वाक्यांश

hi भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १   »   ru Прошедшая форма модальных глаголов 1

८७ [सत्तासी]

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

87 [восемьдесят семь]

87 [vosemʹdesyat semʹ]

Прошедшая форма модальных глаголов 1

[Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 1]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रूसी प्ले अधिक
हमें पौधों को पानी देना पड़ा М---о--ны --л--п--ить--вет-. Мы должны были полить цветы. М- д-л-н- б-л- п-л-т- ц-е-ы- ---------------------------- Мы должны были полить цветы. 0
My-d--zhny-byli -o---ʹ --v-ty. My dolzhny byli politʹ tsvety. M- d-l-h-y b-l- p-l-t- t-v-t-. ------------------------------ My dolzhny byli politʹ tsvety.
हमें घर ठीक करना पड़ा Мы------- -ыли----ать-кв--т---. Мы должны были убрать квартиру. М- д-л-н- б-л- у-р-т- к-а-т-р-. ------------------------------- Мы должны были убрать квартиру. 0
My-d-lz--y ---i-ubra-ʹ----r----. My dolzhny byli ubratʹ kvartiru. M- d-l-h-y b-l- u-r-t- k-a-t-r-. -------------------------------- My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
हमें बर्तन धोने पड़े М--д-л-ны-------о--ть по--д-. Мы должны были помыть посуду. М- д-л-н- б-л- п-м-т- п-с-д-. ----------------------------- Мы должны были помыть посуду. 0
M--d-lzh---b--i ---ytʹ--o-ud-. My dolzhny byli pomytʹ posudu. M- d-l-h-y b-l- p-m-t- p-s-d-. ------------------------------ My dolzhny byli pomytʹ posudu.
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा? В--до---ы-б-л- опла-и-ь с---? Вы должны были оплатить счёт? В- д-л-н- б-л- о-л-т-т- с-ё-? ----------------------------- Вы должны были оплатить счёт? 0
Vy--ol---y----i --la--t----h-t? Vy dolzhny byli oplatitʹ schët? V- d-l-h-y b-l- o-l-t-t- s-h-t- ------------------------------- Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा? Ва- п--ш-ось --п-а--ть--а--ход? Вам пришлось заплатить за вход? В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь з- в-о-? ------------------------------- Вам пришлось заплатить за вход? 0
V---p-is--os- zapl--it- z- vkh--? Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod? V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ z- v-h-d- --------------------------------- Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा? Вам -риш--с- -апл-т-ть штраф? Вам пришлось заплатить штраф? В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь ш-р-ф- ----------------------------- Вам пришлось заплатить штраф? 0
Vam-pri--l-sʹ-zapl-tit--shtr-f? Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf? V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ s-t-a-? ------------------------------- Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?
कौन जाना चाहता है? Ком---р---о-- попр-щ--ь-я? Кому пришлось попрощаться? К-м- п-и-л-с- п-п-о-а-ь-я- -------------------------- Кому пришлось попрощаться? 0
Ko-u prish--sʹ -op-o-h---t---a? Komu prishlosʹ poproshchatʹsya? K-m- p-i-h-o-ʹ p-p-o-h-h-t-s-a- ------------------------------- Komu prishlosʹ poproshchatʹsya?
किसे घर जल्दी जाना है? К--- п-и-ло-ь -а-о---т- д-мой? Кому пришлось рано уйти домой? К-м- п-и-л-с- р-н- у-т- д-м-й- ------------------------------ Кому пришлось рано уйти домой? 0
K-m- --ish---ʹ -ano uy-i-d--o-? Komu prishlosʹ rano uyti domoy? K-m- p-i-h-o-ʹ r-n- u-t- d-m-y- ------------------------------- Komu prishlosʹ rano uyti domoy?
किसे ट्रेन पकड़नी है? К-м- -р--л--ь--е-т- -- -о-зд? Кому пришлось сесть на поезд? К-м- п-и-л-с- с-с-ь н- п-е-д- ----------------------------- Кому пришлось сесть на поезд? 0
K-m---ris-los- -es-- ----oyez-? Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd? K-m- p-i-h-o-ʹ s-s-ʹ n- p-y-z-? ------------------------------- Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd?
हम और रहना नहीं चाहते थे Мы -е х--е-и-д---о -с-а--т--я. Мы не хотели долго оставаться. М- н- х-т-л- д-л-о о-т-в-т-с-. ------------------------------ Мы не хотели долго оставаться. 0
My-n----o-e----ol-- ost---t-s--. My ne khoteli dolgo ostavatʹsya. M- n- k-o-e-i d-l-o o-t-v-t-s-a- -------------------------------- My ne khoteli dolgo ostavatʹsya.
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे Мы-не------- --ч-го ----. Мы не хотели ничего пить. М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-. ------------------------- Мы не хотели ничего пить. 0
My--- -h-t-l- -i--e-o-pit-. My ne khoteli nichego pitʹ. M- n- k-o-e-i n-c-e-o p-t-. --------------------------- My ne khoteli nichego pitʹ.
हम परेशान नहीं करना चाहते थे М- -е хо-е-и бе-поко-ть. Мы не хотели беспокоить. М- н- х-т-л- б-с-о-о-т-. ------------------------ Мы не хотели беспокоить. 0
My n- kho--li-bes-------. My ne khoteli bespokoitʹ. M- n- k-o-e-i b-s-o-o-t-. ------------------------- My ne khoteli bespokoitʹ.
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी Я хо-ел--ы-/---т---------звон-ть. Я хотел бы / хотела бы позвонить. Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-з-о-и-ь- --------------------------------- Я хотел бы / хотела бы позвонить. 0
Y- -hote--by / --otela-b- --z----tʹ. Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-z-o-i-ʹ- ------------------------------------ Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ.
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी Я -о------х---ла -ы--а-а-----так-и. Я хотел / хотела бы заказать такси. Я х-т-л / х-т-л- б- з-к-з-т- т-к-и- ----------------------------------- Я хотел / хотела бы заказать такси. 0
Y- khote- - ----ela b- --k-----------. Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi. Y- k-o-e- / k-o-e-a b- z-k-z-t- t-k-i- -------------------------------------- Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi.
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी Я-х-т-л-/--о-е-- б- поехать д----. Я хотел / хотела бы поехать домой. Я х-т-л / х-т-л- б- п-е-а-ь д-м-й- ---------------------------------- Я хотел / хотела бы поехать домой. 0
Ya k-o--- --k-o-e-a b- ----kha----omo-. Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy. Y- k-o-e- / k-o-e-a b- p-y-k-a-ʹ d-m-y- --------------------------------------- Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy.
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे Я---ма- --дум---,-т- х-те- поз---ить--в-------е. Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене. Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь с-о-й ж-н-. ------------------------------------------------ Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене. 0
Ya d-ma-----um-la---y kh-te--p----n-t--svo-ey zh-ne. Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene. Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- p-z-o-i-ʹ s-o-e- z-e-e- ---------------------------------------------------- Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene.
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे Я----ал - --м------- -о--л поз-о-и---- --р-в-ч-о--б--о. Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро. Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь в с-р-в-ч-о- б-р-. ------------------------------------------------------- Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро. 0
Ya-duma--/--u-a--, -- --ot---p-z--n----v s--av--h-o-e-b-uro. Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro. Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- p-z-o-i-ʹ v s-r-v-c-n-y- b-u-o- ------------------------------------------------------------ Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro.
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे Я----ал - --м--а,-ты -оте----к----- -----. Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу. Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л з-к-з-т- п-ц-у- ------------------------------------------ Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу. 0
Ya-d------ --m--a,--- ---t-l-za-az-t- -i-s-su. Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu. Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- z-k-z-t- p-t-t-u- ---------------------------------------------- Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -