Kifejezéstár

hu Tagadás 1   »   bs Negacija 1

64 [hatvannégy]

Tagadás 1

Tagadás 1

64 [šezdeset i četiri]

Negacija 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar bosnyák Lejátszás Több
Nem értem a szót. Ja ne r---m--e--r--eč. Ja ne razumijem riječ. J- n- r-z-m-j-m r-j-č- ---------------------- Ja ne razumijem riječ. 0
Nem értem a mondatot. J--n- r--um--e- r-č-n---. Ja ne razumijem rečenicu. J- n- r-z-m-j-m r-č-n-c-. ------------------------- Ja ne razumijem rečenicu. 0
Nem értem a jelentését. Ja ne --------m-z--č-n--. Ja ne razumijem značenje. J- n- r-z-m-j-m z-a-e-j-. ------------------------- Ja ne razumijem značenje. 0
a tanár uč---lj učitelj u-i-e-j ------- učitelj 0
Megérti ön a tanárt? R---m-je-- li-----e---? Razumijete li učitelja? R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-? ----------------------- Razumijete li učitelja? 0
Igen, jól megértem őt. Da- --br- -- -az---j-m. Da, dobro ga razumijem. D-, d-b-o g- r-z-m-j-m- ----------------------- Da, dobro ga razumijem. 0
a tanárnő u--te-jica učiteljica u-i-e-j-c- ---------- učiteljica 0
Megérti ön a tanárnőt? R----ije---li-u--t-l-i-u? Razumijete li učiteljicu? R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-c-? ------------------------- Razumijete li učiteljicu? 0
Igen, jól megértem őt. Da, -ob-- je---z-m-je-. Da, dobro je razumijem. D-, d-b-o j- r-z-m-j-m- ----------------------- Da, dobro je razumijem. 0
az emberek l-udi ljudi l-u-i ----- ljudi 0
Megérti ön az embereket? R-zu-i--te-li l---e? Razumijete li ljude? R-z-m-j-t- l- l-u-e- -------------------- Razumijete li ljude? 0
Nem, nem értem meg őket olyan jól. N-,--e-r-z--i-e- i- --ko d----. Ne, ne razumijem ih tako dobro. N-, n- r-z-m-j-m i- t-k- d-b-o- ------------------------------- Ne, ne razumijem ih tako dobro. 0
a barátnő p-ij-tеlj-ca prijatеljica p-i-a-е-j-c- ------------ prijatеljica 0
Van barátnője? Im--e-li -r--a--l--c-? Imate li prijateljicu? I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu? 0
Igen, van egy barátnőm. D-, -m-m. Da, imam. D-, i-a-. --------- Da, imam. 0
a lánya (valakinek) k-e-ka kćerka k-e-k- ------ kćerka 0
Van önnek lánya? Im-te li k---ku? Imate li kćerku? I-a-e l- k-e-k-? ---------------- Imate li kćerku? 0
Nem, nekem nincs. N-- n-m-- k----u. Ne, nemam kćerku. N-, n-m-m k-e-k-. ----------------- Ne, nemam kćerku. 0

A vak emberek hatékonyabban dolgozzák fel a beszédet

Azok az emberek akik nem képesek látni, jobban hallanak. Ezáltal könnyebben képesek a mindennapjaikban eligazodni. A vakok azonban a beszédet is jobban értik! Erre az eredményre jutott több tudományos kutatás. A kutatók szövegeket hallgattattak a tesztalanyokkal. Ezalatt a szövegek sebességét jelentősen megnövelték. Ennek ellenére a vak tesztalanyok képesek voltak megérteni a szövegeket. Viszont azok a tesztalanyok, akiknek nem volt gond a látásukkal, alig értették a szövegeket. Számukra a beszéd sebessége túl gyors volt. Egy másik kutatás hasonló eredményre jutott. Látó és vak tesztalanyok különböző mondatokat hallgattak meg. A mondatok egy részét manipulálták. Az utolsó szót kicserélték egy értelmetlen szóra. A tesztalanyoknak értékelniük kellett a mondatokat. El kellett dönteniük, hogy a mondatok értelmesek voltak-e van értelmetlenek. A feladat megoldása közben vizsgálták a tesztalanyok agyi tevékenységét. A kutatók bizonyos agyi hullámokat mértek. Ennek segítségével mérni tudták, hogy milyen gyorsan oldotta meg az agy a feladatokat. A vak alanyoknál egy bizonyos hullám nagyon gyorsan jelent meg. Ez a hullám jelezte, hogy egy mondatot megvizsgáltak. A látó alanyoknál ez a hullám sokkal később jelentkezett. Azt, hogy a vakok miért dolgozzák fel hatékonyabban a beszédet, még nem tudják. A kutatóknak viszont van egy elméletük. Úgy gondolják, hogy az agyuk egy bizonyos területet intenzívebben használ. Ez az a terület, mely a látással rendelkező embereknél a vizuális ingerekért felelős. A vakok ezt a területet nem használják a látáshoz. Tehát ez még ‘szabad’ egyéb feladatokra. Ezért a vakok több kapacitással rendelkeznek a beszéd feldolgozására…