ত-মি-কি লেবু -িয়--চা--া-?
ত-ম- ক- ল-ব- দ-য়- চ- খ-ও?
ত-ম- ক- ল-ব- দ-য়- চ- খ-ও-
-------------------------
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
0
t--- k- -----d-ẏ---ā--hā--?
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
t-m- k- l-b- d-ẏ- c- k-ā-ō-
---------------------------
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
তু-ি-কি-চ--ি-দ-য়ে --ি -া- (-ান-ক-- ?
ত-ম- ক- চ-ন- দ-য়- কফ- খ-ও (প-ন কর) ?
ত-ম- ক- চ-ন- দ-য়- ক-ি খ-ও (-া- ক-) ?
------------------------------------
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
0
Tum- -i cini -iẏ--k-ph- kh-'ō-(pā-a---r-)?
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
T-m- k- c-n- d-ẏ- k-p-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
------------------------------------------
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
তুম--ক- --ফ----ে ---- পা-ি--া- -পা--কর) ?
ত-ম- ক- বরফ দ-য়- জল / প-ন- খ-ও (প-ন কর) ?
ত-ম- ক- ব-ফ দ-য়- জ- / প-ন- খ-ও (-া- ক-) ?
-----------------------------------------
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
0
T-m- ki-------a--iẏē-jal- --p-n- ----- -pā-a ---a)?
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
T-m- k- b-r-p-a d-ẏ- j-l- / p-n- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
---------------------------------------------------
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
यहाँ एक पार्टी चल रही है
এখানে একটা --র-ট---লছ--৷
এখ-ন- একট- প-র-ট- চলছ- ৷
এ-া-ে এ-ট- প-র-ট- চ-ছ- ৷
------------------------
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
0
Ēkhā-- --aṭ--pār-----l---ē
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Ē-h-n- ē-a-ā p-r-i c-l-c-ē
--------------------------
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
यहाँ एक पार्टी चल रही है
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
লোক-রা-শ-যা----- -া-্-ে--পান ক--ে--৷
ল-ক-র- শ-য-ম-প-ন খ-চ-ছ- (প-ন করছ-) ৷
ল-ক-র- শ-য-ম-প-ন খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-) ৷
------------------------------------
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
0
lō---ā--y-m--n- kh----ē (-āna-kar----)
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
l-k-r- ś-ā-p-n- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
ল--ে-া -য়-ই- ---)---ং -ি--র -া-্-ে ---ন ----) ৷
ল-ক-র- ওয়-ইন (মদ) এব- ব-য়-র খ-চ-ছ- (প-ন করছ-) ৷
ল-ক-র- ও-া-ন (-দ- এ-ং ব-য়-র খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-) ৷
-----------------------------------------------
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
0
l-k----ō--'--- --a--)-ēb-- b--āra --ā-----(-----kar-ch-)
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
l-k-r- ō-ā-i-a (-a-a- ē-a- b-ẏ-r- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------------------------
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
তুম- -ি -দ--প-ন-ক-?
ত-ম- ক- মদ-যপ-ন কর?
ত-ম- ক- ম-্-প-ন ক-?
-------------------
তুমি কি মদ্যপান কর?
0
t-m--ki m----pā-a kara?
tumi ki madyapāna kara?
t-m- k- m-d-a-ā-a k-r-?
-----------------------
tumi ki madyapāna kara?
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
তুমি কি মদ্যপান কর?
tumi ki madyapāna kara?
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
ত--- -- --ই-্কি খ----পা- ক-) ?
ত-ম- ক- হ-ইস-ক- খ-ও (প-ন কর) ?
ত-ম- ক- হ-ই-্-ি খ-ও (-া- ক-) ?
------------------------------
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
0
Tumi-ki-h--iski -hā---(p--a --ra-?
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
T-m- k- h-'-s-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
----------------------------------
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
ত-মি ক--ক-কে--স-থে র-- -া--(-ান কর) ?
ত-ম- ক- ক-ক-র স-থ- র-ম খ-ও (প-ন কর) ?
ত-ম- ক- ক-ক-র স-থ- র-ম খ-ও (-া- ক-) ?
-------------------------------------
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
0
Tumi k- k-k-r--sāt-ē r--a--h--- (p-na kar--?
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
T-m- k- k-k-r- s-t-ē r-m- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
--------------------------------------------
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
আমা--শ--াম্পে--------গে-ন- ৷
আম-র শ-য-ম-প-ন ভ-ল ল-গ- ন- ৷
আ-া- শ-য-ম-প-ন ভ-ল ল-গ- ন- ৷
----------------------------
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
0
Ām------------ b---- l-g- nā
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
Ā-ā-a ś-ā-p-n- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
আ--- --াইন---দ--ভ-ল-ল-গ- না ৷
আম-র ওয়-ইন (মদ) ভ-ল ল-গ- ন- ৷
আ-া- ও-া-ন (-দ- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-----------------------------
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
0
ām-r- -ẏā'in- (-a-a) b-āla lā---nā
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
ā-ā-a ō-ā-i-a (-a-a- b-ā-a l-g- n-
----------------------------------
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
আমার ব---র--াল ---- -া-৷
আম-র ব-য়-র ভ-ল ল-গ- ন- ৷
আ-া- ব-য়-র ভ-ল ল-গ- ন- ৷
------------------------
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
0
ā-ā-a b-ẏāra---ā-a--āg- -ā
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
ā-ā-a b-ẏ-r- b-ā-a l-g- n-
--------------------------
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
शिशु को दूध अच्छा लगता है
শ------ুধ -াল ল----৷
শ-শ-র দ-ধ ভ-ল ল-গ- ৷
শ-শ-র দ-ধ ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
0
ś-śur- d---a--h-la-l-gē
śiśura dudha bhāla lāgē
ś-ś-r- d-d-a b-ā-a l-g-
-----------------------
śiśura dudha bhāla lāgē
शिशु को दूध अच्छा लगता है
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
śiśura dudha bhāla lāgē
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
শি-ুর -োক- এবং -পেল-র ----াল--া---৷
শ-শ-র ক-ক- এব- আপ-ল-র রস ভ-ল ল-গ- ৷
শ-শ-র ক-ক- এ-ং আ-ে-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
0
śiśura-kōk---b---āp--ēr----s--bh-l--l--ē
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
ś-ś-r- k-k- ē-a- ā-ē-ē-a r-s- b-ā-a l-g-
----------------------------------------
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
ভদ-- ----ার --লালে-ু--বং আ--গুর-- রস--াল---গ--৷
ভদ-র মহ-ল-র কমল-ল-ব- এব- আঙ-গ-র-র রস ভ-ল ল-গ- ৷
ভ-্- ম-ি-া- ক-ল-ল-ব- এ-ং আ-্-ু-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------------------
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
0
b----a --h--ā-- ka-a-----u ē--- āṅ-ur-ra --s- -h-la ---ē
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē
b-a-r- m-h-l-r- k-m-l-l-b- ē-a- ā-g-r-r- r-s- b-ā-a l-g-
--------------------------------------------------------
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē