Kifejezéstár

hu Évszakok és időjárás   »   ja 季節と天気

16 [tizenhat]

Évszakok és időjárás

Évszakok és időjárás

16 [十六]

16 [Jūroku]

季節と天気

[kisetsu to tenki]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar japán Lejátszás Több
Ezek az évszakok: 季節が あります 。 季節が あります 。 季節が あります 。 季節が あります 。 季節が あります 。 0
ki---s- -a a---as-. kisetsu ga arimasu. k-s-t-u g- a-i-a-u- ------------------- kisetsu ga arimasu.
tavasz, nyár, 春、夏、 春、夏、 春、夏、 春、夏、 春、夏、 0
ha-u, ----u, haru, natsu, h-r-, n-t-u- ------------ haru, natsu,
ősz és tél. 秋、冬 。 秋、冬 。 秋、冬 。 秋、冬 。 秋、冬 。 0
a--- --y-. aki, fuyu. a-i- f-y-. ---------- aki, fuyu.
A nyár forró. 夏は 暑い です 。 夏は 暑い です 。 夏は 暑い です 。 夏は 暑い です 。 夏は 暑い です 。 0
na-suha---u---s-. natsuhaatsuidesu. n-t-u-a-t-u-d-s-. ----------------- natsuhaatsuidesu.
Nyáron süt a nap. 夏には 太陽が 照ります 。 夏には 太陽が 照ります 。 夏には 太陽が 照ります 。 夏には 太陽が 照ります 。 夏には 太陽が 照ります 。 0
n--su--- w---ai-ō g- t-----su. natsu ni wa taiyō ga terimasu. n-t-u n- w- t-i-ō g- t-r-m-s-. ------------------------------ natsu ni wa taiyō ga terimasu.
Nyáron szeretünk sétálni. 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 0
watash-t-c-i--a--a--u-ni--- k----de s--p---- i-im-su. watashitachi wa natsu ni wa kononde sanpo ni ikimasu. w-t-s-i-a-h- w- n-t-u n- w- k-n-n-e s-n-o n- i-i-a-u- ----------------------------------------------------- watashitachi wa natsu ni wa kononde sanpo ni ikimasu.
A tél hideg. 冬は 寒い です 。 冬は 寒い です 。 冬は 寒い です 。 冬は 寒い です 。 冬は 寒い です 。 0
f-y---a s-mui-es-. fuyu wa samuidesu. f-y- w- s-m-i-e-u- ------------------ fuyu wa samuidesu.
Télen havazik, vagy az eső esik. 冬には 雪や 雨が 降ります 。 冬には 雪や 雨が 降ります 。 冬には 雪や 雨が 降ります 。 冬には 雪や 雨が 降ります 。 冬には 雪や 雨が 降ります 。 0
f--u-ni wa--u-- -- a-eg-f--i-a--. fuyu ni wa yuki ya amegafurimasu. f-y- n- w- y-k- y- a-e-a-u-i-a-u- --------------------------------- fuyu ni wa yuki ya amegafurimasu.
Télen szívesen maradunk otthon. 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 0
wata-hi---hi w- -uyu----ie n--i-- no--a s--id--u. watashitachi wa fuyu wa ie ni iru no ga sukidesu. w-t-s-i-a-h- w- f-y- w- i- n- i-u n- g- s-k-d-s-. ------------------------------------------------- watashitachi wa fuyu wa ie ni iru no ga sukidesu.
Hideg van. 寒い です 。 寒い です 。 寒い です 。 寒い です 。 寒い です 。 0
s-mu---su. samuidesu. s-m-i-e-u- ---------- samuidesu.
Esik az eső. 雨が 降って います 。 雨が 降って います 。 雨が 降って います 。 雨が 降って います 。 雨が 降って います 。 0
ame g- --t-- -----. ame ga futte imasu. a-e g- f-t-e i-a-u- ------------------- ame ga futte imasu.
Szeles idő van. 風が 強い です 。 風が 強い です 。 風が 強い です 。 風が 強い です 。 風が 強い です 。 0
ka-e--a-----oi-e--. kaze ga tsuyoidesu. k-z- g- t-u-o-d-s-. ------------------- kaze ga tsuyoidesu.
Meleg van. 暖かい です 。 暖かい です 。 暖かい です 。 暖かい です 。 暖かい です 。 0
att--ai---u. attakaidesu. a-t-k-i-e-u- ------------ attakaidesu.
Napos idő van. 日が 照って います 。 日が 照って います 。 日が 照って います 。 日が 照って います 。 日が 照って います 。 0
n-------a -e--e im-su. ni-Tsu ga tette imasu. n---s- g- t-t-e i-a-u- ---------------------- ni-Tsu ga tette imasu.
Derült idő van. よく 晴れて います 。 よく 晴れて います 。 よく 晴れて います 。 よく 晴れて います 。 よく 晴れて います 。 0
yo-u--a------m--u. yoku harete imasu. y-k- h-r-t- i-a-u- ------------------ yoku harete imasu.
Milyen ma az idő? 今日の 天気は どうです か ? 今日の 天気は どうです か ? 今日の 天気は どうです か ? 今日の 天気は どうです か ? 今日の 天気は どうです か ? 0
kyō ---tenk- wa d-d-s- --? kyō no tenki wa dōdesu ka? k-ō n- t-n-i w- d-d-s- k-? -------------------------- kyō no tenki wa dōdesu ka?
Ma hideg van. 今日は 寒い です 。 今日は 寒い です 。 今日は 寒い です 。 今日は 寒い です 。 今日は 寒い です 。 0
k-ō-w- sa--id-su. kyō wa samuidesu. k-ō w- s-m-i-e-u- ----------------- kyō wa samuidesu.
Ma meleg van. 今日は 暖かい です 。 今日は 暖かい です 。 今日は 暖かい です 。 今日は 暖かい です 。 今日は 暖かい です 。 0
k-ō wa-a-ta-ai-e-u. kyō wa attakaidesu. k-ō w- a-t-k-i-e-u- ------------------- kyō wa attakaidesu.

Tanulás és érzelmek

Örömmel tölt el minket, amennyiben képesek vagyunk idegen nyelven beszélgetni. Büszkék vagyunk magunkra és a fejlődésünkre. Ha viszont elmaradnak a sikerélmények, akkor bosszúsak és csalódottak vagyunk. A tanuláshoz tehát különböző érzelmek kapcsolódnak. Új keletű kutatások további érdekes eredményekkel szolgálnak. Megmutatják, hogy az érzelmek már a tanulás során is fontos szerepet játszanak. Ugyanis az érzelmeink hatással vannak a tanulási sikereinkre. Agyunk számára a tanulás mindig egy feladat. És ezt a feladatot meg akarja oldani. Az, hogy ez sikerül-e, az érzelmeinktől függ. Ha el hisszük hogy megtudjuk oldani a feladatot, akkor magabiztosak vagyunk. Ez az érzelmi stabilitás segít a tanulásban. A pozitív gondolkodás segíti intellektuális képességeinket. Stressz hatása alatt viszont sokkal rosszabbul megy a tanulás. Kételyek és aggodalmak megakadályozzák a jó teljesítményt. Kifejezetten rosszul tanulunk ha félünk. Ebben az esetben az agyunk nagyon rosszul képes új tartalmak befogadására. Ezért fontos, hogy tanulás közben mindig motiváltak legyünk. Az érzelmek tehát hatással vannak a tanulásra. De a tanulás is befolyásolja az érzelmeinket! Az agynak azon részei, melyek a tényeket dolgozzák fel, felelősek az érzelmek feldolgozásáért is. Így a tanulás boldoggá tehet és aki boldog, hatékonyabban tanul. Természetesen a tanulás nem mindig szórakozás, néha nehézkes is lehet. Ezért mindig kis célokat kell kitűzni magunk elé. Így nem terheljük túl az agyunkat. És biztosítjuk magunknak, hogy elvárásainknak meg tudunk felelni. A sikerünk így olyan jutalom, mely ismét motivál minket. Tehát: Tanuljon - és mosolyogjon közben!