मैं चाय पीता / पीती हूँ |
-------ش---
أشرب الشاي.
-ش-ب ا-ش-ي-
-------------
أشرب الشاي.
0
a--rab --s-aay.
ashrab alshaay.
a-h-a- a-s-a-y-
---------------
ashrab alshaay.
|
मैं चाय पीता / पीती हूँ
أشرب الشاي.
ashrab alshaay.
|
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ |
أ-ر- --ق--ة.
أشرب القهوة.
أ-ر- ا-ق-و-.-
---------------
أشرب القهوة.
0
'-sh--b alq-hwa-a.
'ashrab alqahwata.
'-s-r-b a-q-h-a-a-
------------------
'ashrab alqahwata.
|
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
أشرب القهوة.
'ashrab alqahwata.
|
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ |
--رب -يا--م-د ن-ة-
أشرب مياه معد نية.
-ش-ب م-ا- م-د ن-ة-
--------------------
أشرب مياه معد نية.
0
as-a-ab ---- ---- nita-.
asharab miah maed nitan.
a-h-r-b m-a- m-e- n-t-n-
------------------------
asharab miah maed nitan.
|
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
أشرب مياه معد نية.
asharab miah maed nitan.
|
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो? |
ه--تشرب ال-اي -ع الليمو--
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
-ل ت-ر- ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-
---------------------------
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
0
h- -as--ub -l--sh-y--m-- al--y-un?
hl tashrub alshshayi mae allaymun?
h- t-s-r-b a-s-s-a-i m-e a-l-y-u-?
----------------------------------
hl tashrub alshshayi mae allaymun?
|
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
hl tashrub alshshayi mae allaymun?
|
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो? |
-----ر--ال-ه-ة-م--السك-؟
هل تشرب القهوة مع السكر؟
-ل ت-ر- ا-ق-و- م- ا-س-ر-
--------------------------
هل تشرب القهوة مع السكر؟
0
h- -as-rub------wa----e--lsk-?
hl tashrub alqahwat mae alskr?
h- t-s-r-b a-q-h-a- m-e a-s-r-
------------------------------
hl tashrub alqahwat mae alskr?
|
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
هل تشرب القهوة مع السكر؟
hl tashrub alqahwat mae alskr?
|
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो? |
ه- -شرب ----ء-م- ا----؟
هل تشرب الماء مع الثلج؟
-ل ت-ر- ا-م-ء م- ا-ث-ج-
-------------------------
هل تشرب الماء مع الثلج؟
0
hl-tashr-b a-m----a--al-h--j?
hl tashrub alma' mae althulj?
h- t-s-r-b a-m-' m-e a-t-u-j-
-----------------------------
hl tashrub alma' mae althulj?
|
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
هل تشرب الماء مع الثلج؟
hl tashrub alma' mae althulj?
|
यहाँ एक पार्टी चल रही है |
-ن- ---م-ح----
هنا تقام حفلة.
-ن- ت-ا- ح-ل-.-
----------------
هنا تقام حفلة.
0
h-a t-qam---fla--.
hna tuqam haflata.
h-a t-q-m h-f-a-a-
------------------
hna tuqam haflata.
|
यहाँ एक पार्टी चल रही है
هنا تقام حفلة.
hna tuqam haflata.
|
लोग शैम्पेन पी रहे हैं |
يش-ب ا---- ش---ن-ا.
يشرب الناس شمبانيا.
-ش-ب ا-ن-س ش-ب-ن-ا-
---------------------
يشرب الناس شمبانيا.
0
y--a--- aln-as-s--mb-n-a.
ysharib alnaas shambania.
y-h-r-b a-n-a- s-a-b-n-a-
-------------------------
ysharib alnaas shambania.
|
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
يشرب الناس شمبانيا.
ysharib alnaas shambania.
|
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं |
ي--ب---ناس--ب--اً و-ع---
يشرب الناس نبيذا- وجعة-.
-ش-ب ا-ن-س ن-ي-ا- و-ع-ً-
--------------------------
يشرب الناس نبيذاً وجعةً.
0
y---r-b-al-a-s----dha---wj---n.
ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
y-h-r-b a-n-a- n-y-h-a- w-e-a-.
-------------------------------
ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
|
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
يشرب الناس نبيذاً وجعةً.
ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
|
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो? |
هل----- كح---ً--
هل تشرب كحولا-؟؟
-ل ت-ر- ك-و-ا-؟-
------------------
هل تشرب كحولاً؟؟
0
h--t---r-----w-a-n??
hl tushrib khwlaan??
h- t-s-r-b k-w-a-n-?
--------------------
hl tushrib khwlaan??
|
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
هل تشرب كحولاً؟؟
hl tushrib khwlaan??
|
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो? |
هل-تشر- -ي--ي-
هل تشرب ويسكي؟
-ل ت-ر- و-س-ي-
----------------
هل تشرب ويسكي؟
0
h- -a-h-u--wa-s--?
hl tashrub wayski?
h- t-s-r-b w-y-k-?
------------------
hl tashrub wayski?
|
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
هل تشرب ويسكي؟
hl tashrub wayski?
|
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो? |
-------ول--مع -وم-
أتشرب كولا مع روم؟
-ت-ر- ك-ل- م- ر-م-
--------------------
أتشرب كولا مع روم؟
0
a-a--r-- ku--------u---?
atashrab kula mae ruman?
a-a-h-a- k-l- m-e r-m-n-
------------------------
atashrab kula mae ruman?
|
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
أتشرب كولا مع روم؟
atashrab kula mae ruman?
|
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है |
------ ا-ش-با---.
لا أحب الشمبانيا.
-ا أ-ب ا-ش-ب-ن-ا-
-------------------
لا أحب الشمبانيا.
0
l----h--- a-sh--b--i--.
la 'uhibu alshambaniaa.
l- '-h-b- a-s-a-b-n-a-.
-----------------------
la 'uhibu alshambaniaa.
|
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
لا أحب الشمبانيا.
la 'uhibu alshambaniaa.
|
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है |
ل- أ---الخمر.
لا أحب الخمر.
-ا أ-ب ا-خ-ر-
---------------
لا أحب الخمر.
0
l-a ----b- -l--am--.
laa 'uhibu alkhamra.
l-a '-h-b- a-k-a-r-.
--------------------
laa 'uhibu alkhamra.
|
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
لا أحب الخمر.
laa 'uhibu alkhamra.
|
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है |
لا-أحب ---عة.
لا أحب الجعة.
-ا أ-ب ا-ج-ة-
---------------
لا أحب الجعة.
0
l-- ---ib---l---at-.
laa 'uhibu aljieata.
l-a '-h-b- a-j-e-t-.
--------------------
laa 'uhibu aljieata.
|
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
لا أحب الجعة.
laa 'uhibu aljieata.
|
शिशु को दूध अच्छा लगता है |
---ضي- يحب ا-----.
الرضيع يحب الحليب.
-ل-ض-ع ي-ب ا-ح-ي-.-
--------------------
الرضيع يحب الحليب.
0
a---------hib- a---lib-.
alirdie yuhibu alhaliba.
a-i-d-e y-h-b- a-h-l-b-.
------------------------
alirdie yuhibu alhaliba.
|
शिशु को दूध अच्छा लगता है
الرضيع يحب الحليب.
alirdie yuhibu alhaliba.
|
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है |
ا-ط-----ب ا---ك-و---صير--ل-فاح-
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
-ل-ف- ي-ب ا-ك-ك-و و-ص-ر ا-ت-ا-.-
---------------------------------
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
0
al-----y-h-b- ----kaw---easir -lt--a-.
altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
a-t-f- y-h-b- a-k-k-w w-e-s-r a-t-f-h-
--------------------------------------
altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
|
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
|
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है |
الم--ة---ب---ير ال--ت-ا- -عصي--الج--ب -رو-.
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
-ل-ر-ة ت-ب ع-ي- ا-ب-ت-ا- و-ص-ر ا-ج-ي- ف-و-.-
---------------------------------------------
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
0
a-m--'at--u---u e--ir--lbur-aq-l wa--si--a-jar-b--a----.
almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.
a-m-r-a- t-h-b- e-s-r a-b-r-a-a- w-e-s-r a-j-r-b f-r-t-.
--------------------------------------------------------
almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.
|
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.
|